background image

EE 

 

SISSEJUHATUS

 

LUGUPEETUD KLIENDID! 
 

Olete ostnud professionaalse seadme. Enne kui hakkate sellega töötama, lugege kindlasti 

see kasutusjuhend läbi ja hoidke seda kogu tööperioodi vältel.

 

!

 

See seade on ette nähtud kasutamiseks ühiskondlikes toitlustusettevõttes.

 

 
Ohutustehnika juhend 
 

Käesoleva seadme kasutamisel peab järgima järgmisi ettevaatusabinõusid: 

 

1.

 

Enne  seadme  kasutamist  on vajalik  võrrelda  elektrivõrgu  parameetreid  andmetega, 

mis on loetletud seadmepassi tabelis.  

2.

 

Ühendage  seade  võrgust  lahti,  kui:  teil  ei  ole  plaanis  kasutada  seadet  teatud  aja 
jooksul,  selle  kokkupanemiseks  või  lahtivõtmiseks,  ja  s

amuti  selle  puhastamise  ajal. 

Mootori  korpust  on  vajalik  puhastada  niiske  lapiga  ja  kuivatada  rätikuga.  Asetada 

mahlapressi vette loputamiseks on keelatud.   

3.

 

See  seade  ei  ole  ette  nähtud  kasutamiseks  inimestele  (sealhulgas  lastele),  kellel  on 
füüsiline või

 

vaimne puue või kellel puuduvad kogemused ja teadmised, välja arvatud 

juhul, kui nende isikute üle järelevalvet teostatakse või toimub nende juhendamine 

selle seadme kasutamise osas isiku poolt, kes vastutab nende turvalisuse eest. Vajalik 

on teostada järelvalvet laste üle seadmega mängimise vältimise eesmärgil.

 

4.

 

Erilist  tähelepanu  tuleb  pöörata,  kui  seadet  kasutatakse  laste  poolt  või  vahetus 
läheduses lastega.

 

5.

 

Seadme  kasutamine  kahjustatud  toitejuhtmega  või  pistikuga  või  nähtavate 
kahjustustega, või juhul, kui seade on mingit moodi kahjustada saanud või kukkunud 
põrandale,  on  keelatud.  Sellisel  juhul  seadet  tuleb  viia  lähimasse  autoriseeritud 
teeninduskeskusesse  ülevaatuse  läbiviimiseks,  hooldamiseks  või  seadme  või  selle 

mehaanilise 

või elektrilise osa parandamiseks.

 

6.

 

Ärge  lubage,  et  toitejuhe  ripuks  laua  servast  või  tööpinnast,  ja samuti,  et  see  oleks 

kontaktis kuumade pindadega. 

7.

 

On keelatud teostada paigaldust, kui pöörlev koonus oli rikutud.

 

8.

 

Selleks et vältida traumasid ja mahlapressi kahjustamist, vältige käte, juuste, riiete ja 
ka köögitarvete sattumist mehhanismidesse töörežiimis.

 

 

ENNE MAHLAPRESSI TÖÖ ALUSTAMIST 

 

 

1.

 

Lugege kasutusjuhendit. 

2.

 

Kontrollige,  et  pinge  enne  seadme  sisselülitamist  vooluvõrku.  Enne  sisselülitamist 

seadme vo

oluvõrku veenduge, et lüliti on seatud asendisse OFF (väljas).

 

3.

 

Kõik mahlapressi detailid (osad), mis on mahlaga kontaktis, tuleb loputada veega ja 

kuivatada. 

 

 

Summary of Contents for HKN-SPM

Page 1: ...CITRUS JUICER HURAKAN HKN SPM HKN SPM BLACK DEUTSCH DE 2 EESTI EE 5 ENGLISH EN 8 ESPA OL ES 11 FRAN AIS FR 14 ITALIANO IT 17 LATYS SKI LV 20 LIETUVI KAS LT 23 POLSKI PL 26 RU 29...

Page 2: ...der nicht von der f r sie verantwortlichen Person beaufsichtigt werden 4 Besondere Vorsicht ist geboten wenn das Ger t von Kindern benutzt wird oder in unmittelbarer N he von Kindern betrieben wird 5...

Page 3: ...t die den Motor abstellt und dadurch dessen Ausfall verhindert In diesem Fall empfehlen wir die Saftpresse am Netzschalter auszuschalten Nach einigen Minuten k hlt der Motor ab und Sie k nnen mit der...

Page 4: ...DE 4 TECHNISCHE PARAMETER Speisung 50 60 Hz Abmessungen LxBxH 340 230 365 mm Spannung 220 Volt Leistung 180 W...

Page 5: ...asutamise osas isiku poolt kes vastutab nende turvalisuse eest Vajalik on teostada j relvalvet laste le seadmega m ngimise v ltimise eesm rgil 4 Erilist t helepanu tuleb p rata kui seadet kasutatakse...

Page 6: ...st Sellisel juhul soovitame mahlapressi v lja l litada kasutades v rgu toitel litit M ne minuti p rast mootor on jahtunud ja saate j tkata t d mahlapressiga Alati v tke mahlapress vooluv rgust v lja p...

Page 7: ...EE 7 Tehnilised n itajad Toide 50 60hz M tmed l x W x h 340 x 230 x 365 mm Pinge 220 Volti V imsus 180 W...

Page 8: ...n instructed in the use of the device or are supervised by a person responsible for their safety 4 Particular attention should be paid if the device is used by children or operated in close proximity...

Page 9: ...from breaking down In this case we recommend that you turn off the juicer using the mains power switch After a few minutes the motor will cool down and you can continue using the juicer Always turn o...

Page 10: ...EN 10 TECHNICAL PARAMETERS Power supply 50 60Hz Overall dimensions L x W x H 340 230 365 mm Voltage 220 Volts Power 180 W...

Page 11: ...bajo la supervisi n de una persona responsable de su seguridad 4 Se debe prestar especial atenci n si el dispositivo es utilizado por ni os o si se utiliza muy cerca de ellos 5 No opere el dispositivo...

Page 12: ...l motor para evitar que se estropee En este caso le recomendamos que apague el exprimidor con ayuda del interruptor de red En unos minutos el motor se enfriar y podr seguir usando el exprimidor Siempr...

Page 13: ...ES 13 PAR METROS T CNICOS Alimentaci n el ctrica 50 60 Hz Dimensiones Largo Ancho Altura 340 230 365 mm Voltaje 220 V Potencia 180 W...

Page 14: ...elles sont surveill es par la personne responsable de leur s curit 4 Une attention particuli re doit tre accord e si l appareil est utilis par les enfants ou utilis proximit imm diate des enfants 5 L...

Page 15: ...us vous recommandons d teindre le presse agrumes l aide de l interrupteur d alimentation secteur Apr s quelques minutes le moteur se refroidira et vous pourrez continuer utiliser le presse agrumes D b...

Page 16: ...FR 16 PARAMETRES TECHNIQUES Alimentation 50 60 Hz Dimensions L x L x H 340 230 365 mm Tension 220 V Puissance 180 W...

Page 17: ...guardo alle regole di funzionamento o non sono supervisionate dalla persona responsabile della loro sicurezza 4 Bisogna prestare particolare attenzione se il dispositivo viene utilizzato da bambini o...

Page 18: ...isce il suo guasto In questo caso si consiglia di spegnere lo spremiagrumi utilizzando l interruttore di alimentazione Dopo alcuni minuti il motore si raffredda e si pu continuare a lavorare con lo sp...

Page 19: ...IT 19 CARATTERISTICHE TECNICHE Alimentazione 50 60 Hz Dimensioni d ingombro L W H 340 230 365 mm Voltaggio 220 V Potenza 180 W...

Page 20: ...strukt u par ekspluat cijas noteikumiem vai ar t s neuzrauga persona kura atbild par vi u dro bu 4 pa a uzman ba j piev r situ cij m kad iek rtu izmanto b rni vai t tiek izmantota tie b rnu tuvum 5 Ai...

Page 21: ...aizsardz bas ier ce kas izsl gs dzin ju l dz ar to nov r ot t boj jumu d gad jum m s iesak m atsl gt sulu spiedi izmantojot baro anas t kla sl dzi P c da m min t m dzin js atdzis s un j s var siet tur...

Page 22: ...LV 22 TEHNISKIE PARAMETRI Baro ana 50 60 Hz Gabar tizm ri G P A 340 230 365 mm Spriegums 220 volti Jauda 180 W...

Page 23: ...rba jei j nepri i ri asmuo atsakingas u j saugum 4 Ypatingas d mesys turi b ti skiriamas jei prietais naudoja vaikai arba jei prietaisas naudojamas tiesiogiai alia vaik 5 Draud iama naudoti prietais s...

Page 24: ...emperat ros taisas kuris i jungs varikl ir taip u kirs keli jo gedimui Tokiu atveju rekomenduojame i jungti sul iaspaud paspaudus elektros tinklo jungikl Po keli minu i variklis atv s ir gal site toli...

Page 25: ...LT 25 TECHNINIAI PARAMETRAI Elektros maitinimas 50 60Hz Gabaritiniai matmenys I P A 340 230 365 mm tampa 220 V Galia 180 W...

Page 26: ...esie obs ugi urz dzenia lub s nadzorowane przez osob odpowiedzialn za ich bezpiecze stwo 4 Nale y zwr ci szczeg ln uwag je li urz dzenie jest u ywane przez dzieci lub jest obs ugiwane w bliskiej odleg...

Page 27: ...n spos b jego uszkodzeniu W takim przypadku zalecamy wy czenie sokowir wki za pomoc wy cznika sieciowego Po kilku minutach silnik ostygnie i b dzie mo na kontynuowa prac z sokowir wk Zawsze wy czaj so...

Page 28: ...PL 28 PARAMETRY TECHNICZNE Zasilanie 50 60 Hz Wymiary gabarytowe S G W 340 x 230 x 365 mm Napi cie 220 Wolt w Moc 180 Wat w...

Page 29: ...RU 29 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 30: ...RU 30 1 2 3 1 2 3 3 1 4 0 1 2 3 4 5...

Page 31: ...RU 31 50 60 340 230 365 220 180...

Reviews: