background image

ES 


 

INTRODUCCIÓN

 

ESTIMADOS SEÑORES,

 

 

¡Gracias por elegir nuestros equipos! Antes de operarlo, asegúrese de leer esta Ficha Técnica y 
consérvela durante todo el periodo de vida útil del equipo.

 

! Este equipo está diseñando para ser utilizado en establecimientos de restauración.

 

 

ATENCIÓN 

 

 
1.

 

Ase

gúrese de conectar a tierra este equipo antes de usarlo.

 

2.

 

Durante la cocción, no permita que el agua haga contacto con las superficies de cristal 

calientes. 
3.

 

No utilice pulverizador para limpiar el equipo. 

 

Los asadores eléctricos para pollos Hurakan se distinguen por su diseño avanzado y detallado, 
fácil uso, rapidez en calentar y ahorro de energía. La puerta del asador está hecha de vidrio 

resistente al calor, que puede soportar temperaturas superiores a 300 

.  El asador tiene una 

función de luz interna que permite controlar la calidad de sus alimentos durante la cocción. 
También se pueden utilizar como vitrina giratoria para productos de barbacoa. 

 

 

PARÁMETROS PRINCIPALES

 

Modelo 

Voltaje 

Potencia 

Capacidad 

Dimensiones 

HKN-OGE12 

220 V 

4,5 kW 

8-12 pollos 

810x630x610 

HKN-OGE16 

220 V 

6 kW 

12-16 pollos 

1010x630x880 

 

TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO 

 

El  artículo  debe  transportarse  con  precaución,  evitando  vibraciones  fuertes.  El  embalaje  de 
envío no preven un almacenamiento prolongado al aire libre.  Está prohibido dar la vuelta el 

embalaje. Si se requiere de almacenamiento temporal al aire libre, se deben tomar medidas de 

protección contra la lluvia.

 

 

INSTALACIÓN

 

1. El asador eléctrico de pollos debe colocarse sobre una superficie estable, a una dista

ncia de 

más de 10 cm a la derecha y a la izquierda de materiales incombustibles. La distancia desde la 

parte posterior del dispositivo a la pared debe ser de al menos 20 cm. 

2. La tensión de red debe corresponder a la tensión en la placa de características

 del producto. 

3. Es necesario instalar  equipos y dispositivos auxiliares adecuados, como un interruptor de 

red, fusibles y dispositivos de protección contra cortocircuitos, disyuntores.   

 

4. En la parte posterior baja del asador se encuentra la caja de conexiones equipotenciales.  Es 

necesario conectar un cable de cobre con un diámetro de al menos 2,5 mm.

 

5. Conecte el cable de tierra (amarillo-

verde) y los cables de alimentación a la misma caja. El 

cable a tierra debe estar sujeto firmemente con pernos de cobre. 

Summary of Contents for HKN-OGE12

Page 1: ...ELECTRIC ROTISSERIE HURAKAN HKN OGE12 HKN OGE16 DEUTSCH DE 2 EESTI EE 4 ENGLISH EN 6 ESPA OL ES 8 FRAN AIS FR 10 ITALIANO IT 12 LATYS SKI LV 14 LIETUVI KAS LT 16 POLSKI PL 18 RU 20...

Page 2: ...f r Grillprodukte verwendet werden HAUPTPARAMETER Modell Spannung Leistung Rauminhalt Abmessungen HKN OGE12 220 V 4 5 kW 8 12 H hnchen 810x630x610 HKN OGE16 220 V 6 kW 12 16 H hnchen 1010x630x880 TRA...

Page 3: ...ie Temperatur wird automatisch durch einen Thermostat gehalten 3 Um den Zubereitungsvorgang im Grill zu berwachen k nnen Sie die Innenbeleuchtung ver wenden 4 Schalten Sie w hrend der Zubereitung den...

Page 4: ...V 4 5 kW 8 12 kana 810x630x610 HKN OGE16 220 V 6 kW 12 16 kana 1010x630x880 TRANSPORT JA LADUSTAMINE Tooteid tuleb transportida ettevaatlikult v ltides tugevat vibratsiooni Saatekonteinerid ei v imal...

Page 5: ...laseks grillimiseks sisse varre l liti 5 Puhastage tilgaalus igeaegselt rge letage kogunenud rasva kogust rohkem kui 1 3 aluse mahust 6 Reguleerige temperatuuri s ltuvalt valmistatava toidu t bist ja...

Page 6: ...20 V 6 kW 12 16 chickens 1010x630x880 TRANSPORTATION AND STORAGE Products should be shipped with caution avoiding strong vibrations Shipping containers do not provide for prolonged outdoor storage Do...

Page 7: ...lling process 4 During cooking turn on the spit switch to ensure even cooking 5 Clean the drip tray in a timely manner To avoid overfilling do not let the amount of accu mulated fat exceed the tray ca...

Page 8: ...630x610 HKN OGE16 220 V 6 kW 12 16 pollos 1010x630x880 TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO El art culo debe transportarse con precauci n evitando vibraciones fuertes El embalaje de env o no preven un almacena...

Page 9: ...de cocci n en el asador puede utilizar la iluminaci n interna 4 Durante la cocci n accione el interruptor del asador giratorio para una cocci n uniforme 5 Limpie oportuna la bandeja de goteo de grasa...

Page 10: ...e pour les aliments de barbecue PARAM TRES PRINCIPAUX Mod le Tension Puissance Capacit Dimensions HKN OGE12 220 V 4 5 kW 8 12 poulets 810x630x610 HKN OGE16 220 V 6 kW 12 16 poulets 1010x630x880 TRANSP...

Page 11: ...chauffage commence La temp rature est automatiquement maintenue par le thermostat 3 Pour contr ler le processus de cuisson dans la r tissoire vous pouvez utiliser l clairage int rieur 4 Pendant la cui...

Page 12: ...tante per i prodotti cucinati in stile barbecue CARATTERISTICHE PRINCIPALI Modello Voltaggio Potenza Capacit Ingombro HKN OGE12 220V 4 5kW 8 12 polli 810x630x610 HKN OGE16 220V 6kW 12 16 polli 1010x63...

Page 13: ...to inizia il riscaldamento La temperatura sar mantenuta in automatico da un termostato 3 Per controllare la preparazione alla griglia si pu usare l illuminazione interna della camera 4 Durante il proc...

Page 14: ...30x610 HKN OGE16 220 V 6 kW 12 16 vistas 1010x630x880 TRANSPORT ANA UN UZGLAB ANA Izstr d jumi j p rvad iev rojot piesardz bu j izvair s no sp c gas vibr cijas Transporta tara nav paredz ta ilgsto ai...

Page 15: ...4 Gatavo anas laik iesl dziet iesma sl dzi lai nodro in tu vienm r gu gatavo anu 5 Savlaic gi att riet tauku sav k anas papl ti Lai tauki nep rpl stu p ri t s malai nepie aujiet tauku uzkr anos par v...

Page 16: ...x880 GABENIMAS IR LAIKYMAS Gaminius reikia gabenti atsargiai ir vengti stiprios vibracijos Transportavimo tara n ra skirta ilgai laikyti rengin atvirame ore Apversti draud iama Jei reikia laikinai lai...

Page 17: ...etu junkite ie mo jungikl kad produktai kept tolygiai 5 Laiku valykite riebal surinkimo pad kl Kad i vengtum te riebal i siliejimo steb kite kad riebal pad kle b t ne daugiau kaip 1 3 pad klo t rio 6...

Page 18: ...obrotowa na produkty barbecue PARAMETRY PODSTAWOWE Model Napi cie Moc Pojemno Wymiary HKN OGE12 220V 4 5kW 8 12 kur 810x630x610 HKN OGE16 220V 6kW 12 16 kur 1010x630x880 TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE Wyr...

Page 19: ...na przez dzia anie termostatu 3 wiat o wewn trzne mo e by wykorzystywane do sterowania procesem grillowania 4 Podczas gotowania nale y w czy prze cznik ro na aby zapewni r wnomierne gotowanie 5 Pojemn...

Page 20: ...RU 20 1 2 3 Hurakan 300 HKN OGE12 220 4 5 8 12 810x630x610 HKN OGE16 220 6 12 16 1010x630x880 1 10 20 2...

Page 21: ...RU 21 3 4 2 5 5 6 7 1 2 3 4 5 1 3 6 7 1 2 3...

Reviews: