HURAKAN HKN-C1 Manual Download Page 39

PL 

39 

DO POZYCJI „OFF” I ODŁĄCZENIE WTYCZKI OD GNIAZDKA, PRZY ZAANGAŻOWANIU 

WYKWALIFIKOWANEGO PERSONELU TECHNICZNEGO. 
 

Konserwacja urządzenia powinna odbywać się zgodnie z dokumentami regulacyjnymi kraju, w 
którym urządzenie jest używane. Wykaz prac przedstawiony w niniejszej instrukcji ma 

charakter rekomendacyjny. 
 

Podczas konserwacji należy wykonać następujące prace:

 

* Przeprowadzić szkolenie i sprawdzenie wiedzy personelu na temat zasad obsługi urządzenia.

 

* Przeprowadź ankietę wśród personelu pracującego z urządzeniem na temat nietypowej 
pracy urządzenia.

 

* Wizualna kontrola stanu urządzenia.

 

* Sprawdź, czy nie ma gołych przewodów.

 

* Sprawdź integralność linii uziemienia i obwodu uziemienia samego urządzenia (od zacisku 
uziemienia do dostępnych części metalowych —

 

rezystancja nie powinna przekraczać 0,1 

Ohm). 

* Wykonaj przeciąganie grup prądu stykowego, czujników, przekaźników/styczników, 

mikr

oprzełączników blokujących, ochrony termicznej/prądowej i innych elementów 

awaryjnego wyłączania, elementów grzejnych, armatury sygnalizacyjnej, okładzin, elementów 
złącznych, ruchomych zespołów urządzenia (jeśli takie istnieją).

 

* Sprawdź szczotki kolektora prądu. W przypadku dużego zużycia wymień je.

 

* Sprawdź napięcie i stopień zużycia paska. W przypadku dużego zużycia wymień go.

 

• Jeśli w pokrywie głowicy przędzalniczej znajduje się duża ilość karmelizowanych 
pozostałości, można zdjąć pokrywę głowicy przędzalniczej, aby ją umyć. Aby to zrobić, odkręć 
śruby mocujące pokrywę, które znajdują się na górnej stronie przędzarki.

 

 

Naprawa urządzenia powinna być wykonywana przez wykwalifikowany personel techniczny. 

 

Zmiana konstrukcji urządzenia jest zabroniona.

 

W przypadku nietypowej pracy urządzenia, innej niż normalna, należy odłączyć zasilanie 
urządzenia, ustawiając przełącznik wejściowy do pozycji „OFF” lub odłączając wtyczkę od 
gniazdka, odcinając dostęp wody (jeśli występuje) i kontaktując się z serwisem.

 

P

raca na notorycznie wadliwym urządzeniu jest surowo zabroniona.

 

Od sprzedawcy i producenta nie można żądać odszkodowania za szkody bezpośrednie lub 
pośrednie, które mogły wynikać z wypadku lub pracy na wadliwym urządzeniu.

 

 

7. Transport i 

przechowywanie. Zużycie

 

* Urządzenie to może być transportowane dowolnym środkiem transportu zgodnie z 
etykietami ostrzegawczymi na pojemniku, a także przepisami obowiązującymi w danym 

rodzaju transportu. 

* Podczas załadunku i transportu urządzenie nie może być przewracane ani narażane na 
uderzenia. Przesuń pojemnik transportowy po pochyłej powierzchni, spełniając wymagania 
„góry” pod kątem nie większym niż 15%.

 

* Transport maszyn transportem kolejowym i drogowym powinien odbywać się w pojazdach 
wewnętrznyc

h.  

* Po transporcie urządzenie musi być sprawne i wolne od uszkodzeń.

 

Summary of Contents for HKN-C1

Page 1: ...CANDY FLOSS MACHINE HKN C1 HKN C2 HKN C2 T HKN C3 DEUTSCH DE 2 EESTI EE 8 ENGLISH EN 13 ITALIANO IT 19 LATYS SKI LV 25 LIETUVI KAS LT 30 POLSKI PL 35 RUSSLAND RU 41...

Page 2: ...ns und Inbetriebnahmearbeiten m ssen von qualifizierten Technikern durchgef hrt werden die gem den Vorschriften des Landes in dem das Ger t verwendet wird zugelassen sind Vergewissern Sie sich dass di...

Page 3: ...leitung gelesen und an der Sicherheitsunterweisung teilgenommen haben Bei der Installation der Betriebsvorbereitung dem Betrieb der Wartung und der Reparatur sind neben den in dieser Anleitung aufgef...

Page 4: ...n m ssen aber mit dem Zucker vermischt werden bevor der Zucker in den Spinnkopf gef llt wird Das Ger t ist mit einem Regler f r die am Heizelement anliegende Spannung und einem Spannungsmesser ausgest...

Page 5: ...n innerhalb weniger Sekunden nach der Zuckerladung erscheinen 7 Wenn Sie fertig sind drehen Sie den Spannungsregler auf den kleinsten Wert bis er einrastet und drehen Sie dann die Taste f r die Spinnk...

Page 6: ...b es diese kennt Befragen Sie das Personal das mit dem Ger t arbeitet um eventuelle Unregelm igkeiten im Betrieb festzustellen F hren Sie eine Sichtpr fung des Zustands des Ger ts durch Stellen Sie si...

Page 7: ...tverpackung auf einer geneigten Fl che unter Beachtung der Anforderung OBEN in einem Winkel von h chstens 15 bewegen Das Ger t muss auf dem Schienen oder Stra enweg in abgedeckten Fahrzeugen transport...

Page 8: ...eeritud tehnilinse personaliga kellel on eriluba vastavalt selle riigi normatiiv aktidele kus masinat kasutatakse Veenduge et v rgupinge vastaks masina t pingele kontrollige kaitseseadiste paigaldust...

Page 9: ...peast eemal ja rge puudutage seda k tega See p hjustab p letusi ja vigastusi Masinatega t tades olge ettevaatlik ja kasutage vastavaid k gitarvikuid pika varrega m tekolve lusikaid pikki suhkruvatipul...

Page 10: ...temperatuuri alandamine v tab kuni mitu minutit aega seep rast kasutades masinat proovige valida suhkruniitide saamiseks vajalik minimaalne temperatuur Masina t tamise ajal on v imalik suhkru lume tek...

Page 11: ...50 C ni seej rel l litage masin t ielikult v lja ja valage v ike veekogus ketruspea kaane sisse V ike ketruspea kuumutamine aitab paremini lahustada karamelli kaane seintel rge laske vett masinasse s...

Page 12: ...angelt keelatud M jalt ja Tootjalt ei saa n uda h vitamist otsese v i kaudse kahju eest mis v is tekkida nnetusjuhtumi v i vigase masinaga t tamise tagaj rjel 7 Transport ja ladustamine Ringlussev tt...

Page 13: ...preparation for work Attention All installation and commissioning works must be carried out by qualified technical personnel having a special permit in accordance with the regulations of the country...

Page 14: ...ith the safety code fire safety and sanitary regulations in accordance with the regulations of the country where this unit is operated Keep the machine out of the reach of children Do not leave the ma...

Page 15: ...a result candy floss will be formed in the form of a narrow rope the fibers of which will be wound on a stick Also if overheated sugar can be caramelized inside the spinner without the formation of s...

Page 16: ...ndy floss with a damp sponge or cloth using non aggressive detergents Then be sure to wipe the spinner cover with a damp sponge or cloth soaked in tap water to remove the detergent residue and wipe th...

Page 17: ...ine different from normal it is necessary to de energize the machine by turning the input switch to the OFF position or disconnecting the plug from the socket blocking the water access if any and cont...

Page 18: ...18 The machine must be disposed of according to the general rules for the processing of secondary raw materials in accordance with the regulations of the country where the machine is being disposed o...

Page 19: ...ssere eseguiti da personale tecnico qualificato e specificamente autorizzato secondo le normative del paese di utilizzo della macchina Verificare che la tensione nella rete corrisponda alla tensione d...

Page 20: ...e e la riparazione oltre a rispettare i requisiti di sicurezza stabiliti nel presente manuale necessario osservare rigorosamente le norme di sicurezza antincendio e igienico sanitarie in conformit con...

Page 21: ...dotato di un regolatore di tensione in arrivo all elemento riscaldante e un voltmetro che consente di vedere la tensione di corrente sull elemento riscaldante Ci consente di regolare il riscaldamento...

Page 22: ...ziare a comparire entro pochi secondi dal caricamento dello zucchero 7 Al termine ruotare il regolatore di tensione sul valore minimo fino a quando non scatta quindi ruotare il pulsante di rotazione d...

Page 23: ...entificare eventuali casi del funzionamento anomalo dell apparecchio Eseguire un ispezione visiva delle condizioni della macchina Verificare la presenza di fili scoperti Verificare l integrit della li...

Page 24: ...rasporto su una superficie inclinata osservando i requisiti di TOP con una pendenza non superiore al 15 Il trasporto della macchina su rotaia e su strada deve essere effettuato in veicoli coperti Dopo...

Page 25: ...person lam kuram ir pa a at auja saska ar t s valsts noteikumiem kur ier ce tiek izmantota P rliecinieties ka baro anas t kla spriegums atbilst apar ta darba spriegumam p rbaudiet uzst d t s aizsargi...

Page 26: ...ojumus Str d jot ar ier ci esiet uzman gi un izmantojiet atbilsto us virtuves piederumus m rkolbas karotes ar gariem k tiem garus vates koci us utt Neglab jiet ugunsnedro us priek metus apar ta tie tu...

Page 27: ...iesp jama cukura sniega veido an s vate kas lido atsevi u p rslu veid Pirmais iemesls var b t nepietiekama v rp anas galvi as temperat ra Otrais sniegs veidojas br d kad v rp anas galvi ir palicis ma...

Page 28: ...daudzumu rot jo s galvas v ka iek pus Neliela v rp anas galvi as kars ana pal dz s lab k iz din t karameli uz v ka sieni m Ne aujiet denim iek t ier ces iek pus P c tam uzgaidiet min ti un not riet to...

Page 29: ...liegts No p rdev ja un ra ot ja nevar piepras t kompens ciju par tie u vai netie u kait jumu ko izrais ja av rija vai darbs ar boj tu apar tu 8 Transport ana un uzglab ana Utiliz cija o ier ci dr kst...

Page 30: ...eidim turintys techniniai darbuotojai pagal alies kurioje is renginys naudojamas taisykles sitikinkite kad elektros tinklo tampa atitinka renginio darbin tamp patikrinkite apsaugos taisus ir j atitiki...

Page 31: ...ios galvut s ir nelieskite jos rankomis Tai gali b ti nudegim ir traum prie astimi Dirbdami su ranga b kite atid s ir naudokite tinkamus virtuv s reikmenis matavimo kolbas auk tus su ilgomis rankenomi...

Page 32: ...ja aparato vibracija veikimo metu Kaitinimo elemento temperat ros suma jimas u trunka iki keli minu i tod l naudodamiesi aparatu stenkit s pasirinkti minimali temperat r reikaling cukraus si lams susi...

Page 33: ...sisukanti galvut labai u siter karamele galite nuvalyti j tokiu b du junkite besisukan ios galvut s kaitinim 20 sekund i kad jos temperat ra pakilt iki ma daug 50 C tada visi kai atjunkite aparat nuo...

Page 34: ...t arba i traukdami laido ki tuk i elektros lizdo nutraukite vandens tiekim jei yra ir kreipkit s technin s prie i ros tarnyb Grie tai draud iama dirbti su renginiu jei inoma kad jis yra suged s I Par...

Page 35: ...stalacyjne i zwi zane z uruchomieniem musz by wykonywane przez wykwalifikowany personel techniczny kt ry ma specjalne zezwolenie zgodnie z przepisami obowi zuj cymi w kraju w kt rym urz dzenie jest u...

Page 36: ...przepis w bezpiecze stwa bezpiecze stwa po arowego i przepis w sanitarnych zgodnie z przepisami obowi zuj cymi w kraju w kt rym urz dzenie jest u ywane Urz dzenie nale y przechowywa w miejscu niedost...

Page 37: ...o liwa jest kontrola ogrzewania elementu grzewczego co pozwala uzyska wysokiej jako ci filar z we ny wygodny do nawijania Znaczne napi cie na grza ce powoduje szybkie przegrzanie prz dzarki W rezultac...

Page 38: ...wiruj cej g owy Do czyszczenia obudowy u yj suchej mi kkiej g bki lub szmatki Misk urz dzenia mo na my z u yciem wody i nieagresywnymi detergentami Po umyciu misk nale y wytrze do sucha Czyszczenie pr...

Page 39: ...ego zu ycia wymie go Je li w pokrywie g owicy prz dzalniczej znajduje si du a ilo karmelizowanych pozosta o ci mo na zdj pokryw g owicy prz dzalniczej aby j umy Aby to zrobi odkr ruby mocuj ce pokryw...

Page 40: ...dzenie by o potrz sane Nie przechowuj urz dzenia do g ry nogami Po zaprzestaniu eksploatacji urz dzenia po up ywie wyznaczonego okresu eksploatacji podmiot prowadz cy eksploatacj musi go przekaza osob...

Page 41: ...890 730x730x500 520 520 520 730 2 8 2 8 2 8 2 8 0 9 0 9 0 9 0 9 0 08 0 08 0 08 0 08 220 240 220 240 220 240 220 240 50 50 50 50 HURAKAN HKN PC530C HKN PC730C HURAKAN HKN STICK HKN PC530C HKN PC730C HK...

Page 42: ...RU 42 100 3 45 85...

Page 43: ...RU 43 4...

Page 44: ...RU 44 15 30 150 180 15 10 1 2 3 4 3 5 5 6 7 8 5...

Page 45: ...RU 45 20 50 6 0 1...

Page 46: ...RU 46 7 15...

Reviews: