background image

6

a brand of Hugo Lahme GmbH

Stand 02/2012

Art.-Nr.: 578002

 

Versorgungseinheit / supply unit / alimentation

Der Anschluss darf nur gemäß DIN EN 61558/VDE 0570, DIN EN 61347/VDE 0712, VDE 0100 Teil 410 erfolgen.

Connection is only to be made at a safety controllers according to DIN EN 61558/VDE 0570 DIN EN 61347 VDE 0712, VDE 0100 
part 410.

Les appareils d’alimentation/ballast à utiliser sont de sécurité selon les normes DIN EN 61558/VDE 0570, DIN EN 61347/VDE   
0712 / VDE 0100 chapitre 410.

Pflegeanleitung / Maintenance instruction / Guide de soins

Zur Reinigung der sichtbaren Teile nur lösungsmittel- und säurefreie Reinigungsmittel verwenden. Bitte keinen Hochdruckreiniger 
verwenden.

For cleaning of the visible parts use only solvent- and acid-free cleaners. Please do not use a high pressure cleaner.

Effectuer le nettoyage des pièces visibles à l’aide de produits ne contenant pas de solvant. Ne pas utiliser des appareils à haute 
pression.

ACHTUNG!

    

Die Installation darf nur von einer zugelassenen Elektrofachkraft vorgenommen werden. Die Installations-
vorschriften des zuständigen EVUs und der DIN VDE 0100- 702 sind zu beachten. Die Zuleitung zur 
Versorgungseinheit ist mit einem Kabelquerschnitt von mindestens 3 x 1,5 mm² zu verlegen. Nach VDE 
0100,Teil 701, Abschnitt 4.1.3 muss ein Fi-Fehlerstrom-Schutzschalter mit 30mA bauseits gestellt werden. 
Der Deckel der Versorgungseinheit darf nur bei spannungslosem Zustand geöffnet werden. Für alle Arbei-
ten an der Versorgungseinheit muss die Versorgungsspannung abgeschaltet werden.

Hinweis: 

Installation der Versorgungseinheit nur in trockenen Räumen. Die Umgebungstemperatur darf 40°C nicht über-

 

schreiten. Mindestabstand zwischen den Versorgungseinheiten 100 mm.

ATTENTION!

  

The installation may only be operated by admitted experts. The installation regulations of the responsible 
Energy Supply Company have to be followed. A cable with a cable cross section of at least 3 x 1.5 mm² 
has to be connected with the supply ballast unit. A FI stream protection with 30 mA has to be installed. 
Do only open the cover of  the supply unit in a disconnected status. For all working at the supply unit, 
stop the supply voltage.

Assembly tip:

 Installation of the supply unit only in dry places. The surrounding temperature may not cross 40°C.

 

Minimum distance between the supply ballast units 100 mm.

ATTENTION!

  

L’installation ne doit être effectuée que par un électricien agrée. L’installation doit être réalisée suivant les 
normes locales. Le câble d’alimentation au primaire ne doit pas avoir une section du câble inférieure à 3 x 
1,5 mm² et être protégée en amont par une protection différentielle par défaut calibré à 30 mA suivant la 
norme. Le capot de fermeture de l’alimentation ne doit être ouvert que hors tension. Pour toute interven-
tion à l’intérieur du boîtier le courant d’alimentation doit être coupé.

Info:

 Placer le boîtier d’alimentation de projecteur de piscine dans un endroit sec. La température ambiante ne doit pas être

 

supérieure à 40°C, l’espace minimum entre les alimentations ne doit pas être inférieure à 100 mm.

ACHTUNG

 / 

ATTENTION / ATTENTION 

Sollte ein Defekt an der Versorgungseinheit oder am Objektscheinwerfer für Innenbeleuchtung auftreten, ist 
eine fachgerechte Reparatur nur durch den Hersteller zulässig.
In case of damage of the floodlight or a control element, only professional reparation by the manufacturer is 
allowed.
En cas de panne de composants ou de projecteur une réparation par l’utilisateur ne sera pas reconnue, celle-ci 
ne doit être effectuée que par le fabricant.

Summary of Contents for VitaLight 24 x 3 W POWER LED

Page 1: ...8002 a brand of Hugo Lahme GmbH Einbau und Bedienungsanleitung VitaLight 24 x 3 W POWER LED Objektscheinwerfer für Innenbeleuchtung User manual VitaLight 24 x 3 W POWER LED floodlight for interior lighting Instruction VitaLight 24 x 3 W POWER LED projecteur pour éclairage intérieur ...

Page 2: ...ing bracket in order to achieve optimal illumination ACHTUNG The mounting bracket must be affixed to the base of the floodlight on site by means of the connection elements provided using either the front or rear drilled holes as required Le projecteur est en aluminium de couleur bleu avec une platine à LED de 24 x 3 W et 5 m de câble silicone 4 x 1 5 mm Degré de protection III IP 20 Afin de garant...

Page 3: ...rotective device protective sleeve cable duct etc 6 Install power supply unit within the cable length distance of 5 metres 7 Make connections to the power supply unit according to the connection diagram 8 Adjust floodlight to final position and tighten Montage 1 Positionner l étrier à la position souhaitée et marquer les trous de fixation 2 Effectuer les percements 3 Fixer l étrier avec des vis ap...

Page 4: ...s ne doivent être raccordés qu avec un boîtier d alimentation de la société HUGO LAHME L installation doit être réalisée suivant la norme C 15 100 VDE 0100 430 disant que tous les câbles sont à protéger contre une surtension La tension nominale des sources est impérativement à respecter L installation doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié 220 240V AC L1 N PE 12V Gnd Data Data 12...

Page 5: ...odlight Un mauvais branchement détruit le projecteur Elektrischer Anschlussplan RGB Electrical conection diagram RGB Schéma de branchemant RVB Elektrischer Anschlussplan RGB und monochrom dimmbar Electrical connection diagram RGB and monochrome dimmable Schéma de branchement RVB et monochrome avec gradateur N Neutralleiter neutral neutre L1 Phase Netz maine phase D Netzteil power supply unit appar...

Page 6: ...wischen den Versorgungseinheiten 100 mm Attention The installation may only be operated by admitted experts The installation regulations of the responsible Energy Supply Company have to be followed A cable with a cable cross section of at least 3 x 1 5 mm has to be connected with the supply ballast unit A FI stream protection with 30 mA has to be installed Do only open the cover of the supply unit...

Page 7: ... et slave par bus pour data 4380650 monochrom monochrome monochrome Netzteil 220 240V AC 12V DC 50 60Hz IP 54 für 2 Unterwasserscheinwerfer 24 x 3 W POWER LED Power supply unit 220 240V AC 12V DC 50 60Hz IP 54 for 2 underwater floodlights 24 x 3 W POWER LED Alimentation 220 240V AC 12V DC 50 60Hz IP 54 pour 2 projecteurs 24 x 3 W POWER LED 4380750 RGB RGB RVB Vorschaltgerät 220 240V AC 12V DC 50 6...

Page 8: ...d 02 2012 Art Nr 578002 Kahlenbecker Straße 2 D 58256 Ennepetal Germany Telefon 49 0 23 33 96 96 0 Telefax 49 0 23 33 96 96 46 E Mail info lahme de Internet www lahme de Hugo Lahme Perfektion in jedem Element brands of Hugo Lahme GmbH ...

Reviews: