a brand of Hugo Lahme GmbH
8
Stand 02/2013
Art.-Nr.: 522234
Elektrischer Anschluss Unterwasserscheinwerfer Halogen 50 W
Electrical connection underwater floodlight halogen 50 W
Schéma de branchement pour projecteur de piscine halogène 50 W
1. Netzsicherung ausschalten.
2 Die 4 Schrauben der Abdeckplatte (Pos. 14 oder 15) lösen und die Platte oberhalb des Wasserspiegels ablegen.
3. Senkschrauben (Pos. 11) und Sechskantmuttern (Pos. 12) lösen und Scheinwerfer von der Abdeckplatte abnehmen.
4. Senkschrauben (Pos. 10) lösen und Flanschring (Pos. 9) abnehmen.
5. Scheinwerferglas (Pos. 7) entnehmen.
6. Halogenleuchtmittel (Pos. 6) aus der Fassung (Pos. 4) ziehen und neues Leuchtmittel einsetzen.
7. Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
1. Switch of the protection fuse of the power system.
2. Unscrew the 4 screws (item 14 or 15) off the cover plate and put the plate above the water level.
3. Unscrew the countersunk screws (item 11) and the hexagon nuts (item 12) and remove the underwater spotlight from the plate.
4. Unscrew the countersunk screws (item 10) and remove the flange (item 9).
5. Remove the glass (item 7) of the spotlight.
6. Pull the halogen illuminant (item 6) from the lampholder (item 4) and insert the new illuminant.
7. Remounting is done in reverse order from 6. to 1.
1. Coupure de courant au transformateur.
2. Dévisser les quatre vis (pos. 14 ou 15) des la plaque et mettre-la au dessus du niveau d’eau.
3. Dévisser les vis à tête fraisée (pos. 11) et les écrous (pos. 12) pour enlever le projecteur de la plaque.
4. Dévisser les vis à tête fraisée (pos. 10) et enlever le flasque (pos. 9).
5. Enlever le verre (pos. 7) du projecteur.
6. Échanger la source défectueuse (pos 6) avec une nouvelle source à la douille (pos. 4).
7. Remontage en sens inverse de 6. à 1.
Scheinwerferkabel so einsetzen, dass es jederzeit ausgewechselt werden kann. Je nach Wasserbeschaffenheit
das Kabel alle 3 bis 5 Jahre austauschen. Der Transformator-Klemmdeckel darf nur bei spannungsfreier Netzzu-
leitung geöffnet werden. Der Transformator muss oberhalb des Wasserspiegels installiert werden. Der Schein-
werfer darf nur unter Wasser betrieben werden.
Insert the cable of the spotlight in such a way, that they can be replaced anytime. Depending upon water condi-
tions the cable is to be exchanged every 3 to 5 years. The cover of the transformer may only be removed if the
connection to the power mains is voltage-free. The transformer must be installed above the water level. The
underwater spotlight may only be switched on under water.
Faire passer le câble du projecteur de manière que celui-ci soit échangeable à tout moment. Suivant les condi-
tions de l’eau, le câble est à échanger tous les 3 à 5 années. La couverture du transformateur est seulement
à ouvrir si le courant est coupé. Le transformateur est à installer au-dessus du niveau d’eau. Le projecteur ne
doit être utilisé qu’en situation immergée.
ATTENTION!
ATTENTION!
ACHTUNG!
Elektrischer Anschluss / Electric connection / Branchement électrique
Der Unterwasserscheinwerfer darf nur mit einer Versorgungseinheit der Firma HUGO LAHME betrieben werden. Bei der Installation
ist die DIN VDE 0100-701 und 702 zu beachten. Gemäß VDE 0100-430 sind alle Kabel bauseits gegen Überlastung zu schützen.
Die Betriebsspannung des Leuchtmittels darf nicht überschritten werden. Die Installation darf nur von einer zugelassenen
Elektrofachkraft vorgenommen werden.
Die Installation darf nur von einer zugelassenen Elektrofachkraft vorgenommen werden.
The underwater floodlight may only be used in connection with a supply unit from HUGO LAHME. All construction and cables
have to be protected against overloading (provided by customer). Do not exceed the operating voltage of the lamps.
The installation work has to be conducted by a certified electrician.
Les projecteurs ne doivent être raccordés qu'avec un transfo de la société HUGO LAHME. L'installation doit être réalisée suivant la
norme C 15-100 VDE 0100-430 disant que tous les câbles sont à protéger contre une surtension. La tension nominale des sources
est impérativement à respecter.
L'installation doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié.
Austausch des Leuchtmittels / Change of illuminants / Changement de source