background image

Art.-Nr. 11050, 11051

Stand 10/11

Seite 8/8

HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany

www.hudora.de

NL

moNTAGE- EN GEBrUIkSHANDLEIDING

HArTELIJk GEFELIcITEErD 

mET DE kooP VAN DIT ProDUcT!

Lees  de  gebruiksaanwijzing  zorgvuldig  door.  De  gebruiksaanwijzing  is 

een vast bestanddeel van het product. Bewaar de gebruiksaanwijzing en 

verpakking  dus  zorgvuldig  voor  eventuele  vragen  op  een  later  tijdstip. 

Wanneer u het product aan derden overdraagt, moet u de gebruiksaan-

wijzing ook meegeven. Dit product moet door een volwassene gemon-

teerd worden. Dit product is niet geconstrueerd en niet toegelaten voor 

commercieel gebruik. Het gebruik van dit product vereist bepaalde vaar-

digheden en kennis. Gebruik het uitsluitend in overeenstemming met de 

leeftijd en gebruik het product uitsluitend voor het beoogde doel.

TEcHNIScHE SPEcIFIcATIES

Artikel:  

HUDORA Kick Wheel 

Artikelnummer:  

11050, 11051

Gewicht:  

2,3 kg

Opbouwafmetingen:  

ca. 61 x 57 x 27 cm

Maximaal gewicht gebruiker:   50 kg 

INHoUD

1 x Kick Wheel

1 x Gebruiksaanwijzing

Andere onderdelen zijn benodigd voor het vervoer en zijn niet nodig voor 

de opbouw en het gebruik van het artikel.

VEILIGHEIDSTIPS

•  Dit product werd ontworpen voor kinderen in de leeftijd van 2 tot 6 jaar  

  en is uitsluitend geschikt voor gladde, verharde oppervlakken. 

•  De Scooter is geschikt voor slechts één persoon. 

•  U  kunt  het  toegestane  gewicht  vinden  in  de  paragraaf “Technische  

  Specificaties”.

•  Let erop dat uw kind de vereiste beschermende kleding draagt (helm)  

  en dat het niet zonder schoenen op de Scooter rjdt. 

•  Laat uw kind niet tijdens de schemering of nacht of bij slecht zicht  

  rijden. Laat uw kind niet op straat, in doorgangen en op hellingen en  

  heuvels rijden, zodat het zichzelf en anderen niet in gevaar brengt. Blijf  

  met de Scooter uit de buurt van trappen en open water. 

•  Controleer  de  scooter  vóór  elke  rit  om  zeker  te  stellen  dat  alle  

  onderdelen  nog  steeds  goed  vastzitten  en  de  Scooter  functioneert  

  zoals de bedoeling is. 

•  Let erop dat uw kind het stuur altijd met beide handen vasthoudt om  

  de Scooter goed onder controle te houden.

•  Gebruik de scooter niet op gevoelige oppervlakken. Dek deze vlakken  

  altijd met, bijvoorbeeld, oude tapijten, af. 

•  Waarschuwingen! Beschermingsmiddelen dragen (helm). Niet gebrui- 

  ken in het verkeer. 50 kg max.

moNTAGEHANDLEIDING

De  scooter  wordt  in  transport-stand  (samengeklapt)  aan  u  geleverd  

(afb. 1).

Om de scooter gebruiksklaar te maken 

voert u de volgende stappen uit: 

draai de klem met de klok mee naar boven om de vergrendeling los te 

maken (afb. 2 en afb. 3). Klap vervolgens de stuurstang naar boven (afb. 4) 

en draai de klem met de klok mee zo ver door, dat de vergrendeling vastklikt  

(afb. 5). 

Om de scooter weer terug te zetten in 

transport-stand, voert u de volgende stappen uit:

draai de klem tegen de klok in en trek de stuurstang naar u toe om de 

vergrendeling  los  te  maken  (afb.  6).  Klap  de  stuurstang  naar  beneden  

(afb. 7) en draai de klem met de klok mee totdat de vergrendeling vastklikt 

(afb. 8).

oNDErHoUD EN VErzorGING

Reinig het product slechts met een doek of een vochtige lap en niet met 

speciale reinigingsmiddelen. Controleer het product vóór en na gebruik op 

schades en tekenen van slijtage. Berg het product op een veilige plek op 

waar het beschermd is tegen weersinvloeden, zodat het niet beschadigt 

raakt  of  mensen  verwondingen  toebrengt.  Gebruik  voor  uw  eigen 

veiligheid alleen originele onderdelen. Deze zijn verkrijgbaar bij HUDORA. 

Verander niets aan de constructie van het product. Mochten onderdelen 

beschadigd zijn of scherpe hoeken en randen ontstaan zijn, dan mag het 

product niet meer worden gebruikt. Neem in geval van twijfel contact op 

met onze Serviceafdeling (http://www.hudora.de/service/).

AANwIJzING Voor DE AFVoEr AAN 

HET EINDE VAN DE LEVENSDUUr

Laat het toestel aan het einde van de levensduur afvoeren via de ter be-

schikking staande teruggave- en inzamelsystemen. Met eventuele vragen 

kunt u terecht bij afvalverwerkers bij u in de buurt.

SErVIcE

Wij  doen  ons  best  om  producten  te  leveren  die  helemaal  in  orde  zijn. 

Mochten toch fouten voorkomen, dan zullen wij ons best doen om deze op 

te lossen. Om die reden vindt u zeer veel informatie over product, onder-

delen,  probleemoplossingen  en  kwijtgeraakte  opbouwinstructies  onder 

http://www.hudora.de/a/ZY.

Alle afbeeldingen zijn ontwerp-voorbeelden.

Summary of Contents for Kick Wheel 11050

Page 1: ...2897 Remscheid Germany www hudora de DE EN IT ES FR NL AUFBAU UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING ...

Page 2: ...Art Nr 11050 11051 Stand 10 11 Seite 2 8 HUDORA Jägerwald 13 42897 Remscheid Germany www hudora de 2 3 4 5 6 7 8 1 ...

Page 3: ...e Kontrolle über den Scooter zu haben Nutzen Sie den Scooter nicht auf empfindlichen Oberflächen Decken Sie solche Flächen gegebenenfalls mit alten Teppichen ab Achtung Mit Schutzausrüstung zu benutzen Helm Nicht im Straßen verkehr zu verwenden 50 kg max AUFBAUANLEITUNG Der Scooter wird Ihnen im Transportzustand zusammengeklappt geliefert Abb 1 Um den Scooter fahrbereit zu machen gehen Sie bitte f...

Page 4: ... should not be used on sensitive surfaces Such areas should where expedient be covered with old carpets Warnings Protective equipment should be worn helmet Not to be used in traffic 50 kg max INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY The scooter will be delivered to you in a transport state folded Fig 1 You will have to proceed as follows in order to set up the scooter for use Turn the clamp upwards in an anticloc...

Page 5: ... tipo di superfici con vecchi tappeti Avvertenze Si raccomanda di indossare un dispositivo di protezione casco Non usare nel traffico 50 kg max ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO Lo scooter vi verrà consegnato in posizione da trasporto piegato fig 1 Per rendere lo scooter pronto per l uso procedete come illustrato di seguito Ruotate la fascetta in senso antiorario verso l alto per liberare il meccanismo ...

Page 6: ...rficies sensibles Dado el caso tape dichas superficies con alfombras Advertencias Conviene utilizar equipo de protección casco No utili zar en lugares con tráfico 50 kg max INSTRUCCIONES DE MONTAJE Se le suministrará el Scooter en estado de transporte es decir plegado Fig 1 Para preparar el Scooter para ser conducido proceda de la siguiente manera Gire la abrazadera de sujeción en sentido antihora...

Page 7: ... À utiliser avec équipement de protection casque Ne pas utiliser sur la voie publique 50 kg max INSTRUCTIONS DE MONTAGE Le scooter vous est livré en état de transport plié illustration 1 Afin de mettre le scooter en état de marche veuillez procéder de la façon suivante Tournez le collier de serrage contre le sens des aiguilles d une montre vers le haut afin de desserrer le mécanisme d immobilisati...

Page 8: ...oter goed onder controle te houden Gebruik de scooter niet op gevoelige oppervlakken Dek deze vlakken altijd met bijvoorbeeld oude tapijten af Waarschuwingen Beschermingsmiddelen dragen helm Niet gebrui ken in het verkeer 50 kg max MONTAGEHANDLEIDING De scooter wordt in transport stand samengeklapt aan u geleverd afb 1 Om de scooter gebruiksklaar te maken voert u de volgende stappen uit draai de k...

Reviews: