background image

IT

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L´USO 

CONGRATULAZIONI PER AVER ACQUISTATO QUESTO PRODOTTO!

La preghiamo di leggere molto attentamente questo manuale. Il manuale fa parte del 

prodotto.  Quindi  va  conservato  come  tutto  l`imballaggio  per  eventuali  domande  in 

futuro. Dando il prodotto a terzi per cortesia allegare sempre il manuale. Il prodotto 

deve essere montato da un  adulto. Questo prodotto non è adatto per uso commer-

ciale. L‘utilizzo del prodotto richiede determinate abilità e conoscenze. Usare solo in 

maniera adeguata all'età, e utilizzare il prodotto esclusivamente per gli scopi previsti.

SPECIFICHE TECNICHE

Articolo:  

Pattinaggio a rotelle Roller Disco

Articolo numero:  

13160-65, 13170-78, 13180-88, 13190-99, 13200-07   

Massimo peso del pattinatore:  100 kg

Classe A:  

 Pattini a rotelle previsti per utenti con un peso corpo-

reo da 20 a 100 kg.

Scopo previsto:  

Pattini a rotelle per sport amatoriale.

Se avete problemi con l‘assemblea o richiedete più informazioni, visiti prego il nostro 

website http://www.hudora.de/service/.

CONTENUTO

1 Paio di pattinaggio a rotelle | 1 x Queste istruzioni

Sono incluse altre parti che servono alla protezione durante il trasporto e non sono 

necessarie per il montaggio e l'utilizzo dell'articolo.

NOTE DI SICUREZZA

•   Poiché il pattinaggio sulle rotelle, così come molte tipologie di discipline compara-

bili, è un tipo di sport con rischio relativamente elevato di ferimento, si dovrebbe 

sempre indossare un equipaggiamento di protezione completo.  

•  Non andare mai sui pattini senza polsiere, protezioni per le mani, ginocchiere e  

  gomitiere e usare sempre il casco!

•   Consigliamo l'utilizzo di materiali riflettenti, in modo da essere visibili in condizioni 

di scarsa visibilità. Segnaliamo tuttavia che anche indossando un equipaggiamen-

to di protezione completo non è possibile ottenere una protezione al 100%. 

•  Pattinare sempre con attenzione e con cautela. 

•   Utilizzare i pattini solo su superfici adatte, che dovrebbero essere piane, pulite, 

asciutte e possibilmente libere da altri utenti della strada. 

•   Tenere sempre conto degli altri utenti della strada e ricordare che le restrizioni del 

codice della strada valgono anche per i pattinatori a rotelle. 

•   Prima di cominciare: verificare che tutti gli elementi di collegamento e le chiusure 

siano ben fissate e controllare la regolazione dello sterzo. 

CONDIZIONI DI UTILIZZO

TECNICA DI GUIDA

Adeguare la velocità alle proprie capacità di guida. Imparare innanzitutto a scivolare, 

a curvare e a frenare, prima di osare uno stile di guida più aggressivo. Evitare zone 

scoscese  e  terreni  troppo  lisci,  polverosi,  rocciosi  e  bagnati.  Spostate  il  peso  del 

corpo in avanti. 

CONSIGLI PER I PRINCIPINATI 

1.   Prima di avventurarsi sull'asfalto, esercitare alcune importanti tecniche su un vec-

chio  tappeto  per  ambientarsi.  Farsi  aiutare.  Fare  qualche  prova  con  lo  stopper 

anteriore, al fine di imparare a conoscere bene questa parte dei pattini a rotelle 

sconosciuta per i piedi. Meglio si gestisce questa cosa, più facile sarà dopo patti-

nare e frenare. 

2.  Esercitarsi adesso su un asfalto piano e pulito. Stare paralleli a circa un palmo e 

diritti sui pattini. Il peso del corpo dovrebbe essere spostato sulle eminenze della 

pianta del piede. Un errore frequente nei principianti è quello di stare diritti, tenen-

do le ginocchia troppo rigide e spostando il peso sui talloni. 

3.  Evitate pendii ripidi, strade trafficate e terreni difficili. A seconda del livello della 

tecnica di guida aumentare la difficoltà delle discese e dei terreni.  

4.  Successivamente imparare a curvare. I pattini a rotelle sono montati in modo da 

essere manovrabili sugli assi. Spostando il peso su un lato, i pattini scivoleranno in 

quella direzione. Usare anche i fianchi e le ginocchia. Adesso provare la stessa 

cosa pattinando. Imparare la tecnica di frenata. 

5.  Ogni inizio è difficile e la maggior parte degli incidenti avviene ai "principianti" nei 

primi dieci minuti. In questa fase si dovrebbe stare particolarmente attenti! 

STOP FRONTALE 

Sulla parte anteriore di entrambi i pattini sono montati dei ceppi frenanti, che produ-

cono  un  effetto  frenante  per  trascinamento.  All'inizio  servirsi  abbondantemente  di 

questa caratteristica per arrestarsi in ogni situazione. 

STOP A DISCO 

I pattinatori più esperti fanno una piroetta poco prima di frenare per ottenere poi un 

maggiore effetto frenante all'indietro con gli stopper anteriori. Questo però è consig-

liabile solo con la necessaria esperienza. 

MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE

Pulire il prodotto solo con un panno oppure con un panno inumidito senza usare spe-

ciali detergenti. Verificate che il prodotto non abbia subito danno e non presenti trac-

ce di usuraprima e dopo l’uso. Non apportate alcuna modifica al prodotto. Utilizzate 

per la vostra sicurezza solo ricambi originali. Essi si possono acquistare presso la 

ditta HUDORA. Se le parti dovessero essere danneggiate oppure dovessero evidenzi-

are angoli e spigoli, il prodotto non potra  essere piu utilizzato. Nel dubbio contattate 

il  nostro  centro  di  assistenza  tecnica  (http://www.hudora.de/service/).  Stoccate  il 

prodotto in un luogo sicuro, protetto dalle intemperie, in modo che non possa essere 

danneggiato o ferire delle persone. 

Logoramento e usura richiedono regolare cura e manutenzione. Stopper, rotelle, am-

mortizzatori o cuscinetti usurati devono essere sostituiti con facilità. Non apportare ai 

pattini a rotelle alcuna modifica che potrebbe compromettere la sicurezza. L'effetto 

autofrenante dei dadi autobloccanti e degli assi può essere ridotto allentando e strin-

gendo ripetutamente gli elementi di collegamento. Gli spigoli vivi derivanti dall'utilizzo 

dovrebbero essere smussati il più rapidamente possibile. Controlli regolari, cura e 

manutenzione aumentano la sicurezza e la durata dei pattini a rotelle.

SOSTITUZIONE  DELLE ROTELLE  

Le  rotelle  sono  disponibili  come  accessori.  Badare  che  i  cuscinetti  devono  essere 

smontati dalle vecchie rotelle e reinseriti in quelle nuove. Sostituire le rotelle togliendo 

i dadi, rimuovendo le vecchie rotelle e inserendo quelle nuove (munite di nuovi cusci-

netti a sfere o dei loro vecchi cuscinetti) sull'asse e avvitando nuovamente il dado, per 

cui l'anello autobloccante del dado della rotella deve stare completamente sull'asse. 

Non danneggiare la protezione autobloccante del dado della rotella. Consigliamo per 

motivi di sicurezza di utilizzare dadi autobloccanti. 

REGOLAZIONE DELLO STERZO

La manovrabilità dei pattini a rotelle può essere regolata allentando e stringendo le 

viti assiali. Attenzione: non allentare troppo le viti assiali, altrimenti c'è il pericolo che 

le rotelle tocchino il telaio. Dopo la regolazione meglio fare prima qualche prudente 

prova di guida. 

CUSCINETTI DELLE ROTELLE 

I  pattini  a  rotelle  sono  dotati  di  cuscinetti  di  precisione,  riempiti  di  grasso  ad  alta 

pressione durante la produzione. Per questo motivo i pattini vanno leggeri e veloci 

solo sotto carico. Dato che si tratta di sistemi chiusi, i cuscinetti non devono essere 

ingrassati. 

I cuscinetti a sfere se necessario dovrebbero essere puliti con un panno asciutto. Se 

durante  l'utilizzo  i  cuscinetti  a  sfere  si  bagnano  o  si  inumidiscono,  devono  essere 

assolutamente asciugati con un panno. I cuscinetti consumati devono essere sostitu-

iti. Staccare le rotelle dal telaio. Rimuovere ora, utilizzando un cacciavite, il cuscinet-

to a sfere (fare attenzione alla bussola distanziatrice che è inserita all'interno delle 

rotelle tra i due cuscinetti a sfere). Dopo il completamento del processo di pulizia o 

durante la sostituzione dei cuscinetti a sfere, premere prima un cuscinetto nella rotel-

la, girare quindi la rotella e inserire la bussola distanziatrice, quindi premere anche il 

secondo cuscinetto nella rotella. 

SOSTITUZIONE E REGOLAZIONE DELLO STOPPER  

Gli stopper col tempo si logorano. Se lo stopper è del tutto usurato, staccare tutto il 

blocco con un cacciavite a croce dal telaio. Inserire quindi correttamente il nuovo 

stopper. Non danneggiare la protezione autobloccante della vite dello stopper. Con-

sigliamo per motivi di sicurezza di utilizzare le viti autobloccanti solo una volta. Lo 

spazio libero tra il bordo inferiore dello stopper e la superficie stradale deve essere 

superiore ai 10 mm. In caso di riparazioni o regolazioni sui pattini a rotelle dovrebbe 

intervenire un adulto. 

ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO

Siete pregati di portare l’apparecchio, al termine della propria durata utile, presso un 

apposito punto di raccolta e di restituzione disponibile. L’impresa di smaltimento lo-

cale sarà a vostra disposizione per rispondere ad eventuali domande.

ASSISTENZA TECNICA

Ci sforziamo a fornire dei prodotti perfettamente funzionali. Se comunque doveste 

riconoscere eventuali difetti, ci impegneremo subito a rimuoverli. A tale proposito ri-

ceverete tante informazioni sul prodotto, sui pezzi di ricambio, sulle soluzioni ai pro-

blemi e sulle istruzioni per il montaggio andate perse sul sito web all’indirizzo http://

www.hudora.de/service/.

Tutte le illustrazioni sono esempi di progetti.

4/8

Summary of Contents for Disco

Page 1: ...R IL MONTAGGIO E PER L USO ES INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO FR INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI NL MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING Hersteller HUDORA Jägerwald 13 42897 Remscheid Germany www hudora de EN 13899 Art Nr 13160 65 13170 78 13180 88 13190 99 13200 07 Stand 02 17 1 8 ...

Page 2: ...e ten sind wir genauso bemüht diese zu beheben Deswegen erhalten Sie zahlreiche Informationen zum Produkt zu Ersatzteilen Problemlösungen und verloren gegan gene Aufbau anleitungen unter http www hudora de service DE AUFBAU UND GEBRAUCHSANLEITUNG HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ZUM ERWERB DIESES PRODUKTES Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch Die Bedienungsanleitung ist fester Bestandt...

Page 3: ...a nuals at http www hudora de service EN INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE CONGRATULATIONS ON PURCHASING THIS PRODUCT Please read these instructions carefully The instructions are an integral component of the product Therefore please store them and the packaging carefully in case questions arise in the future Please always include these instructions when handing on the product to a third party This...

Page 4: ...iabile solo con la necessaria esperienza MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE Pulire il prodotto solo con un panno oppure con un panno inumidito senza usare spe ciali detergenti Verificate che il prodotto non abbia subito danno e non presenti trac ce di usuraprima e dopo l uso Non apportate alcuna modifica al prodotto Utilizzate per la vostra sicurezza solo ricambi originali Essi si possono acquistare pre...

Page 5: ...los frenos delanteros Sin embargo esto sólo es recomendable con la requerida experiencia MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO Limpie el producto sólo con un paño o un trapo húmedo y no con agentes de limpieza especiales Revise el producto antes y después del uso en cuanto a daños y rastros de desgaste No efectúe modificaciones estructurales Por su propia seguridad utili ce sólo repuestos originales Podr...

Page 6: ...ous les efforts requis afin de les éliminer Vous pouvez obtenir de nombreuses informations sur le produit les pièces de rechange la résolution des problèmes et les instructions de montage égarées sur http www hudora de service FR INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI FÉLICITATIONS POUR L ACHAT DE CE PRODUIT Veuillez lire attentivement le présent mode d emploi Le mode d emploi fait partie intégr...

Page 7: ...ordt echter alleen aanbe volen als u de nodige ervaring heeft ONDERHOUD EN OPSLAG Reinig het product slechts met een doek of een vochtige lap en niet met speciale reinigingsmiddelen Controleer het product vóór en na gebruik op schades en tekenen van slijtage Verander niets aan de constructie van het product Gebruik voor uw eigen veiligheid alleen originele onderdelen Deze zijn verkrijgbaar bij HUD...

Page 8: ...8 8 ...

Reviews: