background image

DISCO-STOP

 

Les patineurs entraînés se tournent en pirouette juste avant le freinage pour obtenir 

en arrière un effet de freinage plus important avec les freins à l'avant. Mais ceci n'est 

recommandé qu'avec une expérience nécessaire acquise. 

ENTRETIEN ET STOCKAGE

Nettoyez  le  produit  uniquement  avec  un  tissu  ou  chiffon  humide  et  non  avec  un 

produit  de  nettoyage  spécial!  Avant  et  après  utilisation,  vérifiez  le  produit  afin  de 

détecter tout signe d’endommagement ou d’usure. N’apportez aucune modification 

conceptuelle.  Pour  votre  propre  sécurité,  n’utilisez  que  des  pièces  de  rechange 

d’origine. Vous pouvez les acquérir auprès de HUDORA. Le produit ne doit plus être 

utilisé  en  cas  d’endommagement  de  certaines  parties  ou  d’apparition  de  coins 

saillants ou d’arêtes vives. En cas de doute, prenez contact avec notre service après-

vente (http://www.hudora.de/service/). Stockez le produit dans un endroit sûr et à 

l’abri des intempéries de manière à ce qu’il ne puisse pas être endommagé et qu’il ne 

puisse blesser personne. 

L'usure  demande un entretien et une maintenance réguliers. Les freins, rouleaux, 

tampons  de  guidage  ou  roulements  usés  sont  facilement  remplaçables.  Vous  ne 

devez  pas  effectuer  de  modifications  sur  vos  rollers,  ce  qui  pourrait  diminuer  la 

sécurité. L'effet autobloquant d'écrous ou d'axes autobloquants peut être diminué par 

les desserrages/serrages multiples des éléments d'assemblage. Vous devez enlever 

le plus rapidement possible les coins coupants provoqués par l'usure. Des contrôles, 

l'entretien et la maintenance réguliers augmentent la sécurité et la durée de vie de 

vos patins à roulettes. 

CHANGEMENT DE ROULETTES 

Les roulettes sont disponibles en tant qu'accessoires. Attention : il faut démonter les 

roulements sur les anciennes roulettes et les remonter sur les nouvelles roulettes. 

Changez les roulettes en desserrant les écrous, en enlevant les anciennes roulettes 

et en mettant les nouvelles roulettes sur l'axe (soit avec de nouveaux roulements à 

bille soit avec les anciens roulement à bille) et en remontant l'écrou, en faisant atten-

tion que la bague de sécurité de l'écrou soit placée complètement sur l'axe. Attention 

à ne pas endommager la protection autobloquante des écrous. Pour des raisons de 

sécurité, nous recommandons l'utilisation d'écrous autobloquants. 

REGLAGE DE DIRECTION

  

Les patins à roulettes peuvent être ajustés pour le guidage par le desserrage et ser-

rage des vis d'axes. Attention : ne pas desserrer trop les vis d'axes, il y a un risque 

que les roulettes touchent le châssis. Après le réglage, faites d'abord toujours quel-

ques essais prudents de conduite. 

ROULEMENTS A ROULEAUX

Vos patins sont équipés de roulements de précision qui ont été remplis de graisse 

sous haute pression lors de la fabrication. Pour cette raison, les rollers ne roulent 

facilement et rapidement que sous charge. Puisqu'il s'agit de systèmes fermés, les 

roulements ne doivent pas être regraissés. 

En cas de besoin, les roulements doivent être nettoyés avec un chiffon sec. Lorsque 

les roulements sont devenus trempés ou humide après une conduite, ils doivent être 

essuyés obligatoirement avec un chiffon. Les roulements usés doivent être rempla-

cés. Desserrez le roulement du châssis. A l'aide d'un tournevis, enlevez maintenant le 

roulement  (surveillez  en  même  temps  l'entretoise  montée  dans  les  rouleaux  entre 

deux roulements). Après avoir fini le nettoyage ou l'échange de roulements, poussez 

d'abord un roulement dans le rouleau et placez ensuite l'entretoise, et poussez ensu-

ite le deuxième roulement dans le rouleau. 

CHANGEMENT OU REGLAGE DE FREIN 

Les freins s'usent avec le temps. Lorsque le frein est complètement usé, desserrez le 

bloc de freinage du châssis avec un tournevis cruciforme. Remontez correctement le 

nouveau frein. Attention à ne pas endommager la protection autobloquante de la vis 

de freinage. Pour des raisons de sécurité, nous recommandons de n'utiliser qu'une 

fois des vis autobloquantes.  L'espace  libre  entre  le  coin  inférieur  du  frein  et  de  la 

surface de conduite doit être supérieure à 10 mm. Pour des réparations ou réglages 

sur le patin à roulettes, l'aide d'un adulte devrait être nécessaire. 

CONSIGNES D’ÉLIMINATION

A la fin de la durée de vie de l’appareil, veuillez l’amener dans un centre de reprise et 

de collecte mis à disposition. Le personnel des déchetteries répondra à toutes vos 

questions sur place.

SERVICE

Nous  nous  efforçons  de  livrer  des  produits  irréprochables.  Cependant,  en  cas  de 

défaillances, nous déployons également tous les efforts requis afin de les éliminer. 

Vous  pouvez  obtenir  de  nombreuses  informations  sur  le  produit,  les  pièces  de 

rechange, la résolution des problèmes et les instructions de montage égarées sur 

http://www.hudora.de/service/.

FR

INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI

FÉLICITATIONS POUR L’ACHAT DE CE PRODUIT!

Veuillez  lire  attentivement  le  présent  mode  d’emploi.  Le  mode  d’emploi  fait  partie 

intégrante du produit. Veuillez en conséquence le conserver soigneusement ainsi que 

l’emballage à des fins de questions ultérieures. Si vous cédez le produit à un tiers, 

veuillez également lui donner le présent mode d’emploi. Ce produit doit être montée 

par un adulte. Ce produit n‘a pas été conçu à des fins industrielles. L’utilisation du 

produit nécessite certaines facultés et connaissances. Ne l’utilisez que conforme à 

l’âge d’utilisation et utilisez le produit uniquement dans son but prévu.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Article :  

Patin à roulettes Roller Disco

Référence de l’article :   

 13160-65, 13170-78, 13180-88, 

   

13190-99, 13200-07  

Poids maximum de l’utilisateur :   100 kg

Classe A :  

 Patins à roulettes pour des utilisateurs d’un poids 

de 20 à 100 kg.

But prévu :  

Rollers pour la pratique d’un sport de loisirs.

Si vous rencontrez certaines difficultés lors de l‘installation ou si vous souhaitez plus 

d‘informations sur le produit, rendez-vous sur http://www.hudora.de/service/.

PIECES CONTENUES

1 Paire de patins à roulettes | 1 x Ce mode d’emploi

Les autres pièces fournies ne servent qu’à assurer la protection pendant les opéra-

tions de transport seront donc inutiles pendant le montage et l’utilisation de l’article. 

CONSIGNES DE SECURITE

•   Puisque le patin à roulettes est, comme d'autres sports comparables, un sport 

avec risque de blessure relativement important, vous devez porter par principe un 

équipement de protection complet. 

•   Portez toujours des protège-mains, protège-poignets, protège-genoux et protège-

coudes ainsi qu‘un casque!

•   Nous recommandons l'utilisation de matériaux réfléchissants pour qu'on vous voit 

bien même sous des conditions de vue difficiles. Nous insistons néanmoins sur le  

fait que même le port d'un équipement complet de protection ne peut assurer une 

protection à 100%. 

•   Patinez toujours attentivement et prudemment. 

•   N'utilisez les skates que sur des surfaces adaptées bien lisses, propres et sèches 

et, si possible, libres de toute autre circulation. 

•   Faites toujours attention aux autres usagers de la route et tenez compte qu'il existe 

dans le code la route des limitations pour les patins à roulettes. 

•   Avant de démarrer : vérifiez l'état de tous les éléments d'assemblage ou de ferme-

ture et contrôlez le réglage de direction. 

CONSIGNES D'UTILISATION

TECHNIQUE DE CONDUITE

Adaptez votre vitesse à vos compétences de conduite. Apprenez d'abord la glisse, la 

conduite en virages et le freinage avant d'oser un style de conduite plus agressif. 

Évitez des pentes trop importantes ainsi que des sols trop lisses, poussiéreux, pier-

reux et humides. Déplacez le poids de votre corps vers l'avant. 

ASTUCES POUR DEBUTANTS

1.   Exercez certains gestes importants d'abord sur un vieux tapis pour vous habituer, 

avant  d'affronter  l'asphalte.  Faites  vous  aider.  Faites  quelques  pas  sur  le  frein 

avant, afin de vraiment bien connaître cette partie du roller inhabituelle pour vos 

pieds. Plus vous maîtrisez cela et plus il vous sera facile plus tard de rouler et de 

freiner. 

2.  Exercez vous maintenant sur de l'asphalte propre et plan. Mettez vous debout sur 

les rollers et avec les pieds en parallèle à distance d'une main. Le poids du corps 

doit être placé sur les plantes des pieds. Une erreur fréquente chez les débutants 

est de se mettre debout, de tenir les genoux bien raides et de placer le poids sur 

les talons. 

3.  Évitez des descentes raides, des rues avec beaucoup de circulation et des sols 

difficiles. Suivant le niveau de votre technique de conduite, augmentez la difficulté 

des descentes et des sols. 

4.  Apprenez ensuite la conduite en virages. Vos patins ont été montés de manière à 

être dirigeables dans les axes. Déplacez votre poids sur un côté et les patins glis-

seront dans cette direction. Utilisez en même temps votre hanche et les genoux. 

Essayez maintenant la même chose pendant la conduite. Apprenez la technique de 

freinage. 

5.  Tout début est difficile et la plupart des accidents arrivent aux « débutants » pen-

dant les dix premières minutes. Pendant cette phase, il faudrait être particulière-

ment prudent ! 

FRONT-STOP 

Sur les deux patins se trouvent à l'avant des blocs de freins générant un effet de fr-

einage par le glissement. Exercez cette caractéristique abondamment afin de savoir 

vous arrêter complètement dans n'importe quelle situation. 

Tous les schémas sont indicatifs.

6/8

Summary of Contents for Disco

Page 1: ...R IL MONTAGGIO E PER L USO ES INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO FR INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI NL MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING Hersteller HUDORA Jägerwald 13 42897 Remscheid Germany www hudora de EN 13899 Art Nr 13160 65 13170 78 13180 88 13190 99 13200 07 Stand 02 17 1 8 ...

Page 2: ...e ten sind wir genauso bemüht diese zu beheben Deswegen erhalten Sie zahlreiche Informationen zum Produkt zu Ersatzteilen Problemlösungen und verloren gegan gene Aufbau anleitungen unter http www hudora de service DE AUFBAU UND GEBRAUCHSANLEITUNG HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ZUM ERWERB DIESES PRODUKTES Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch Die Bedienungsanleitung ist fester Bestandt...

Page 3: ...a nuals at http www hudora de service EN INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE CONGRATULATIONS ON PURCHASING THIS PRODUCT Please read these instructions carefully The instructions are an integral component of the product Therefore please store them and the packaging carefully in case questions arise in the future Please always include these instructions when handing on the product to a third party This...

Page 4: ...iabile solo con la necessaria esperienza MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE Pulire il prodotto solo con un panno oppure con un panno inumidito senza usare spe ciali detergenti Verificate che il prodotto non abbia subito danno e non presenti trac ce di usuraprima e dopo l uso Non apportate alcuna modifica al prodotto Utilizzate per la vostra sicurezza solo ricambi originali Essi si possono acquistare pre...

Page 5: ...los frenos delanteros Sin embargo esto sólo es recomendable con la requerida experiencia MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO Limpie el producto sólo con un paño o un trapo húmedo y no con agentes de limpieza especiales Revise el producto antes y después del uso en cuanto a daños y rastros de desgaste No efectúe modificaciones estructurales Por su propia seguridad utili ce sólo repuestos originales Podr...

Page 6: ...ous les efforts requis afin de les éliminer Vous pouvez obtenir de nombreuses informations sur le produit les pièces de rechange la résolution des problèmes et les instructions de montage égarées sur http www hudora de service FR INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI FÉLICITATIONS POUR L ACHAT DE CE PRODUIT Veuillez lire attentivement le présent mode d emploi Le mode d emploi fait partie intégr...

Page 7: ...ordt echter alleen aanbe volen als u de nodige ervaring heeft ONDERHOUD EN OPSLAG Reinig het product slechts met een doek of een vochtige lap en niet met speciale reinigingsmiddelen Controleer het product vóór en na gebruik op schades en tekenen van slijtage Verander niets aan de constructie van het product Gebruik voor uw eigen veiligheid alleen originele onderdelen Deze zijn verkrijgbaar bij HUD...

Page 8: ...8 8 ...

Reviews: