background image

ES

INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO

¡LE FELICITAMOS POR LA COMPRA DE ESTE PRODUCTO!

Lea atentamente este manual de instrucciones. El manual de instrucciones forma 

parte integrante del producto. Consérvelo por ello cuidadosamente, al igual que el 

embalaje,  para  posteriores  consultas  y  preguntas.  Entregue  asimismo  el  manual 

cuando preste o regale el producto a terceros. Este producto debería ser montado por 

un  adulto. El producto no se diseña para el uso comercial. El uso del producto re-

quiere de ciertas capacidades y conocimientos. Utilícelo sólo conforme a la edad y 

exclusivamente con el objeto previsto.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Artículo:  

Patín Roller Disco

Artículo número:   

13160-65, 13170-78, 13180-88, 13190-99, 13200-07  

Peso máximo del usuario:   100 kg

Clase A:  

 Patines previstos para usuarios con más de 20 a 100 kg 

de peso corporal.

Propósito:  

Patines para deportes recreativos.

Si usted tiene problemas con la asamblea o requiere más información, visite por favor 

nuestro website http://www.hudora.de/service/.

CONTENIDO

1 Par de patines | 1 x Estas instrucciones  

Las otras piezas anexas sirven para la protección para el transporte y no se requieren 

para la estructura y el uso de este artículo.

INDICACIONES DE SEGURIDAD

•   Debido a que el patinaje, así como muchos otros deportes similares, es un deporte 

con un riesgo de sufrir heridas relativamente alto, debería utilizar un equipo de 

protección personal completo. 

•   ¡Nunca ande en patines sin protectores de manos, muñequeras, rodilleras, code-

ras y casco! 

•   Recomendamos el uso de materiales reflectantes de modo que ante malas condi-

ciones visuales se lo pueda ver bien. Sin embargo deseamos hacer referencia a 

que el uso de un equipo de protección personal completo tampoco puede ofrecer 

una protección del 100%. 

•  Use los patines siempre con atención y precaución. 

•   Utilice los skate siempre en superficies aptas, que sean planas, limpias, secas y, 

en lo posible, donde no se encuentren otros usuarios de la vía pública. 

•   Tenga siempre consideración por los otros usuarios de la vía pública y tenga en 

cuenta que en el reglamento de circulación existen restricciones para los patina-

dores. 

•   Antes de empezar: Corrobore el correcto asiento de todos los elementos de cone-

xión y piezas de desgaste y corrobore el ajuste de la dirección.  

INDICACIONES DE USO

TÉCNICA

 

Adapte su velocidad a su capacidad de patinaje. Aprenda primero a deslizarse, tomar 

curvas y frenar antes de atreverse a modos de patinaje más agresivos. Evite zonas en 

declive así como superficies demasiado planas, polvorientas, pedregosas y húmedas. 

Desplace su peso corporal hacia adelante. 

CONSEJOS PARA PRINCIPIANTES 

1.   Primero practique algunas destrezas en una alfombra vieja para acostumbrarse 

antes de animarse a patinar sobre asfalto. Déjese ayudar. Dé un par de pasos so-

bre el freno delantero, de modo que sus pies puedan conocer mejor esta parte no 

acostumbrada de los patines. Mientras mejor le resulte esto, tanto más fácil será 

para Ud. después el patinar y frenar. 

2.  Practique  luego  sobre  asfalto  limpio  y  plano.  Párese  manteniendo  aproxima-

damente el ancho de las manos paralelamente y derecho sobre sus patines. El 

peso corporal debe desplazarse al metacarpo. Un error usual entre los principia-

ntes es que se paran derechos, con las rodillas demasiado tiesas y desplazando el 

peso corporal sobre los tobillos. 

3.  Para las partidas evite las calles muy transitadas y las superficies complicadas. En 

función al estado de su técnica puede ir incrementando el grado de dificultad de 

las partidas y superficies. 

4.  El siguiente paso es aprender a tomar las curvas. Sus patines están montados de 

modo tal que se los puede dirigir desde los ejes. Desplace su peso hacia un lado y 

los patines se desplazarán hacia dicha dirección. Al hacerlo utilice sus caderas y 

rodillas. Luego intente hacer lo mismo mientras patina. Aprenda la técnica de fre-

nado. 

5.  Todo principio es dificultoso y la mayoría de los accidentes les suceden a los “prin-

cipiantes” durante los primeros diez minutos. ¡En esta fase se debería ser espe-

cialmente precavido! 

FRENO FRONTAL

En ambos patines se encuentran montadas adelante mordazas de freno que produ-

cen un efecto de freno con el reafilado. Pruebe esta característica varias veces para 

posteriormente poderse detener en cada situación. 

FRENO DE DISCO

Los patinadores expertos antes de frenar giran haciendo piruetas, para obtener luego 

un mayor efecto de frenado hacia atrás con los frenos delanteros. Sin embargo, esto 

sólo es recomendable con la requerida experiencia.  

MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO

Limpie el producto sólo con un paño o un trapo húmedo y no con agentes de limpieza 

especiales. Revise el producto antes y después del uso en cuanto a daños y rastros 

de desgaste. No efectúe modificaciones estructurales. Por su propia seguridad, utili-

ce sólo repuestos originales. Podrá adquirirlos en HUDORA. Si hay partes dañadas o 

se han generado ángulos y bordes filosos, el producto no deberá seguir siendo utiliz-

ado. En caso de duda, contáctese con nuestro servicio técnico a http://www.hudora.

de/service/. Guarde el producto en un lugar seguro, protegido de las inclemencias del 

tiempo, de modo que no pueda ser dañado ni pueda lastimar a personas. 

El desgaste y la abrasión requieren de un mantenimiento y reparación regular. Los 

frenos, rodillos, amortiguadores de dirección o cojinetes son fáciles de sustituir. No 

debe realizar modificaciones que pueda perjudicar la seguridad en sus patines. El 

efecto de retención automática de las tuercas o ejes de autofijación puede disminuir-

se por un reiterado suelte y ajuste de los elementos de conexión. Los bordes cor-

tantes que puedan haber surgido por la humectación deben ser removidos tan rápido 

como sea posible. El control, mantenimiento y reparación regular incrementan la se-

guridad y la vida útil de los patines. 

CAMBIO DE RODILLOS

Los rodillos pueden obtenerse como accesorio. Tenga en cuenta que se deben des-

montar los cojinetes de los rodillos anteriores y volver a colocar en los rodillos nuevos. 

Para cambiar los rodillos, suelte las tuercas de ruedas, remueva los rodillos anteri-

ores y coloque los nuevos sobre el eje (ya sea con un nuevo cojinete de bolas o pre-

visto con el cojinete de bolas anterior), luego vuelva a atornillar las tuercas de rueda, 

teniendo en cuenta que el anillo de fijador de las mismas debe encontrarse en todo su 

volumen sobre el eje. Al hacerlo no dañe la protección del anillo fiador de la tuerca de 

rueda. Por razones de seguridad recomendamos el uso de tuercas de autofijación. 

AJUSTE DE LA DIRECCIÓN

 

Se puede ajustar la dirección de los patines soltando y ajustando los tornillos de eje. 

Atención: No soltar demasiado los tornillos de eje, de lo contrario existe peligro de que 

los rodillos toquen el chasis. Lo mejor es, después de haber realizado el ajuste, reali-

zar algunas pruebas de patinaje con mucha precaución. 

COJINETE 

Sus patines están equipados con cojinetes de precisión que durante la fabricación 

han sido llenados con grasa bajo alta presión. Es por esta razón que los patines recién 

se desplazan con mayor suavidad y rapidez cuando se encuentran bajo peso. Puesto 

que se trata de sistemas cerrados, el cojinete no debe volver a llenarse con grasa. 

En caso de necesidad se debe limpiar los cojinetes con un paño seco. En caso de que 

durante el patinaje los cojinetes se hayan mojado o humedecido, es imprescindible 

que se los seque con un paño seco. Los cojinetes gastados deben ser sustituidos. 

Para ello suelte los rodillos del chasis. Luego, con ayuda de un destornillador, remu-

eva el cojinete (al hacerlo tenga en cuenta los casquillos distanciadores que se encu-

entran dentro de los rodillos entre ambos cojinetes). Al finalizar el proceso de limpie-

za o al sustituir el cojinete, primero presione un cojinete en el rodillo, luego gire el 

rodillo y coloque el casquillo distanciador, luego presione el segundo cojinete en el 

rodillo.

CAMBIO Y AJUSTE DE FRENOS

Los frenos se desgastan con el tiempo. Si el freno está completamente desgastado, 

suelte el bloque de frenos del chasis con un destornillador con ranura en cruz. Luego 

coloque correctamente el nuevo freno. Al hacerlo no dañe la protección del anillo fija-

dor del tornillo de freno. Por razones de seguridad recomendamos utilizar sólo una 

vez tornillos autofijadores. El espacio libre entre el borde inferior del freno y la super-

ficie de desplazamiento debe ser mayor a 10mm. En caso de reparaciones o ajustes 

en el patín debe haber siempre un adulto presente.

INSTRUCCIONES DE DESECHACIÓN

Utilice los sistemas de devolución o recogida disponibles para desechar el producto 

cuando éste llegue al final de su vida útil. Consulte en su caso a los servicios de de-

sechación locales.

SERVICIO

Procuramos vender siempre productos perfectos. Si éstos presentan, no obstante, 

defectos, procuramos eliminarlos inmediatamente. Proporcionamos numerosas in-

formaciones sobre el producto y los recambios, soluciones a problemas e instruc-

ciones de montaje perdidas en http://www.hudora.de/service/.

Todas las ilustraciones son ejemplos de diseño.

5/8

Summary of Contents for Disco

Page 1: ...R IL MONTAGGIO E PER L USO ES INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO FR INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI NL MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING Hersteller HUDORA Jägerwald 13 42897 Remscheid Germany www hudora de EN 13899 Art Nr 13160 65 13170 78 13180 88 13190 99 13200 07 Stand 02 17 1 8 ...

Page 2: ...e ten sind wir genauso bemüht diese zu beheben Deswegen erhalten Sie zahlreiche Informationen zum Produkt zu Ersatzteilen Problemlösungen und verloren gegan gene Aufbau anleitungen unter http www hudora de service DE AUFBAU UND GEBRAUCHSANLEITUNG HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ZUM ERWERB DIESES PRODUKTES Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch Die Bedienungsanleitung ist fester Bestandt...

Page 3: ...a nuals at http www hudora de service EN INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE CONGRATULATIONS ON PURCHASING THIS PRODUCT Please read these instructions carefully The instructions are an integral component of the product Therefore please store them and the packaging carefully in case questions arise in the future Please always include these instructions when handing on the product to a third party This...

Page 4: ...iabile solo con la necessaria esperienza MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE Pulire il prodotto solo con un panno oppure con un panno inumidito senza usare spe ciali detergenti Verificate che il prodotto non abbia subito danno e non presenti trac ce di usuraprima e dopo l uso Non apportate alcuna modifica al prodotto Utilizzate per la vostra sicurezza solo ricambi originali Essi si possono acquistare pre...

Page 5: ...los frenos delanteros Sin embargo esto sólo es recomendable con la requerida experiencia MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO Limpie el producto sólo con un paño o un trapo húmedo y no con agentes de limpieza especiales Revise el producto antes y después del uso en cuanto a daños y rastros de desgaste No efectúe modificaciones estructurales Por su propia seguridad utili ce sólo repuestos originales Podr...

Page 6: ...ous les efforts requis afin de les éliminer Vous pouvez obtenir de nombreuses informations sur le produit les pièces de rechange la résolution des problèmes et les instructions de montage égarées sur http www hudora de service FR INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI FÉLICITATIONS POUR L ACHAT DE CE PRODUIT Veuillez lire attentivement le présent mode d emploi Le mode d emploi fait partie intégr...

Page 7: ...ordt echter alleen aanbe volen als u de nodige ervaring heeft ONDERHOUD EN OPSLAG Reinig het product slechts met een doek of een vochtige lap en niet met speciale reinigingsmiddelen Controleer het product vóór en na gebruik op schades en tekenen van slijtage Verander niets aan de constructie van het product Gebruik voor uw eigen veiligheid alleen originele onderdelen Deze zijn verkrijgbaar bij HUD...

Page 8: ...8 8 ...

Reviews: