background image

INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY

ATTACHING THE WHEELS AND SADDLE

1.   The rear wheel (1) is pre-mounted. Only the front wheel (2) has to be moun-

ted. Insert the front wheel (2) into the front wheel fork by removing the axle 
lock washers (3) and external nuts (4a) from the wheel axle. Check whether 
the  nuts  (4b)  are  firmly  screwed  and  hence  hold  the  spacers  (5)  in  place. 
Now secure the wheel with the aid of the hooks to the axle lock washers (3) 
in order to hook these into the holes on the fork. Tighten the nuts (4a) to the 
axles.

2.   Attach the saddle (6) as shown in the picture. The cover (7) should initially be 

pulled over the seat’s supporting tube. However, this is not necessary with 
the lowest saddle setting. Please take care not to exceed the maximum seat 
height by refraining from pulling the saddle support higher than the “MAX” 
indication  as  exceeding  the  maximum  saddle  height  could  lead  to  serious 
injuries.

ATTACHING THE HANDLEBARS

Assemble the handle bars (8) parallel to the front axle, i.e. at right angles to the 
front wheel. The cover (7), the clamp (9) and the two plastic washers (10) have 
to be pulled over the front wheel fork and the steering rod supporting tube as 
shown in the illustration. Insert the guide sleeves (11) into the stem of the frame 
as shown in the picture. The vertical supporting rod has to be stuck into the up-
per end of the fork (with spreader). The clamp (9) must be completely attached 
to the front wheel fork and not directly to the vertical support. In order to set the 
highest position of the steering rod, the vertical supporting tube can be pulled 
out to the “MAX” indication. Do not pull out the rod further as this might lead to 
accidents. Then attach the clamp (9) securely with the washer and nut. Please 
ensure that the steering rod is positioned correctly in relation to the front wheel 
before tightening the screw. Finally, fasten the handlebar pad (12) with the hook 
and loop straps to the handlebar.

MAINTENANCE AND STORAGE

Use a dry or damp cloth only to clean the product; do not use special cleaning 
agents! Check the product for damage or traces of wear and tear before and after 
each use. Do not make any structural changes. For your own safety, please use 
original spare parts only. These can be sourced from HUDORA. If parts become 
damaged or if sharp edges or corners should develop, the product may not be 
used any more. If in any doubt, please contact our service team (http://www.
hudora.de/service/). Store the product in a safe place where it is protected from 
the elements, cannot be damaged, and cannot injure anyone.

DISPOSAL ADVICE

At the end of the product’s life, please dispose of it at an appropriate collection 
point provided in your area. Local waste management companies will be able to 
answer your questions on this.

SERVICE

We make every effort to deliver faultless products. If faults do arise however, we 
put just as much effort into rectifying them. Therefore, you can find numerous  
information on the product, replacement parts, solutions to problems and lost 
assembly manuals at http://www.hudora.de/service/.

4/8

EN

INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE

CONGRATULATIONS ON PURCHASING THIS PRODUCT!

Please  read  these  instructions  carefully.  The  instructions  are  an  integral 
component  of  the  product.  Therefore,  please  store  them  and  the  packaging 
carefully  in  case  questions  arise  in  the  future.  Please  always  include  these 
instructions when handing on the product to a third party. This product must be 
assembled by an adult. This product is not designed for industrial use. The use 
of the product requires specific skills and knowledge to be able to avoid injuries 
due to crashes and collisions. Always adjust according to the age of the user and 
use for the purpose it has been designed for.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Item: 

Balance Bike Seven

Item number: 

10716

Handlebar height adjustable: 

52 – 60 cm

Saddle height adjustable: 

33 – 43,5 cm

Weight: 

3.3 kg

Maximum user weight: 

35 kg

If you have assembly problems or would like further information on the product, 
we have all you need and more at http://www.hudora.de.

CONTENTS

1 x  Bag including clamp, washers, guide sleeves, covers and tools
1 x Saddle with seat post
1 x Frame with rear wheel
1 x Handlebars with protective padding
1 x Front wheel fork
1 x Front wheel with nuts and axle lock washers
1 x Manual

Other  items  included  are  meant  to  facilitate  safe  transportation  and  are  not  
required for the installation and use of the product.

SAFETY INSTRUCTIONS

-  This product is only suitable for smooth paved surfaces. Do not use it on public 

roads.

-  The running bike is only intended for use by one person.
-  Warning! Please ensure that your child wears the appropriate protective clothing 

(helmet).

-  Warning! The running bike is not equipped with a breaking system since feet 

provide the motion power to the driving wheels. Therefore, it is necessary to 
wear shoes while using the bike. There is a risk of injury.

-  Do not allow your child to ride the running bike at twilight, at night or in poor 

visibility.

-  To prevent putting your child or others in danger, you should not let the running 

bike be used on roads or thoroughfares or on slopes or hills. Avoid using it in the 
proximity of stairs or open water.

-  Inspect the running bike before each use to ensure that all parts are still fixed in 

place correctly and that the running bike is functioning as intended.

- For children from 2 to 5 years of age only.
-  This product contains small parts which could cause asphyxia if swallowed. 

Supervise  children  during  the  assembling. This  product  must  be  assembled 
by an adult. Children should only use the product when they are under adult 
supervision.

-  Please ensure that your child keeps both hands securely on the handlebars in 

order to maintain better control over the bike.

-  Warnings!  Protective  equipment  should  be  worn  (helmet).  Not  to  be  used  in 

traffic. 35 kg max.

-  The use of the product requires specific skills and knowledge to be able to avoid 

injury to the user and third parties through a crash or collision.

All images are examples of the design.

Summary of Contents for Balance Bike Seven

Page 1: ...897 Remscheid Germany www hudora de DE AUFBAU UND BEDIENUNGSANLEITUNG EN INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE IT ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO ES INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO FR INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI NL MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING ...

Page 2: ...istanziatore Distanciadore Écarteur Afstandhouder 6 Sattel Saddle Sella Asiento Selle Zadel 7 Abdeckkappe Cover Copertura Cubierta Bouton de réglage Afdekking 8 Lenkstange Steering rod Tubo sterzo Manillar Guidon Stuurstang 9 Schelle Clamp Morsetto Abrazadera Collier de serrage Klem 10 Unterlegscheibe Washer Rondelle Arandela Rondelle en U Onderlegschijf 11 Führungshülsen Guide sleeves Guide Casqu...

Page 3: ...G MONTIEREN DER RÄDER UND DES SATTELS 1 Das Hinterrad 1 ist vormontiert Nur das Vorderrad 2 muss montiert wer den Bauen Sie das Vorderrad 2 in die Vorderradgabel ein indem Sie die Achssicherungen 3 und äußeren Muttern 4a von der Radachse entfernen Kontrollieren Sie ob die Muttern 4b fest verschraubt sind und somit die Spacer 5 in Position halten Befestigen Sie nun das Rad mithilfe der Haken an den...

Page 4: ...d numerous information on the product replacement parts solutions to problems and lost assembly manuals at http www hudora de service 4 8 EN INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE CONGRATULATIONS ON PURCHASING THIS PRODUCT Please read these instructions carefully The instructions are an integral component of the product Therefore please store them and the packaging carefully in case questions arise in t...

Page 5: ... MONTAGGIO MONTAGGIO DELLE RUOTE E DELLA SELLA 1 La ruota posteriore 1 é pre installata Si deve montare solo la ruota anteriore 2 Prima di installare la ruota anteriore 2 nella forcella anteriore togliere la sicura dell asse 3 ed i dadi 4a esterni dell asse Controllare se i dadi 4b sono ben avvitati e quindi tengono il distanziatore 5 in posizione Attaccare ora la ruota tramite le staffe alle rond...

Page 6: ...se la rueda delan tera 2 Instale la rueda delantera 2 en la horquilla de la rueda delante ra retirando las arandelas del bloqueo del eje 3 y las tuercas exteriores 4a del eje de la rueda Controle si las tuercas 4b están correctamente atornilladas con lo cual mantienen correctamente los distanciadores 5 en posición Afirme ahora la rueda con ayuda de los ganchos a las arandelas del bloqueo del eje 3...

Page 7: ...nes FR INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGE DES ROUES ET DE LA SELLE 1 La roue arrière 1 est déjà pré montée Il ne vous reste qu à installer la roue avant 2 Montez la roue avant 2 à l emplacement prévu à cet effet Retirez les rondelles de sécurité 3 et les écrous 4a situés sur l axe avant Vérifiez que les écrous 4b sont fermement vissés et gardent ainsi en posit...

Page 8: ...G MONTAGE VAN DE WIELEN EN HET ZADEL 1 Het achterwiel 1 is bij levering al gemonteerd Alleen het voorwiel 2 moet gemonteerd worden Monteer het voorwiel 2 in de voorvork door de asbor gringen 3 en de buitenste moeren 4a van de wielas te verwijderen Con troleer of de moeren 4b vast zijn geschroefd en daarmee de afstandhouders 5 op hun positie houden Bevestig nu het wiel met behulp van de haken aan d...

Reviews: