background image

NL

MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING

HARTELIJK GEFELICITEERD MET DE KOOP VAN DIT PRODUCT!

Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. De gebruiksaanwijzing is een vast bestanddeel van 

het product. Bewaar de gebruiksaanwijzing en verpakking dus zorgvuldig voor eventuele vragen 

op een later tijdstip. Wanneer u het product aan derden overdraagt, moet u de gebruiksaanwijzing 

ook meegeven. Dit product moet door een volwassene gemonteerd worden. Dit product is enkel 

ontworpen voor privaat/huishoudelijk gebruik. Dit product is niet geconstrueerd en niet toegelaten 

voor commercieel gebruik. Het gebruik van dit product vereist bepaalde vaardigheden en kennis. 

Gebruik het uitsluitend in overeenstemming met de leeftijd en gebruik het product uitsluitend voor 

het beoogde doel. 

TECHNISCHE SPECIFICATIES 

Artikel:  

Rolschaats Advanced

Artikelnummer:  

13125, 13126

Maximaal gewicht gebruiker:   60 kg 

 

 Klasse B: Rolschaats, die bedoeld zijn voor gebruikers met een 

lichaamsgewicht van 20 tot 60 kg en een voetlengte van max.  

260 mm.

Doel:  

Rolschaats voor recreatieve sport.

Wanneer u problemen heeft met de montage of verdere informatie over het product wenst, vindt u 

onder http://www.hudora.de/service/.

INHOUD

1 Paar Rolschaats | 1 x Deze gebruiksaanwijzing

Andere onderdelen zijn benodigd voor het vervoer en zijn niet nodig voor de opbouw en het gebruik 

van het artikel.

VEILIGHEIDSTIPS

•   Omdat rolschaatsen, evenals vele andere soortgelijke sporten, een sport met een relatief hoog 

risico op letsel, moet u in principe volledige beschermende kleding dragen. 

•  Rijd nooit zonder hand-, pols-, knie- en elleboogbeschermers en draag een helm!

•   We raden het gebruik van reflecterende materialen aan, zodat u bij slecht zicht goed te zien 

bent. We wijzen er echter, dat ook bij het dragen van volledige beschermende kleding, dit geen 

100% bescherming kan bieden. 

•   Rijd altijd oplettend en voorzichtig. 

•   Gebruik de rolschaatsen alleen op geschikte oppervlakken die glad, schoon en droog zijn en 

indien mogelijk vrij van andere verkeersdeelnemers. 

•   Houd altijd rekening met andere verkeersdeelnemers en let op, dat er voor rolschaatsen in het 

verkeer beperkingen gelden. 

•   Voordat u begint: Controleer alle verbindende of afdichtende onderdelen goed vast zitten en 

controleer ook de stuurinstelling. 

INFORMATIE VOOR GEBRUIK

INSTELLING VAN DE MAAT (AFB. 1-3)

•   De maatmarkering aan de binnenkant van de rolschaats geeft de ingestelde schoenmaat weer. 

Om de schoenmaat aan te passen, druk op de vleugelhendel aan de achterkant van de rol-

schaats in een horizontale positie zodat deze soepel draait. (Afb. 1) 

•   Door de vleugelhendel tegen de klok in te draaien, neemt de schoenmaat toe, met de klok 

meedraaien verkleint de schoenmaat. Omdat de aanpassing plaatsvindt binnen de teenkap van 

de schoen, is deze vanaf de buitenkant alleen zichtbaar op de indicator in de maatmarkering. 

(Afb. 2)

•   Van zodra de gewenste schoenmaat bereikt is, moet de vleugelhendel opnieuw naar boven 

worden geklapt om de keuze vast te leggen. (Afb. 3) Bij gebruik van de rolschaats met niet 

vastgelegde hendel kan de schoenmaat zich tijdens het rijden verplaatsen – Gevaar voor let-

sels!

RIJTECHNIEK

Pas uw snelheid aan uw rijstijl aan. Leer eerst het glijden, bochten nemen en remmen, voordat u 

zich wicht aan een agressievere rijstijl. Vermijd steile terrein en ook gladde, stoffige, stenige en 

natte ondergronden. Verplaats uw lichaamsgewicht naar voren. 

TIPS VOOR BEGINNERS 

1.   Oefen eerst een aantal belangrijke vaardigheden op een oud tapijt om te wennen, voordat u 

zich op het asfalt waagt. Laat u helpen. Loop een paar stappen op de voorste stopper, om dit 

voor uw voeten ongewone deel van uw rolschaatsen juist  te leren kennen. Hoe beter u dit 

beheerst, hoe makkelijker het is om later te rolschaatsen en te remmen. 

2.   Oefen nu op schoon en vlak asfalt. Sta ongeveer een handbreedte parallel en rechtop op uw 

rolschaatsen. Het lichaamsgewicht moet worden verschoven naar bal van uw voeten. Een vaak 

voorkomende fout bij beginners is, dat ze niet rechtop staan, die knieën stijf houden en hun 

gewicht naar de hielen verplaatsen. 

3.   Vermijd steile dalingen, drukke wegen en moeilijke ondergronden. Afhankelijk van uw rijtech-

niek verhoogt u de moeilijkheidsgraad van de afdalingen en ondergronden. 

4.   Vervolgens leert u de bochtentechniek. Uw rolschaatsen zijn zo gebouwd, dat zij in de assen te 

sturen zijn. Verplaats uw gewicht naar een kant en de rolschaatsen zullen in die richting glijden. 

Gebruik hiervoor de heupen en knieën. Probeer nu hetzelfde tijdens het rijden. Leer de rem-

techniek. 

5.   Alle begin is moeilijk en de meeste ongelukken gebeuren voor "beginners" in de eerste tien 

minuten. In deze fase moet u extra voorzichtig zijn! 

FRONT-STOP 

Aan beide rolschaatsen bevinden zich voorgemonteerde remblokken die door nawrijven zorgen 

voor een remmende werking. Oefen deze eigenschap eerst uitgebreid, om later in elke situatie tot 

stilstand te komen. 

DISCO-STOP

 

Geoefende rijders draaien kort voor het remmen een pirouette, om dan achteruit een hoge rem-

kracht met de voorste stoppers te bereiken. Dit wordt echter alleen aanbevolen als u de nodige 

ervaring heeft. 

ONDERHOUD EN OPSLAG

Reinig het product slechts met een doek of een vochtige lap en niet met speciale reinigingsmid-

delen. Controleer het product vóór en na gebruik op schades en tekenen van slijtage. Verander 

niets aan de constructie van het product. Gebruik voor uw eigen veiligheid alleen originele onder-

delen. Deze zijn verkrijgbaar bij HUDORA. Mochten onderdelen beschadigd zijn of scherpe hoeken 

en randen ontstaan zijn, dan mag het product niet meer worden gebruikt. Neem in geval van 

twijfel contact op met onze Serviceafdeling (http://www.hudora.de/service/). Berg het product op 

een veilige plek op waar het beschermd is tegen weersinvloeden, zodat het niet beschadigt raakt 

of mensen verwondingen toebrengt. 

Verwering en slijtage vereisen een regelmatig onderhouden. Versleten stoppers, rollers, buffers of 

lagers zijn gemakkelijk te vervangen. Aan uw rolschaatsen mag u geen wijzigingen doorvoeren, 

die de veiligheid kunnen beïnvloeden. De zelfremmende werking van de zelfborgende moeren en 

assen kan door vaker los- en vastdraaien van de verbindende delen verslappen. Door het gebruik 

ontstane scherpe randen moet u zo spoedig mogelijk verwijderen. Regelmatige controle, onder-

houd en goede zorg verhogen de veiligheid en de levensduur van uw rolschaatsen.

VERWISSELEN VAN WIELTJES 

Wieltjes zijn verkrijgbaar als accessoire. Let hierbij op, dat de lagers uit de oude wielen gehaald 

zijn en weer in de nieuwe wieltjes geplaatst moeten worden. De wieltjes verwisselt u, door de 

wielmoeren los te draaien, de oude wieltjes te verwijderen en de nieuwe wieltjes (met nieuwe of 

met de oude kogellagers) op de assen te plaatsen en de wielmoeren weer vastgeschroefd moeten 

worden, waarbij de zelfborgende ring van de wielmoer volledig op de as moet vastzitten. Bescha-

dig daarbij niet de zelfborgbescherming van de wielmoeren. Wij raden om veiligheidsredenen aan 

zelfborgende moeren te gebruiken. 

INSTELLING STUURINRICHTING

 

De rolschaatsen kunnen via het losmaken en aanduwen van de asschroeven in hun sturing aan-

gepast worden. Let op: De asschroeven mogen niet te los zitten, omdat anders het risico bestaat, 

dat de wieltjes het chassis raken. U kunt het beste na het instellen eerst voorzichtig een paar rij-

pogingen doen. 

WIELLAGERS 

Uw rolschaatsen zijn voorzien van precisielagers, waarbij onder hoge druk vet is ingebracht. Hier-

door lopen de rolschaatsen pas bij belasting licht en soepel. Omdat het om een gesloten systeem 

gaat, mogen de lagers niet worden ingevet.

Kogellagers moeten indien nodig met een droge doek schoongemaakt worden. Zijn kogellagers bij 

het rijden nat of vochtig geworden, dan moeten deze direct met een droge doek schoongemaakt 

worden. Versleten kogellagers moeten verwisseld worden. Haal de wieltjes los van het chassis. 

Verwijder nu, met een schroevendraaier, de kogellagers (let daarbij op de afstandshuls, die zich in 

de wieltjes tussen de beide kogellagers bevindt). Na beëindiging van het schoonmaken of bij het 

wisselen van de kogellagers, drukt u eerst de kogellagers in de wieltjes, draai dan de wieltjes om 

en plaats de afstandshuls, druk dan ook de tweede kogellager in het wieltje. 

STOPPERWISSEL OF -INSTELLING 

De stoppers verslijten na verloop van tijd. Is de stopper helemaal versleten, maak dan het stopper-

blok los van het chassis met een kruiskopschroevendraaier. De nieuwe stopper weer juist plaats-

en. Beschadig hierbij niet de borgbescherming van de stopschroeven. We raden om veiligheidsre-

denen aan zelfborgende schroeven slechts eenmalig te gebruiken. De vrije ruimte tussen de 

onderkant van de stopper en het rij-oppervlak moet meer dan 10 mm bedragen. Bij reparaties of 

aanpassen aan de rolschaats moet een volwassene helpen. 

AANWIJZING VOOR DE AFVOER 

AAN HET EINDE VAN DE LEVENSDUUR

Laat het toestel aan het einde van de levensduur afvoeren via de ter beschikking staande terugga-

ve- en inzamelsystemen. Met eventuele vragen kunt u terecht bij afvalverwerkers bij u in de buurt.

SERVICE

Wij doen ons best om producten te leveren die helemaal in orde zijn. Mochten toch fouten voorko-

men, dan zullen wij ons best doen om deze op te lossen. Om die reden vindt u zeer veel informatie 

over product, onderdelen, probleemoplossingen en kwijtgeraakte opbouwinstructies onder http://

www.hudora.de/service/.

Alle afbeeldingen zijn ontwerp-voorbeelden.

8/8

Summary of Contents for Advanced

Page 1: ...e Art Nr 13125 26 Stand 03 19 1 8 EN 13899 DE EN IT ES FR NL AUFBAU UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING ...

Page 2: ...2 8 1 2 3 ...

Page 3: ...NG HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ZUM ERWERB DIESES PRODUKTES Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch Die Bedienungsanleitung ist fester Bestandteil des Produktes Bewahren Sie sie deshalb genauso wie die Verpackung für spätere Fragen sorgfältig auf Wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben geben Sie bitte immer diese Bedienungsanleitung mit Dieses Produkt muss von einem Erwachsenen auf...

Page 4: ...ays include these instructions when handing on the product to a third party This product must be assembled by an adult This product is designed for private domestic use only This pro duct is not designed for commercial industrial use The use of the product requires certain capa bilities and skills Always adjust according to the age of the user and use for the purpose it has been designed for TECHN...

Page 5: ...se si dovrebbe stare particolarmente attenti STOP FRONTALE Sulla parte anteriore di entrambi i pattini sono montati dei ceppi frenanti che producono un effet to frenante per trascinamento All inizio servirsi abbondantemente di questa caratteristica per ar restarsi in ogni situazione STOP A DISCO I pattinatori più esperti fanno una piroetta poco prima di frenare per ottenere poi un maggiore ef fett...

Page 6: ...de los accidentes les suceden a los principiantes durante los primeros diez minutos En esta fase se debería ser especialmente precavido FRENO FRONTAL En ambos patines se encuentran montadas adelante mordazas de freno que producen un efecto de freno con el reafilado Pruebe esta característica varias veces para posteriormente poderse detener en cada situación FRENO DE DISCO Los patinadores expertos ...

Page 7: ...ervice FR INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI FÉLICITATIONS POUR L ACHAT DE CE PRODUIT Veuillez lire attentivement le présent mode d emploi Le mode d emploi fait partie intégrante du produit Veuillez en conséquence le conserver soigneusement ainsi que l emballage à des fins de questions ultérieures Si vous cédez le produit à un tiers veuillez également lui donner le présent mode d emploi Ce p...

Page 8: ...e eerste tien minuten In deze fase moet u extra voorzichtig zijn FRONT STOP Aan beide rolschaatsen bevinden zich voorgemonteerde remblokken die door nawrijven zorgen voor een remmende werking Oefen deze eigenschap eerst uitgebreid om later in elke situatie tot stilstand te komen DISCO STOP Geoefende rijders draaien kort voor het remmen een pirouette om dan achteruit een hoge rem kracht met de voor...

Reviews: