Hudora 84167 Instructions On Assembly And Use Download Page 8

Il tempo di funzionamento continuo della batteria dipende dalle circostanze 

e arriva fino a 10 ore. Nel caso in cui le batterie siano completamente 

scariche  sussiste  il  pericolo  di  una  scarica  profonda.  Accendere 

nuovamente il faro solo quando la batteria sarà completamente carica. 

Utilizzare allo scopo il cavo USB fornito in dotazione. Estrarre il tappino 

antipolvere dal fanale (ill. 6) e inserire il cavo USB. Il processo di carica 

dura circa 4 ore e si può effettuare utilizzando una qualsiasi presa USB-A 

compatibile.  La  tensione  deve  essere  pari  a  5  volt  e  l’intensità  a  1-2 

ampere. Non caricare i fanali usando il computer, lo smartphone o altri 

dispositivi  perché  ne  potrebbero  risultate  danni.  Durante  il  processo  di 

ricarica sul casco lampeggiano contemporaneamente tutte e 4 le unità 

LED. Quando i LED smettono di lampeggiare, la batteria è completamente 

carica.  Per  salvaguardare  la  batteria  e  prolungarne  la  durata  durante 

l’uso, spegnere l’illuminazione quando non viene utilizzata.

MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE

Pulire il prodotto solo con un panno oppure con un panno inumidito senza 

usare  speciali  detergenti.  Verificate  che  il  prodotto  non  abbia  subito 

danno e non presenti tracce di usura prima e dopo l’uso. Non apportate 

alcuna modifica al prodotto. Utilizzate per la vostra sicurezza solo ricambi 

originali. Essi si possono acquistare presso la ditta HUDORA. Se le parti 

dovessero  essere  danneggiate  oppure  dovessero  evidenziare  angoli  e 

spigoli, il prodotto non potrà essere più utilizzato. Nel dubbio contattate 

il nostro centro di assistenza tecnica (http://www.hudora.de/). Stoccate 

il prodotto in un luogo sicuro, protetto dalle intemperie, in modo che non 

possa essere danneggiato o ferire delle persone.

ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO

Siete pregati di portare l’apparecchio, al termine della propria durata utile, 

presso un apposito punto di raccolta e di restituzione disponibile. L’im-

presa di smaltimento locale sarà a vostra disposizione per rispondere ad 

eventuali domande.

Attenzione:  a  tutela  dell’ambiente  non  è  consentito  smalti-

re  le  batterie  esauste  e  i  commutatori/componenti  elettrici 

con  i  rifiuti  domestici.  Con  una  corretta  raccolta  differen-

ziata  è  possibile  recuperare  preziose  materie  prime.  Di 

conseguenza,  la  restituzione  di  questi  componenti  è  un 

obbligo  di  legge.  Dopo  l’uso  le  batterie  possono  essere  ri-

portate  al  punto  vendita  oppure  smaltite  gratuitamente 

presso  i  centri  di  raccolta  esistenti.  Il  simbolo  del  bidoncino  barrato  si 

riferisce  a  quanto  sopra.

 

La  batteria  è  fornita  in  dotazione  e  mon-

tata  in  fabbrica  per  essere  pronta  all’uso.  Non  può  essere  rimossa.

ASSISTENZA TECNICA

Ci sforziamo a fornire dei prodotti perfettamente funzionali. Se comunque 

doveste riconoscere eventuali difetti, ci impegneremo subito a rimuoverli. 

Riceverete tante informazioni sul prodotto, sui pezzi di ricambio, sulle so-

luzioni ai problemi e sulle istruzioni per il montaggio andate perse sul sito 

web all’indirizzo http://www.hudora.de/.

Tutte le illustrazioni sono esempi di progetti.

¡LE FELICITAMOS POR LA COMPRA 

DE ESTE PRODUCTO!

Lea atentamente estas instrucciones. Estas instrucciones forman parte 

integrante del producto. Consérvelas por ello cuidadosamente, al igual 

que el embalaje, para posteriores consultas y preguntas. Entregue asi-

mismo el manual de instrucciones cuando preste o regale el producto 

a terceros. Este producto debería ser montado por un adulto. Este pro-

ducto está diseñado exclusivamente para el uso privado/doméstico. Este 

producto  no  está  diseñado  para  el  uso  comercial.  El  uso  del  producto 

requiere de ciertas capacidades y conocimientos. Utilícelo sólo conforme 

a la edad y exclusivamente con el objetivo previsto.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Artículo:   

 Casco  de  skate  |  Casco  de  skate  Reflect  (Re-

flectante) | Casco de skate LED (con luces LED) 

Número de artículo:    84167,  84168,  84169  |  84170,  84171,  84172, 

84173, 84174, 84177 | 84175, 84176, 84178

Propósito:  

 Casco  para  ser  utilizado  al  andar  en  bicicle-

ta,  monopatín,  patines  en  línea,  patines  y  skate 

para  protegerse  de  las  consecuencias  de  un  ac-

cidente.  Este  casco  se  adecua  a  la  norma  UNE- 

EN1078:2012+A1:2012 para demostrar conformi-

dad con el respectivo reglamento UE 2016/425.

Si usted tiene problemas con la asamblea o requiere más información, 

visite por favor nuestro website http://www.hudora.de/.

  

CONTENIDO

 

 

1 x Casco | 1 x Estas instrucciones 

Las otras piezas contenidas en el envío no son relevantes para el montaje 

y el uso.

INDICACIONES DE SEGURIDAD

•   ¡ATENCIÓN! Este casco no debe ser usado por niños escalando o re-

alizando otras actividades debido al peligro a estrangulación/ahorca-

miento si el niño queda atrapado con el casco.

•    ¡ATENCIÓN! Este casco ha sido diseñado y deberá ser destinado para 

el uso exclusivo por parte de ciclistas y usuarios de patines y mono-

patines.  En  este  marco,  no  puede  utilizarse,  ni  proveerá  protección 

idónea para practicar deportes de motor o utilizar motocicletas. 

•   Una persona adulta deberá colocar el casco al usuario y ajustarlo.

•   Este casco fue desarrollado para absorber una parte de la energía de 

una caída.

•   ¡Ningún casco puede brindar una completa protección contra lesiones 

imprevisibles!  Un  casco  solamente  puede  evitar  que  se  produzcan 

lesiones  graves  en  la  cabeza  por  una  caída.  ¡Se  recomienda  utili-

zar otros dispositivos de protección, como muñequeras, rodilleras y 

coderas! Los deportes de conducción y rodaje siempre han de efectu-

arse con precaución. Incluso los accidentes a poca velocidad pueden 

producir lesiones serias.

•   El casco solo puede utilizarse de modo óptimo si queda a la medida. 

En el lado interior del casco encontrará una etiqueta con las dimensio-

nes probadas. Se recomienda probar varias tallas del casco para com-

probarlas en forma comparativa. Debe escogerse el casco que quede 

firme y al propio tiempo cómodo. El casco no debe correrse cuando se 

hacen movimientos. Si el casco no queda ajustado de forma óptima, 

no lo emplee. Debe escoger otra talla de casco u otro modelo.

•   Debajo del casco no debe usarse pañuelo de cabeza ni tener el pelo 

anudado arriba, ni nada similar. ¡Riesgo de lesiones!

•  ¡Hay que cerrar la correa de la barbilla cuando se usa el casco! 

•   Antes de cada recorrido, compruebe si el casco tiene algún daño vi-

sible o desgaste, así como que esté ajustado firmemente. Aunque en 

su exterior no haya daño visible, cuando el casco sufre un golpe fuerte 

o un arañazo profundo, debe sustituirse y destruirse. Como máximo 

INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO

ES

8/12

Summary of Contents for 84167

Page 1: ...T VON I EU TYPE EXAMINATION CERTIFICATE ISSUED BY I RAPPORTO DELL ESAME CE DEL TIPO EMESSO DA I COMPROBANTE DE EXAMEN CE DE TIPO EXPEDIDO POR I ATTESTATION D EXAMEN CE DE TYPE DÉLIVRÉE PAR I ATTEST VAN EU TYPEONDERZOEK AFGELEVERD DOOR TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 D 90431 Nürnberg Notified Body No 0197 Die URL der EU Konformitätserklärung ist EU DOC internet address is La dichiaraz...

Page 2: ...nd Haltering Suspension ring Supporto Anillo soporte Anneau de retenue Bevestigingsring Gurtverteiler Eyelet Regolazione del cinturino Distribuidor de cinto Répartiteur de sangle Gordelverdeler Vorderseite Front Lato anteriore Parte anterior Face avant Voorzijde Rückseite Back Lato posteriore Parte posterior Face arrière Achterzijde A B C D E F G Serratura di sicurezza Cierre de seguridad Fermetur...

Page 3: ...elmet size Taglia casco Talla del casco Taille du casque Helmmaat S M L S M L S M L S M L Gewicht in g Weight in g Peso in g Peso en g Poids en g Gewicht in g 250 20 260 20 270 20 250 20 260 20 270 20 250 20 260 20 270 20 360 20 380 20 390 20 Visor Visor Visiera Visera Visière Vizier X X X X X X LED Funktion LED function Funzione LED Función de las luces LED Fonction LED Ledfunctie X X X USB Kabel...

Page 4: ...e Schäden und Abnutzung sowie den festen Sitz Auch wenn keine Schäden von au ßen sichtbar sind sollte der Helm nach jedem harten Schlag oder tiefen Kratzer ausgetauscht und vernichtet werden Spätestens 7 Jahre nach Produktionsdatum muss der Helm ersetzt werden denn ein zu alter oder beschädigter Helm kann nicht mehr wirksam vorVerletzungen schützen Bitte ändern oder entfernen Sie keine Teile an de...

Page 5: ...nd the packa ging carefully in case questions arise in the future Please always include these instructions when handing on the product to a third party This pro duct must be assembled by an adult This product is designed for private domestic use only This product is not designed for commercial industrial use The use of the product requires certain capabilities and skills Always adjust according to...

Page 6: ...g continuous illumination 3 sec in case of strong movements Press twice continuous illumination flashing 3 sec of the rear lights in case of strong movements Press a third time deactivates the LED function The lighting units are not completely waterproof therefore it is not advisable to use them in damp weather Depending on the circumstances the continuous battery life is up to 10 hours If batteri...

Page 7: ...bili particolari danni il casco potrebbe spostarsi o rompersi in seguito ad un duro colpo o ad un graffio pro fondo Il casco deve essere sostituito entro e non oltre 7 anni dalla data di fabbricazione perché un elmetto troppo vecchio o danneggiato potrebbe non fornire una protezione efficace contro gli incidenti Si prega di non rimuovere o modificare alcun componente del casco Poiché questo può av...

Page 8: ...ucciones forman parte integrante del producto Consérvelas por ello cuidadosamente al igual que el embalaje para posteriores consultas y preguntas Entregue asi mismo el manual de instrucciones cuando preste o regale el producto a terceros Este producto debería ser montado por un adulto Este pro ducto está diseñado exclusivamente para el uso privado doméstico Este producto no está diseñado para el u...

Page 9: ... se presiona el botón se activan diferentes funciones Si se presiona una vez función permanente de apagado y encendido intermitente luces fijas 3 segundos en caso de movimientos bruscos Si se presiona dos veces luces fijas permanentes función de apagado y encendido intermitente 3 segundos de las luces traseras en caso de movimientos bruscos Si se presiona tres veces se desactiva el funcionamiento ...

Page 10: ...asque devrait être échangé et détruit après chaque coup dur ou éraflure sérieuse Le casque doit être rem placé au plus tard 7 ans après sa date de production car un casque trop vieux ou endommagé ne peut plus protéger efficacement contre les blessures Veuillez n enlever ou ne changer aucune pièce du casque Car cela peut engendrer des risques Par l effet de laques couleurs d autocollants de liquide...

Page 11: ...ebruiksaanwijzing is een vast bestanddeel van het product Bewaar de gebruiksaanwijzing en verpakking dus zorgvuldig voor eventuele vragen op een later tijdstip Wanneer u het product aan derden overdraagt moet u de gebruiksaanwi jzing ook meegeven Dit product moet door een volwassene gemonteerd worden Dit product is enkel ontworpen voor privaat huishoudelijk gebru ik Dit product is niet geconstruee...

Page 12: ...rfunctie continu branden 3 sec bij sterke bewegingen Twee keer drukken voortdurend continu branden knipperfunctie 3 sec van de achterlichten bij sterke bewegingen Drie keer drukken deactiveren van de led functie De verlichtingseenheden zijn niet volledig waterdicht daarom wordt het gebruik bij vochtig weer afgeraden De doorlopende gebruikstijd van de accu ligt naargelang omstandigheden bij max 10 ...

Reviews: