background image

ES

INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO

¡LE FELICITAMOS POR LA COMPRA DE ESTE PRODUCTO!

Lea atentamente estas instrucciones. Estas instrucciones forman parte inte-

grante del producto. Consérvelas por ello cuidadosamente, al igual que el em-

balaje, para posteriores consultas y preguntas. Entregue asimismo el manual de 

instrucciones cuando preste o regale el producto a terceros. Este producto de-

bería ser montado por un adulto. Este producto está diseñado exclusivamente 

para el uso privado/doméstico. Este producto no está diseñado para el uso co-

mercial. El uso del producto requiere de ciertas capacidades y conocimientos. 

Utilícelo sólo conforme a la edad y exclusivamente con el objetivo previsto.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Artículo:  

Escalera de cuerda | Torre para trepar 

Número de artículo:  

72171/00 | 72172/00 

Largo:  

aprox. 172 cm | aprox. 172 cm 

Ancho:  

aprox. 30 cm | aprox. 53 cm

Peso máximo del niño:  

50 kg | 50 kg

Propósito:  

 Dispositivo para ejercicios de escalada en suspen-

sión libre.

Edad mínima del usuario:  3 años

Si usted tiene problemas con la asamblea o requiere más información, visite por 

favor nuestro website http://www.hudora.de/.

CONTENIDO

1 x Juego de escalada para niños (72171/00 o 72172/00)

1 x Estas instrucciones

Las otras piezas contenidas en el envío no son relevantes para el montaje y el 

uso.

INDICACIONES DE SEGURIDAD 

•  ¡ADVERTENCIA! Sólo para uso doméstico y exterior.

•  ¡ADVERTENCIA! ¡Utilizar sólo bajo vigilancia de un adulto!

•   ¡ADVERTENCIA!No conviene para niños menores de 36 meses. ¡Peligro de 

caídas!

•   ¡ADVERTENCIA! ¡No conviene para niños menores de 36 meses debido a la 

longitud de la cuerda! Riesgo de estrangulación.

•   ¡ADVERTENCIA! No conviene para niños menores de 36 meses debido a las 

piezas pequeñas que pueden ser ingeridas. ¡Peligro de atragantamiento!

•   Los propietarios del producto, así como las personas encargadas de vigilar 

el juego de los niños, son los responsables de que todos los usuarios cum-

plan con las instrucciones del manual de instrucciones.

•  No realice modificaciones técnicas.

•   Las modificaciones en el producto original sólo pueden ser llevadas a cabo 

según las prescripciones del fabricante.

•  Durante el uso, nadie puede ingresar al área de uso del producto.

•  Sosténgase siempre con ambas manos.

•   No puede haber objetos en el área de uso del producto (árboles, muros, 

cercas, cuerdas de ropa).  

•   Asegúrese de que exista una distancia de seguridad mínima de 2 m (hacia 

adelante y hacia atrás) más allá de la desviación máxima del producto, y de 

que la superficie que se halle debajo sea plana y apta para amortiguar even-

tuales golpes (por ejemplo, hierba), que esté libre de objetos con bordes 

afilados o puntas, así como de obstáculos, pendientes, desniveles, escaleras 

o superficies duras (por ejemplo, hormigón), y cuestiones similares.

•   La distancia lateral a las partes estacionarias, como la estructura del colum-

pio, debe ser por lo menos de 40 cm.

•   La distancia a las partes oscilantes, como el columpio próximo, debe ser por 

lo menos de 60 cm. 

•   La máxima altura para colgar no debe superar los 220 cm, midiendo desde 

el suelo.

•   En estado de reposo el borde inferior del producto no debe de estar a más de 

50 cm del suelo.

•   No sujete el producto de manera que el usuario pueda verse deslumbrado 

por la radiación solar.

•   Conectores de suspensión deben estar diseñados de modo tal que no pue-

dan ser extraídos sin intención.

•   Si el material está constantemente expuesto a la luz ultravioleta, se deterio-

ra mucho más rápido. Para evitar el deterioro prematuro y así alargar la vida 

útil del producto, debe almacenarlo en un lugar seco y con poca luz siempre 

que no esté utilizándolo. No exponga el producto al viento, la humedad, tem-

peraturas extremas o la radiación solar de forma prolongada.

MONTAJE

Antes del montaje, debería escoger y controlar el sitio de colocación del produc-

to con cuidado: asegúrese de que el soporte tenga una estabilidad suficiente. 

Tenga en cuenta que, al utilizar el producto, se producen fuerzas centrífugas 

que pueden exigir mucho también al soporte. Solicite asistencia a un experto 

(especialista en estática, arquitecto, carpintero) y consúltele acerca de la capa-

cidad de carga del soporte.

Por favor observe posibles orificios y virutas cortantes que puedan haberse pro-

ducido durante la fabricación del juguete y remuévelos.

MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO

Revise el producto antes y después del uso en cuanto a daños y rastros de 

desgaste.

Asimismo, antes de cada uso recomendamos:

•  Verificar el asiento correcto de tuercas y tornillos, dado el caso, reajustarlos

•  Lubricar las partes móviles para minimizar el desgaste

•   Verificar todas las coberturas de tornillos y cantos vivos y, dado el caso, su-

stituirlos

•  Sustituir las piezas defectuosas correspondientemente a las indicaciones del 

 fabricante

•   Verificar que los asientos, las barras, las cadenas, las cuerdas y el resto de 

los accesorios no tengan marcas de desgaste

Asimismo debería sustituir todas las piezas de plástico a más tardar cada 5 años 

para prevenir una posible falla de esas piezas. 

Limpie el producto solo con un paño o un trapo húmedo y no con agentes de 

limpieza especiales. Revise el producto antes y después del uso en cuanto a 

daños y rastros de desgaste. No efectúe modificaciones estructurales. Por su 

propia seguridad, utilice soolo repuestos originales. Podrá adquirirlos en 

 

HUDORA. Si hay partes dañadas o se han generado ángulos y bordes filosos, el 

producto no deberá seguir siendo utilizado. En caso de duda, contáctese con 

nuestro servicio técnico a http://www.hudora.de/service/. Guarde el producto 

en un lugar seguro, protegido de las inclemencias del tiempo, de modo que no 

pueda ser dañado ni pueda lastimar a personas.

INSTRUCCIONES DE DESECHACIÓN

Utilice los sistemas de devolución o recogida disponibles para desechar el pro-

ducto cuando éste llegue al final de su vida útil. Consulte en su caso a los servi-

cios de desechación locales.

SERVICIO

Procuramos vender siempre productos perfectos. Si éstos presentan, no ob-

stante, defectos, procuramos eliminarlos inmediatamente. Proporcionamos nu-

merosas informaciones sobre el producto y los recambios, soluciones a proble-

mas e instrucciones de montaje perdidas en http://www.hudora.de/service/.

Todas las ilustraciones son ejemplos de diseño.

 5/8

Summary of Contents for 72171/00

Page 1: ...d 13 42897 Remscheid Germany www hudora de DE IT FR EN ES NL AUFBAU UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING ...

Page 2: ...sein Der untere Rand des Produkts darf im Ruhezustand höchstens 50 cm vom Boden entfernt sein Sie sollten das Produkt nicht so befestigen dass der Benutzer durch Son neneinstrahlung geblendet werden kann Aufhängungsverbindungen müssen so gestaltet sein dass sie nicht unbeab sichtigt getrennt werden können Bei dauernder Einstrahlung durch UV Licht altert das Material erheblich schneller Zur Vermeid...

Page 3: ...at a di stance of at least 60 cm In idle mode the bottom of the item must be under 50 cm from the ground You should never install the product in such a way that the user could be blinded by sun rays Suspension connectors shall be of a design that will prevent unintentional disconnection When permanently irradiated with UV light the material ages significantly faster To avoid premature aging and th...

Page 4: ...e essere fissato in modo che non vi sia il rischio per l utilizzatore di essere abbagliato dalla luce del sole I raccordi della sospensione devono essere realizzati in modo che non pos sano essere staccati involontariamente L esposizione continua del materiale ai raggi UV ne provoca un invecchia mento notevolmente più rapido Quando il prodotto non viene utilizzato ri porlo sempre in un luogo asciu...

Page 5: ...os 220 cm midiendo desde el suelo En estado de reposo el borde inferior del producto no debe de estar a más de 50 cm del suelo No sujete el producto de manera que el usuario pueda verse deslumbrado por la radiación solar Conectores de suspensión deben estar diseñados de modo tal que no pue dan ser extraídos sin intención Si el material está constantemente expuesto a la luz ultravioleta se deterio ...

Page 6: ...cm du fond Vous ne devez pas fixer le produit de manière à ce que l utilisateur puisse être ébloui par le rayonnement solaire Les connecteurs de suspension doivent être conçus de manière à empêcher toute déconnection involontaire En cas d irradiation permanente par la lumière UV le matériau se dilate be aucoup plus vite Pour éviter le vieillissement prématuré et prolonger la durée de vie en cas de...

Page 7: ...gte gemeten vanaf de grond mag niet hoger dan 220 cm zijn De onderrand van het product moet in ruststand maximum 50 cm van de bodem verwijderd zijn U mag het product niet zo bevestigen dat de gebruiker door zonnestralen kan worden verblind Ophangkoppelingen moeten zo zijn ontworpen dat ze niet per ongeluk kun nen worden losgekoppeld Bij permanente bestraling door Uv licht verouderd het materiaal a...

Page 8: ...8 8 ...

Reviews: