background image

IT

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L´USO

CONGRATULAZIONI PER AVER ACQUISTATO 

QUESTO PRODOTTO!

La preghiamo di leggere molto attentamente questo manuale. Il manuale fa par-

te del prodotto. Quindi va conservato come tutto l’imballaggio per eventuali do-

mande in futuro. Dando il prodotto a terzi per cortesia allegare sempre il manu-

ale. Il prodotto deve essere montato da un adulto. Questo prodotto è destinato 

esclusivamente all’uso domestico e privato. Questo prodotto non è adatto all’uso 

pubblico o commerciale. L‘utilizzo del prodotto richiede determinate abilità e 

conoscenze. Usare solo in maniera adeguata all‘età, e utilizzare il prodotto 

esclusivamente per gli scopi previsti. 

SPECIFICHE TECNICHE

Articolo:  

Scala di corda | Torre di arrampicata 

Articolo numero:  

72171/00 | 72172/00 

Lunghezza:  

circa 172 cm | circa 172 cm

Larghezza:  

circa 30 cm | circa 53 cm 

Peso massimo del corpo: 50 kg | 50 kg 

Scopo previsto:  

Dispositivo per esercizi di arrampicata in sospensione.

Età minima di utilizzo:   3 anni

Se avete problemi con l‘assemblea o richiedete più informazioni, visiti prego il 

nostro website http://www.hudora.de/.

CONTENUTO

1 x Struttura per arrampicata (72171/00 o 72172/00)

1 x Queste istruzioni

Gli altri pezzi compresi nella fornitura non sono rilevanti per il montaggio e per 

l’uso.

NOTE DI SICUREZZA  

•  AVVERTENZA! Solo per uso domestico e all‘aperto.

•  AVVERTENZA! Utilizzare solo sotto diretta supervisione di un adulto! 

•  

AVVERTENZA! Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi. Pericolo di 

caduta!

•   AVVERTENZA! Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi a causa del 

filo lungo! Pericolo di strangolamento.

•   AVVERTENZA! Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi. Contiene 

piccole parti che possono essere ingeriti. Pericolo di soffocamento!

•   I proprietari del prodotto e le persone incaricate della sorveglianza sono re-

sponsabili di garantire che tutti gli utilizzatori si attengano alle indicazioni 

contenute nelle istruzioni per l’uso.

•  Non apportate modifiche tecniche. 

•   Modifiche al prodotto originale possono essere effettuate solo in base alle 

specifiche del produttore. 

•  Durante l‘utilizzo non è consentito transitare nel raggio d’azione del prodotto. 

•  Tenersi sempre saldamente con entrambe le mani. 

•   Nel raggio d’azione del prodotto non deve essere presente nessun oggetto 

(alberi, muri, recinzioni, fili per il bucato).

•   Garantire una distanza di sicurezza di almeno 2 m (davanti e dietro) oltre il 

massimo spostamento del prodotto e verificare che la superficie sottostante 

sia in grado di attutire gli urti (ad es. erba), priva di oggetti spigolosi o appun-

titi, ostacoli, forti pendenze, sporgenze, scale o altre superfici dure (ad es. 

cemento) e così via.

•   

La distanza laterale dalle parti statiche come nel caso dell’ossatura 

dell’altalena deve essere di almeno 40 cm.

•   La distanza dalle parti che devono oscillare come nel caso dell’altalena vicina 

deve essere di almeno 60 cm.

•   L‘altezza massima di sospensione, misurata da terra, non deve essere supe-

riore a 220 cm.

•   La distanza massima dal suolo della parte più bassa del prodotto in posizione 

di riposo è di 50 cm.

•   Il prodotto deve essere fissato in modo che non vi sia il rischio per l’utilizzatore 

di essere abbagliato dalla luce del sole.

•   I raccordi della sospensione devono essere realizzati in modo che non pos-

sano essere staccati involontariamente.

•   L‘esposizione continua del materiale ai raggi UV ne provoca un invecchia-

mento notevolmente più rapido. Quando il prodotto non viene utilizzato, ri-

porlo sempre in un luogo asciutto e al riparo dalla luce per prevenirne il pre-

coce invecchiamento e, di conseguenza, prolungarne la durata. Il prodotto 

non deve essere esposto costantemente a vento, umidità, temperature es-

treme o ai raggi solari.

MONTAGGIO

Prima del montaggio verificare attentamente l’ubicazione del prodotto e control-

lare quanto segue: accertarsi della stabilità del supporto. Considerare che du-

rante l’uso del prodotto si sviluppano forze centrifughe che potrebbero solleci-

tare notevolmente anche il supporto. Farsi consigliare da un esperto (ingegnere 

strutturale, architetto, carpentiere) e verificare con questo specialista il carico 

ammissibile per il supporto.

Si prega di fare attenzione a forature taglienti e schegge, che possono prodursi 

eventualmente nella produzione  di questo articolo e in caso rimuoverle.

MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE

Verificate che il prodotto non abbia subito danno e non presenti tracce di usura 

prima e dopo l’uso.

Consigliamo inoltre prima di ogni utilizzo:

•  controllare il serraggio di dadi e bulloni, stringere se necessario 

•  di lubrificare le parti mobili per ridurre al minimo l‘usura

•  controllare tutte le coperture di viti e spigoli vivi e sostituire se necessario 

•  sostituire parti difettose secondo le istruzioni del produttore 

•   verificare la presenza di tracce di usura su sedute, scalini, catene e funi e 

altri accessori

Inoltre si dovrebbero sostituire tutte le parti in plastica dopo un massimo di 5 

anni per evitare possibili malfunzionamenti. 

Pulire il prodotto solo con un panno oppure o con un panno inumidito senza 

usare speciali detergenti. Verificate che il prodotto non abbia subito danno e non 

presenti tracce di usura prima e dopo l’uso. Non apportate alcuna modifica al 

prodotto. Utilizzate per la vostra sicurezza solo ricambi originali. Essi si possono 

acquistare presso la ditta HUDORA. Se le parti dovessero essere danneggiate 

oppure dovessero evidenziare angoli e spigoli, il prodotto non potrà essere più 

utilizzato. Nel dubbio contattate il nostro centro di assistenza tecnica (http://

www.hudora.de/service/). Stoccate il prodotto in un luogo sicuro, protetto dalle 

intemperie, in modo che non possa essere danneggiato o ferire delle persone.

ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO

Siete pregati di portare l’apparecchio, al termine della propria durata utile, 

presso un apposito punto di raccolta e di restituzione disponibile. L’impresa di 

smaltimento locale sarà a vostra disposizione per rispondere ad eventuali 

domande.

ASSISTENZA TECNICA

Ci sforziamo a fornire dei prodotti perfettamente funzionali. Se comunque 

doveste riconoscere eventuali difetti, ci impegneremo subito a rimuoverli. 

Riceverete tante informazioni sul prodotto, sui pezzi di ricambio, sulle soluzioni 

ai problemi e sulle istruzioni per il montaggio andate perse sul sito web 

all’indirizzo http://www.hudora.de/service/.

Tutte le illustrazioni sono esempi di progetti.

 4/8

Summary of Contents for 72171/00

Page 1: ...d 13 42897 Remscheid Germany www hudora de DE IT FR EN ES NL AUFBAU UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING ...

Page 2: ...sein Der untere Rand des Produkts darf im Ruhezustand höchstens 50 cm vom Boden entfernt sein Sie sollten das Produkt nicht so befestigen dass der Benutzer durch Son neneinstrahlung geblendet werden kann Aufhängungsverbindungen müssen so gestaltet sein dass sie nicht unbeab sichtigt getrennt werden können Bei dauernder Einstrahlung durch UV Licht altert das Material erheblich schneller Zur Vermeid...

Page 3: ...at a di stance of at least 60 cm In idle mode the bottom of the item must be under 50 cm from the ground You should never install the product in such a way that the user could be blinded by sun rays Suspension connectors shall be of a design that will prevent unintentional disconnection When permanently irradiated with UV light the material ages significantly faster To avoid premature aging and th...

Page 4: ...e essere fissato in modo che non vi sia il rischio per l utilizzatore di essere abbagliato dalla luce del sole I raccordi della sospensione devono essere realizzati in modo che non pos sano essere staccati involontariamente L esposizione continua del materiale ai raggi UV ne provoca un invecchia mento notevolmente più rapido Quando il prodotto non viene utilizzato ri porlo sempre in un luogo asciu...

Page 5: ...os 220 cm midiendo desde el suelo En estado de reposo el borde inferior del producto no debe de estar a más de 50 cm del suelo No sujete el producto de manera que el usuario pueda verse deslumbrado por la radiación solar Conectores de suspensión deben estar diseñados de modo tal que no pue dan ser extraídos sin intención Si el material está constantemente expuesto a la luz ultravioleta se deterio ...

Page 6: ...cm du fond Vous ne devez pas fixer le produit de manière à ce que l utilisateur puisse être ébloui par le rayonnement solaire Les connecteurs de suspension doivent être conçus de manière à empêcher toute déconnection involontaire En cas d irradiation permanente par la lumière UV le matériau se dilate be aucoup plus vite Pour éviter le vieillissement prématuré et prolonger la durée de vie en cas de...

Page 7: ...gte gemeten vanaf de grond mag niet hoger dan 220 cm zijn De onderrand van het product moet in ruststand maximum 50 cm van de bodem verwijderd zijn U mag het product niet zo bevestigen dat de gebruiker door zonnestralen kan worden verblind Ophangkoppelingen moeten zo zijn ontworpen dat ze niet per ongeluk kun nen worden losgekoppeld Bij permanente bestraling door Uv licht verouderd het materiaal a...

Page 8: ...8 8 ...

Reviews: