background image

EN

INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE

CONGRATULATIONS ON PURCHASING THIS PRODUCT!

Please read these instructions carefully. The instructions are an integral compo-

nent of the product. Therefore, please store them and the packaging carefully in 

case questions arise in the future. Please always include these instructions 

when handing on the product to a third party. This product must be assembled 

by an adult. This product is designed for private/domestic use only. This product 

is not designed for commercial/industrial use. The use of the product requires 

certain capabilities and skills. Always adjust according to the age of the user and 

use for the purpose it has been designed for. 

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Product Name:  

Rope ladder | Climbing tower 

Item No.:  

72171/00 | 72172/00 

Length:  

approx. 172 cm | approx. 172 cm 

Width:  

approx. 30 cm | approx. 53 cm 

Max. Body Weight:   50 kg | 50 kg 

Purpose:  

Device for climbing exercises in free suspension. 

Minimum user age:   3 years

If you have assembly problems or would like further information on the product, 

we have all you need and more at http://www.hudora.de/.

CONTENTS

1 x Climbing system (72171/00 or 72172/00)

1 x These instructions 

Other parts which may be included with the delivery in some circumstances are 

not required.

SAFETY INSTRUCTIONS

•  WARNING! Only for domestic use. Only suitable in the outdoors area.

•  WARNING! Only use under direct supervision of an adult!

•  WARNING! Not suitable for children under 36 months. Danger of falling!

•  

WARNING! Not suitable for children under 36 months due to long cords! 

Strangulation hazard.

•   WARNING! Not suitable for children under 36 months. Small part. Choking 

Hazard!

•   The owners of the product as well as the competent supervisory personnel 

are responsible for ensuring that all users follow the instructions in the ope-

ration manual.

•  Do not make any technical modifications.

•   Changes to the original product must only be carried out according to manuf-

acturer specifications.

•   No one is permitted to gain access to the usage area of the product during 

use.

•  Always hold yourself firmly with both hands.

•   No objects of any kind must be in the vicinity of the usage area of the product 

(trees, walls, fences, clotheslines).

•   Make sure that you have a safety clearance of at least 2 m (front and back) 

beyond the maximum reach of the product and make sure the ground is level 

and shock absorbing (e.g. grass) without any sharp edges or pointed objects, 

obstacles, inclines, levels, steps or hard surfaces (e.g. concrete) etc.

•   Clearance to stationary components on the side, such as a swing scaffol-

ding, must be at least 40 cm.

•   Maximum raised height must not exceed 220 cm as measured from the 

ground.

•   Swinging components, such as a neighboring swing must be placed at a di-

stance of at least 60 cm.

•  In idle mode, the bottom of the item must be under 50 cm from the ground.

•   You should never install the product in such a way that the user could be 

blinded by sun rays.

•    Suspension connectors shall be of a design that will prevent unintentional 

disconnection.

•   When permanently irradiated with UV light, the material ages significantly 

faster. To avoid premature aging and thereby extend the service life, you 

should always store the product in a dry and dark place when not in use. Do 

not permanently expose the product to wind, moisture, extreme tempera-

tures or sunlight.

ASSEMBLY

Prior to installation, carefully select and check the location where you will install 

the product. Please make sure that the carrier is adequately stable. Please also 

take into account that the use of the product produces centrifugal forces that 

can put a lot of strain on the carrier. Please consult an expert (statics expert, 

architect, carpenter) and ask how much load your carrier can tolerate. 

Please keep an eye for sharp-edged holes and shavings that on this toy that may 

have occurred during the manufacturing process and, if required, remove them.

MAINTENANCE AND STORAGE

Check the product for damage or traces of wear and tear before and after each 

use.

We also recommend before each use: 

•  to check for the firm sitting of nuts and bolts, tighten if necessary 

•  to lubricate moving parts in order to minimize wear

•  to check all covers of screws and sharp edges and replace if necessary 

•  to replace defective parts according to the manufacturer‘s instructions

•   to check seats, rungs, chains, ropes and other means of attachments for 

evidence of deterioration

You should also replace all the plastic parts after a maximum of 5 years to pre-

vent a possible failure of these parts. 

Use only a dry or damp cloth to clean the product; do not use special cleaning 

agents! Check the product for damage or traces of wear and tear before and 

after each use. Do not make any structural changes. For your own safety, please 

use original spare parts only. These can be sourced from HUDORA. If parts be-

come damaged or if sharp edges or corners should develop, the product may not 

be used any more. If in any doubt, please contact our service team (http://www.

hudora.de/service/). Store the product in a safe place where it is protected from 

the elements, cannot be damaged, and cannot injure anyone.

DISPOSAL ADVICE

At the end of the product’s life, please dispose of it at an appropriate collection 

point in your area. Local waste management companies will be able to answer 

your questions on this.

SERVICE

We make every effort to deliver faultless products. If faults do arise however, we 

put just as much effort into rectifying them. You can find numerous information 

on the product, replacement parts, solutions to problems and lost assembly 

manuals at http://www.hudora.de/service/.

All images are examples of the design.

 3/8

Summary of Contents for 72171/00

Page 1: ...d 13 42897 Remscheid Germany www hudora de DE IT FR EN ES NL AUFBAU UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING ...

Page 2: ...sein Der untere Rand des Produkts darf im Ruhezustand höchstens 50 cm vom Boden entfernt sein Sie sollten das Produkt nicht so befestigen dass der Benutzer durch Son neneinstrahlung geblendet werden kann Aufhängungsverbindungen müssen so gestaltet sein dass sie nicht unbeab sichtigt getrennt werden können Bei dauernder Einstrahlung durch UV Licht altert das Material erheblich schneller Zur Vermeid...

Page 3: ...at a di stance of at least 60 cm In idle mode the bottom of the item must be under 50 cm from the ground You should never install the product in such a way that the user could be blinded by sun rays Suspension connectors shall be of a design that will prevent unintentional disconnection When permanently irradiated with UV light the material ages significantly faster To avoid premature aging and th...

Page 4: ...e essere fissato in modo che non vi sia il rischio per l utilizzatore di essere abbagliato dalla luce del sole I raccordi della sospensione devono essere realizzati in modo che non pos sano essere staccati involontariamente L esposizione continua del materiale ai raggi UV ne provoca un invecchia mento notevolmente più rapido Quando il prodotto non viene utilizzato ri porlo sempre in un luogo asciu...

Page 5: ...os 220 cm midiendo desde el suelo En estado de reposo el borde inferior del producto no debe de estar a más de 50 cm del suelo No sujete el producto de manera que el usuario pueda verse deslumbrado por la radiación solar Conectores de suspensión deben estar diseñados de modo tal que no pue dan ser extraídos sin intención Si el material está constantemente expuesto a la luz ultravioleta se deterio ...

Page 6: ...cm du fond Vous ne devez pas fixer le produit de manière à ce que l utilisateur puisse être ébloui par le rayonnement solaire Les connecteurs de suspension doivent être conçus de manière à empêcher toute déconnection involontaire En cas d irradiation permanente par la lumière UV le matériau se dilate be aucoup plus vite Pour éviter le vieillissement prématuré et prolonger la durée de vie en cas de...

Page 7: ...gte gemeten vanaf de grond mag niet hoger dan 220 cm zijn De onderrand van het product moet in ruststand maximum 50 cm van de bodem verwijderd zijn U mag het product niet zo bevestigen dat de gebruiker door zonnestralen kan worden verblind Ophangkoppelingen moeten zo zijn ontworpen dat ze niet per ongeluk kun nen worden losgekoppeld Bij permanente bestraling door Uv licht verouderd het materiaal a...

Page 8: ...8 8 ...

Reviews: