Hudora 65830 Instructions On Assembly And Use Download Page 24

24/28

Vse ilustracije so primeri oblikovanja.

NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO

SI

СБОРКА И РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

RU

Foot tap (sl. A.2)

Postavite se enako, kot je opisano pri vaji »Contact Bounce«, na trampolin. 

Zdaj težo izmenično prestavljajte z ene strani na drugo, medtem ko za kratek 

čas dvignete razbremenjeno nogo in se z njo dotaknete strani (»tap«). Nato se 

vrnite v osnovni položaj in težo prestavite na drugo stran, znova »tapnite« itd.

Hamstring curls (sl. A.3)

Med izvedbo vaje »Contact Bounce« prelagajte težo na eno stran. Med tem 

se dotikajte trampolina le z eno nogo, drugo nogo pa upognite nekoliko nazaj 

v kolenu. Po vsakem skoku zamenjajte stran.

 

Side to side (sl. A.4)

Pri tej vaji stojite z obema nogama skupaj, kot je prikazano na sliki, na eno 

stran in nato skočite na drugo, kjer pristanete z obema nogama skupaj itd.

Osnovni skoki za začetnike

Osnovni skok (sl. B.1)

1.  Začnite stoje in se nekoliko zibajte gor in dol.

2.  Roke premikajte navzgor ob strani telesa in povlecite telo visoko navzgor.

3.  Noge držite v zraku skupaj.

4.  Roke zamahnite nazaj dol in z obema nogama pristanite na podlogi.

Skok na kolena (sl. B.2)

1.  Začnite z nizkimi osnovnimi skoki.

2. Pristanite na kolenih, hrbet naj bo raven. Uporabite roke, da ohranite  

 ravnotežje.

3.  Skočite nazaj v začetni položaj z dvigom rok navzgor.

Skok v sedeči položaj (sl. B.3)

1.  Pristanite v ravnem sedečem položaju.

2.  Ko pristanete, položite roke poleg bokov.

3.  Odrinite se z rokami in se vrnite nazaj v pokončni položaj.

ПОЗДРАВЛЯЕМ ВАС С 

ПРИОБРЕТЕНИЕМ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ!

Внимание!  Сначала,  пожалуйста,  внимательно  прочитайте 

это инструкцию. 

Тексты содержат подробные указания и информацию, а ил-

люстрации окажут Вам визуальную помощь в сборке.

Инструкция  по  эксплуатации  является  неотъемлемой 

составляющей  изделия.  Поэтому  следует  бережно  хранить 

инструкцию, как и упаковку, на случай возникновения вопро-

сов в дальнейшем. Если Вы передаете изделие третьим лицам, 

пожалуйста, передавайте вместе с ним данную инструкцию по 

эксплуатации. Данное изделие должен собирать взрослый че-

ловек. Данное изделие сконструировано исключительно для 

использования в личных целях. Изделие не сконструировано 

для коммерческого использования. Использование данного 

продукта предусматривает наличие определенных способно-

стей и знаний. Используйте его только для соответствующей 

возрастной  группы  и  применяйте  изделие  только  с  той  це-

лью, для которой оно было произведено.

ТЕХНИЧЕСКАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ

Изделие: 

 

    

 Батут

 HUDORA Fabulous 300 | 400

Номер изделия:  

 

      65830 | 65840

Максимальные 

размеры конструкции:

 65830: 3,00 m x 3,00 m x 2,51 m

 

      65840: 4,00 m x 4,00 m x 2,61 m

Назначение:

  

    

Батут для прыжков для частного  

 

    

использования

ВНИМАНИЕ! ОСОБЫЕ УКАЗАНИЯ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ 

•  Максимальная нагрузка 100 кг.

•  Только для использования на улице.

•  Батут должен быть собран взрослым согласно инструкциям  

  по  монтажу,  а  после  этого  перед  первым  использованием  

  подвергнут проверке

•  Только для одного пользователя. Опасность столкновения.

•  Перед прыжками всегда закрывайте отверстие в сетке.

•  Осуществляйте прыжки без обуви. 

•  Не пользуйтесь батутом, если прыжковый мат мокрый.

•  Перед прыжками уберите все из карманов и рук.

•  Всегда осуществляйте прыжки в центре прыжкового мата.

•  Не ешьте во время прыжков.

•  Не покидайте батут одним прыжком.

•   Ограничивайте продолжительность непрерывного исполь-

зования (регулярно делайте паузы).

•  Во  время  сильных  порывов  ветра  закрепите  батут  и  не  

  пользуйтесь им.

•  Только для домашнего использования.

•   Следуйте  указаниям  в  разделе  «Обслуживание  и  ремонт», 

а также указаниям в разделе «Безопасное использование». 

Несоблюдение приведенных пунктов может привести к се-

рьезным рискам для пользователя. 

•   Необходимо наличие достаточного пространства над го-

ловой. Рекомендуется иметь минимум 2 м свободного про-

странства  над  батутом.  Удалите  провода,  ветви  и  другие 

предметы, которые могут представлять опасность. Исполь-

зуйте батут только на прочном, ровном основании.

•   Обязательной является свобода движений по горизонтали. 

Устанавливайте батут вдали от таких препятствий, как сте-

ны, постройки, электрические линии, заборы и игровые пло-

щадки.  Вокруг  батута  должно  находиться  2  м  свободного 

пространства.

•   Не ешьте и не пейте на батуте.

•  Сетку необходимо заменять каждые 3 года.

•   ВНИМАНИЕ! Изделие не предназначено для детей младше 3 

лет из-за длинных шнуров. Опасность удушения!

•   ВНИМАНИЕ! Изделие не предназначено для детей младше 3 

лет из-за отсутствия у них соответствующих способностей. 

Опасность получения травм!

•   Обратите внимание, что гайки и болты с защитой от развин-

чивания всегда после их раскручивания необходимо заме-

Summary of Contents for 65830

Page 1: ...ANLEITUNG INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO СБОРКА И РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ DE EN IT NL PL SI ES FR RU ...

Page 2: ...pfehlen Rasen Entfernen Sie alle Gegenstände die mit dem Springer in Konflikt kommen könnten und legen Sie keinerlei Gegenstände auf das Trampolin Ein verwendeter Regenschutz sollte von Kindern ferngehalten werden Er stickungsgefahr Falsche Benutzung und Missbrauch des Trampolins sind gefährlich und können zu gefährlichen Verletzungen führen Der Eigentümer des Trampolins sowie die zuständigen Aufs...

Page 3: ...eine baulichen Veränderungen vor Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nur Original Ersatzteile Diese können Sie bei HUDORA beziehen Sollten Teile beschädigt sein oder scharfe Ecken und Kanten entstanden sein darf das Produkt nicht mehr verwendet werden Nehmen Sie im Zweifel mit unserem Service Kontakt auf http www hudora de Lagern Sie das Produkt an einem sicheren witterungsgeschützten Ort so...

Page 4: ...Muskulatur nach dem Training zu unterstützen und die Durchblutung zu fördern Leichte Dehnübungen nach dem Training sind ebenfalls sinnvoll Grundübungen auf dem Trampolin für Aufwärm und Abkühlphase Wir empfehlen jede hier gezeigte Übung 10 mal hintereinander auszuführen Contact bounce Abb A 1 Stellen Sie sich schulterbreit auf das Trampolin beugen Sie die Knie leicht Die Hände sind an den Hüften p...

Page 5: ...chniques and warnings men tioned in the user manual known to all users The trampoline must only be used in the presence of an experienced su pervisor with relevant expertise Make sure that your children are always within sight while using the trampoline The trampoline must be mounted and dismounted by climbing up and down Get on and off the trampoline through the inlet in the safety net Access and...

Page 6: ... when exposed to strong winds In the event that you expect windy weather the trampoline must be transferred to a protected area and where expedient also disassembled Another possibility is to ensure that the frame of the trampoline is securely lashed with the help of ropes and stakes In order to ensure safety the trampoline has to be pegged to the ground over at least three points Ensure that the ...

Page 7: ...her while respectively shortly lifting the unburdened foot and tap it on the side tap Then return to the basic position and shift the weight to the other side again tap etc Hamstring curls Fig A 3 While performing the Contact Bounce shift your weight to one side Then always touch the trampoline only with one foot while slightly bending the knee of the other leg backwards Side to side Fig A 4 In th...

Page 8: ...ampolino e la persona addetta alla vigilanza sono re sponsabili del fatto che tutti gli utenti siano a conoscenza delle tecniche descritte nel manuale e delle avvertenze Utilizzate il trampolino solo in presenza di una persona responsabile esperta con relative competenze Sorvegliate il vostro bambino durante l utilizzo Entrate o uscite dal trampolino salendo e scendendo La salita e la discesa dal ...

Page 9: ... ancora in grado di reggere trattenere il peso dell utente Agenti atmosferici come luce diretta dei raggi solari pioggia neve e temperature estreme possono danneggiare le parti Sostituire il tappeto elastico l imbottitura del telaio e la rete di sicurezza dopo 36 mesi Controllateregolarmenteseilprodotto inparticolareprimaedopol utilizzo presenta danni o tracce di usura Non eseguire regolare manute...

Page 10: ...fredda mento si consiglia di eseguire ogni esercizio qui mostrato 10 volte di fila Contact bounce fig A 1 Posizionarsi con i piedi a larghezza spalle sul trampolino piegare leggermente le ginocchia Le mani sono poste sui fianchi Iniziare con piccoli saltelli in modo che i piedi si trovino proprio così in aria Questo esercizio è ottimo soprattutto per i principianti per acquisire familiarità con il...

Page 11: ... erróneo o un uso indebido del trampolín es peligroso y puede ocasionar graves heridas El propietario del trampolín así como el personal de vigilancia encargado son responsables de que todas las personas que lo utilicen conozcan las técnicas e indicaciones de seguridad indicadas en las instrucciones de uso Utilice el trampolín sólo en presencia del personal de vigilancia experi mentado y con los c...

Page 12: ...cas como luz solar directa la lluvia la nieve y las temperaturas extremas pueden dañar estas piezas Cambie la estera de salto el cojinete del marco y el cercado cada 36 meses Controle regularmente el producto en especial antes y después del uso Controle daños y huellas de desgaste Si no se somete el producto a mantenimientos regulares puede haber consecuencias peligrosas para el usuario Antes de c...

Page 13: ... attentivement le présent mode d emploi Les textes vous donnent des instructions et des informations complètes tan dis que les illustrations offrent une bonne vue d ensemble Le mode d emploi fait partie intégrante du produit Veuillez en conséquence le conserver soigneusement ainsi que l emballage à des fins de questions ul térieures Si vous cédez le produit à un tiers veuillez également lui donner...

Page 14: ...rées dans la liste des pièces S il vous manque des pièces veuillez contacter notre service après vente Pour pro téger vos mains veuillez utiliser des gants Avant l assemblage graissez légèrement tous les raccords ou pulvérisez les avec un aérosol de contact Ceci prolonge la durée de vie et simplifie le montage ainsi que le démontage ultérieur Un maillet en caoutchouc et des lunettes de sécurité do...

Page 15: ...s et d effectuer des figures peu communes S assurer que l utilisateur est en bonne santé En cas de doute merci de consulter un médecin au préalable Arrêter immédiatement de sauter si vous vous trouvez à plus de 30 cm du logo afin de pouvoir revenir au centre de la structure Pour terminer les sauts plier les genoux dès que les pieds entrent en contact avec le matelas à sauter Répéter cette techniqu...

Page 16: ...bruiken beperk de tijd stop regelmatig Niet gebruiken bij sterke wind en zet de trampoline vast Uitsluitend voor huishoudelijk gebruik Volg de onderstaande stappen onder Onderhoud en opslag net als de informatie onder Veilig gebruik Het niet opvolgen van de genoemde punten kan tot ernstig gevaar voor de gebruiker leiden Voldoende hoofdruimte is essentieel Een minimum van 2 meter vrije ru imte bove...

Page 17: ...ndingen licht invetten of insproeien met contactspray Hierdoor wordt de levensduur verlengd en maakt het opzetten en latere demontage makkelijker Een rub beren hamer en een veiligheidsbril moeten klaar liggen STAP A E MONTAGE VAN DE STEUNGROEP EN HET FRAME Volg de stappen A tot en met E volgens de illustratie Zorg ervoor dat dat alle stalen buizen zo ver mogelijk in hun respectieve tegenstukken zi...

Page 18: ...met uw vaardigheden Raadpleeg een arts indien u twijfels hebt Pas uw springstijl aan wanneer u meer dan 30 cm naast het logo land Begin altijd met springen op het logo Eindig de sprong door de knie te buigen zodra de voet met de mat in contact komt Leer deze techniek voordat u andere technieken gaat uitproberen Leer de basissprongen voordat u andere vaardigheden oefent Vele acti viteiten kunnen ge...

Page 19: ...nie kładź żadnych przedmiotów na trampolinę Stosowaną osłonę przed deszczem należy trzymać z dala od dzieci niebezpieczeństwo uduszenia Nieprawidłowe używanie trampoliny jest niebezpieczne i może doprowadzić do poważnych urazów Właściciel trampoliny oraz odpowiednie osoby sprawujące nadzór są odpowiedzialne za to by wszyscy użytkownicy znali opisane w instrukcji obsługi techniki i ostrzeżenia Używ...

Page 20: ...scu chronionym przed wpływem warunków atmosferycznych aby nie uległ uszkodzeniu i nie powodował obrażeń u osób Sprawdzaj matę do skakania wyściółkę ramy i siatkę zabezpieczającą regularnie pod kątem uszkodzeń oraz pod kątem tego czy mogą jeszcze utrzymać ciężar użytkownika Czynniki pogodowe takie jak np bezpośrednie nasłonecznienie deszcz śnieg czy ekstremalne temperatury mogą uszkodzić te części ...

Page 21: ...zgrzewki i w fazie schładzania Zalecamy by każde pokazane tutaj ćwiczenie wykonać 10 razy z rzędu Contact bounce rys A 1 Stań na trampolinie na szerokość barków ugnij lekko kolana Dłonie znajdują się przy biodrach Zacznij od lekkich podskoków tak by Twoje stopy znajdowały się tylko na bardzo krótką chwilę w powietrzu To ćwiczenie nadaje się także doskonale do tego by najpierw jako osoba początkują...

Page 22: ...njem Nadzirajte svojega otroka med uporabo Vstopajte in izstopajte iz trampolina se plezanjem v in iz njega Plezanje na trampolin in iz njega poteka pri vhodu v varnostno ograjo Pri vsakem vstopu ali izstopu zaprite vhod Ne poskušajte vstopiti v trampolin tako da zlezete pod varnostno mrežo Za pravilno plezanje primite za okvir in stopite ali skotalite na okvir čez vzmeti in na skakalno podlogo Ni...

Page 23: ...zinjenje okvirja pravilno in varno pritrjeno v pravilnem položaju Pred vsako uporabo preverite trampolin ali je obrabljen se narobe uporablja ali manjkajo deli Lahko nastanejo okoliščine v katerih se tveganje za poškodbe poveča Pred vsako uporabo preverite varnostno mrežo in zamenjajte obrabljene ali poškodovane dele Pred vsako uporabo se prepričajte da je varnostna mreža pravilno obešena Zategnit...

Page 24: ...зования Использование данного продукта предусматривает наличие определенных способно стей и знаний Используйте его только для соответствующей возрастной группы и применяйте изделие только с той це лью для которой оно было произведено ТЕХНИЧЕСКАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Изделие Батут HUDORA Fabulous 300 400 Номер изделия 65830 65840 Максимальные размеры конструкции 65830 3 00 m x 3 00 m x 2 51 m 65840 4 00 m ...

Page 25: ...тобы пользователь часто делал паузы чтобы избе жать утомления и полностью контролировать свое тело При постоянном воздействии ультрафиолетового излучения материал изнашивается существенно быстрее Для предот вращения преждевременного изнашивания и тем самым увеличения срока службы Вам если батут не используется следует всегда хранить покрытие краев обшивку рамы и прыжковый мат в сухом и темном мест...

Page 26: ... тросом лишь одну часть ножки батута поскольку это может разрешить сое динения рамы Примите меры по защите батута когда он не используется Предотвращайте пользованием им без разрешения Если используется лесенка для батута то осуществляющее над зор лицо должно убирать ее при своем уходе чтобы пре дотвратить доступ на батут детей младше 6 лет без при смотра Убедитесь что обшивка рамы надлежащим обра...

Page 27: ...те легкие подскоки чтобы Ваши ноги именно так находились в воздухе Это упражне ние также прекрасно подходит для того чтобы новичок мог сначала познакомиться с новым спортивным снарядом Упражнение Foot tap рис A 2 Встаньте на батут в том же положении которое описано в упражнении Contact Bounce Теперь поочередно переноси те свой вес с одной стороны в другую одновременно нена долго приподнимая свобод...

Page 28: ...28 28 A 1 A 3 A 2 A 4 B 1 B 2 B 3 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 3 1 2 3 1 2 3 ...

Reviews: