background image

ES

INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO

19/24

EL ENTRENAMIENTO EN EL TRAMPOLÍN

Antes de “largar” se recomienda realizar algunos ejercicios básicos en el trampolín. Para 

ello hemos reunido aquí algunos ejercicios aptos. Le recomendamos que los realice 

manteniendo la secuencia (“calentamiento”) y nuevamente después de haber terminado el 

entrenamiento como elongación, para respaldar la regeneración de la musculatura después 

de un entrenamiento y fomentar la circulación sanguínea. También son recomendables 

suaves ejercicios de estiramiento después del entrenamiento.

Ejercicios básicos en el trampolín para 

la fase de precalentamiento y enfriamiento: 

Recomendamos realizar cada uno de los ejercicios acá indicados 10 veces seguidas.

Contact bounce (Fig. A.1)

Párese con los pies separados a la distancia de los hombros sobre el trampolín y doble 

suavemente las rodillas. Las manos deben encontrarse sobre la cadera. Empiece con 

suaves saltos de modo tal que sus pies se encuentren “apenas” en el aire. Este ejercicio 

es apto también para familiarizarse con el nuevo aparato deportivo si uno es principiante.

Foot tap (Fig. A.2)

Párese sobre el trampolín como se describió en “Contact Bounc”. Luego lleve el peso del 

cuerpo alternando de un lado al otro, mientras eleva brevemente el pie sobre el cual no se 

encuentra el peso del cuerpo y toque al costado (“tap”). Luego retome la posición inicial y 

lleve el peso hacia el otro lado, nuevamente haga “tap”, y así sucesivamente. 

Hamstring curls (Fig. A.3)

Mientras realiza el primer ejercicio “Contact Bounces”, lleve el peso del cuerpo a un lado.  

Toque el trampolín con un sólo pie mientras que dobla la otra rodilla levemente hacia atrás. 

Cambiar de lada después de cada salto. 

Side to side (Fig. A.4)

En este ejercicio debe pararse como indica la figura con ambos pies juntos a un lado y 

saltar hacia el otro lado, donde debe llegar también con ambos pies, y así sucesivamente.

Saltos básicos para principiantes

El salto básico (Fig. B.1)

1.   Inicie parado, balancéese un poco hacia arriba y abajo.

2.   Agite los brazos al costado del cuerpo hacia arriba y eleve el cuerpo.

3.   Mantenga los pies juntos en el aire.

4.   Deje caer nuevamente los brazos y caiga con ambos pies sobre la estera. 

Salto de rodilla (Fig. B.2)

1.   Empiece con saltos de base baja.

2.    Aterrice sobre las rodillas, al hacerlo mantenga la espalda recta. Utilice los brazos para 

mantener el equilibrio.

3.   Salte hasta retomar la posición de inicio, llevando los brazos hacia arriba. 

Salto sentado (Fig. B.3)

1.   Aterrice simplemente sentado.

2.   Al sentarse coloque los brazos al costado de las caderas.

3.   Presione con las manos hacia arriba y vuelva a retomar la posición erguida. 

Todas las ilustraciones son ejemplos de diseño.

FÉLICITATIONS POUR L’ACHAT DE CE PRODUIT!

Attention! Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi. Le mode d’emploi fait par-

tie intégrante du produit. Veuillez en conséquence le conserver soigneusement ainsi que 

l’emballage à des fins de questions ultérieures. Si vous cédez le produit à un tiers, veuillez 

également lui donner le présent mode d’emploi. Ce produit doit être montée par un adulte. 

Ce produit est conçu pour usage privé / familial seulement. Ce produit n’est pas conçu pour 

usage commercial. L’utilisation du produit nécessite certaines facultés et connaissances. 

Ne l’utilisez que conforme à l’âge d’utilisation et utilisez le produit uniquement dans son 

but prévu.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Article : 

HUDORA Trampoline pour enfants Safety 140

Référence article : 

65611

Dimensions maximales de montage :  1,40 m x 1,40 m x 1,90 m

But prévu :  

 Trampoline pour enfants d’un poids maxi de 25 kg 

pour espace privé.

Si vous rencontrez certaines difficultés lors de l‘installation ou si vous souhaitez plus 

d‘informations sur le produit, rendez-vous sur http://www.hudora.de/.

PIECES CONTENUES

1 x Pièces de trampoline (voire liste des pièces aux pages 2-3)

1 x Ce mode d’emploi

Les autres pièces ne servent qu’à assurer la protection pendant les opérations de transport 

seront donc inutiles pendant le montage et l’utilisation de l’article.

ATTENTION ! CONSIGNES DE SECURITE PARTCULIERES 

•   Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Petits éléments. Danger d’étouffement. 

•   Max 25 kg.

•   Un seul utilisateur à la fois. Risque de collision.

•   La surveillance d’un adulte est nécessaire.

•   Destiné à une utilisation intérieure.  

•   Pas de sauts périlleux.

•   Toujours fermer l’ouverture du filet avant de sauter.

•   Lire les instructions.

•   Il est recommandé de remplacer le filet tous les 3 ans.

•   Le trampoline doit être assemble par deux adultes conformément aux instructions de 

montage, puis vérifié avant la première utilisation.

•   Sauter sans chaussures.

•   Ne pas utiliser le tapis lorsqu’il est mouillé.

•   Vider les poches et les mains avant de sauter.

•   Toujours sauter au milieu du tapis.

•   Ne pas manger en sautant.

•   Ne pas sortir en sautant.

•   Limiter la durée d’utilisation continue (faire des pauses régulières).

•   Ne pas utiliser en condition de vent fort et arrimer le trampoline.

•   Réservé à un usage familial.  

•   Dans certains pays, on peut avoir en hiver de trop fortes charges de neige et des tem-

pératures trop basses qui endommagent le trampoline. Il est recommandé d‘enlever 

régulièrement la neige et de conserver le tapis et le filet de protection dans un espace 

intérieur à sec. 

•   Veuillez noter que les écrous et vis autobloquants doivent toujours être remplacés après 

avoir été desserrés, car le matériel à bloquer pourrait être endommagé. 

•   Tenir éloigner des flammes.

•   Suivez les mesures au paragraphe « Entretien et stockage » ainsi que les instructions 

sous « Utilisation sûre ». Le non respect des points cités peut provoquer des risques 

sérieux pour l‘utilisateur.

•   Prévoir suffisamment d’espace pour le corps et la tête. Il est indispensable de laisser 

au moins 2 mètres au-dessus du trampoline. Retirer les câbles, tubes et autres dangers 

potentiels. N’utiliser ce trampoline que sur un sol plat et fixe.

•   Il est nécessaire de prévoir suffisamment d’espace de chaque côté du trampoline, de 

l’installer à une certaine distance des murs, des parois, des installations électriques, 

et des autres installations ou jeux. Prévoir un espace libre de 2 mètres autour du tram-

poline.

•   Ne mangez et ne buvez pas sur le trampoline.

CONSIGNES DE SECURITE

•   Pendant le montage, tenez à distance les enfants de bas âge.  

•  Installer le trampoline sur une surface plane.

•  Un système d’éclairage pourra être nécessaire pour les zones ombragées.

•  Ne pas installer le trampoline sur une surface en béton, un sol dur ou glissant.

•   Retirez tous les articles sous le trampoline qui pourraient interférer avec le sauteur et ne 

posez rien sur le trampoline.

•   Toutes les protections contre la pluie utilisées sur les enfants devront être retirées (ris-

que de suffocation).

•   Toute mauvaise utilisation du trampoline pourra présenter des risques et occasionner 

des blessures graves !

•   Le propriétaire du trampoline et les personnes chargées de surveiller doivent s’assurer 

que les utilisateurs ont bien lu le mode d’emploi et disposent des connaissances néces-

saires en termes de techniques et de consignes de sécurité.

FR

INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI

Summary of Contents for 65611

Page 1: ...ora de Art Nr 65611 Stand 11 18 1 24 DE EN IT ES FR NL AUFBAU UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING ...

Page 2: ...2 24 TEILELISTE PARTLIST LISTA DEI PEZZI LISTA DE PIEZAS LISTE DES PIECES DETACHEES ONDERDELENLIJST A 6 x B 6 x C 6 x D 6 x E 1 x F 30 x G 1 x H 1 x A 1 A 2 E 1 E 3 H 1 F 1 E 2 ...

Page 3: ...nitura non sono elencati e non saranno necessari per il montaggio No se mencionan otras piezas comprendidas en el volumen de suministro y tampoco se requieren para el montaje D autres pièces contenues dans le volume de livraison ne figurent pas dans la liste et ne sont pas nécessitées pour le montage Verdere meegeleverde onderdelen zijn niet vermeld en zijn niet nodig voor de opbouw DE FR ES IT EN...

Page 4: ...4 24 1 A B C A 1 6 x 6 x A A D ...

Page 5: ...5 24 2 E F E 1 A 2 E 2 A B 2 1 F A E F 1 E 2 2 2 G 2 3 2 4 ...

Page 6: ...6 24 I 3 H E 1 A 2 H 1 ...

Page 7: ...7 24 4 2 K J A 2 1 3 E 1 6 x E 3 ...

Page 8: ...8 24 5 L M E 1 K E 3 E 1 2 M L K ...

Page 9: ...9 24 A 1 A 2 1 2 1 2 B 1 B 2 1 2 3 1 2 3 B 3 1 2 3 A 3 A 4 1 2 1 2 ...

Page 10: ...zusteigen fassen Sie mit den Händen den Rahmen an und steigen oder rollen Sie sich auf den Rahmen über die Rahmenpolsterung und auf die Sprungmatte Vergessen Sie nie mit den Händen den Rahmen zu fassen wenn Sie hinauf oder herun terklettern Steigen Sie nicht sofort auf die Rahmenpolsterung und halten Sie sich nicht an der Rahmenpolsterung fest Um richtig herunterzusteigen gehen Sie zum Rand des Tr...

Page 11: ...erungs und Schraubverbindungen und befestigen Sie sie gegebenenfalls so dass sie sich während der Nutzung nicht lösen Bei starkem Wind kann das Trampolin umgeblasen werden Wenn Sie windiges Wetter erwarten muss das Trampolin in einen geschützten Bereich geschafft oder demontiert werden Eine andere Möglichkeit ist die runde Außenseite den oberen Rahmen des Trampolins mit Hilfe von Seilen und Pflöck...

Page 12: ... adjust according to the age of the user and use for the purpose it has been designed for TECHNICAL SPECIFICATIONS Item HUDORA Children s trampoline Safety 140 Item number 65611 Maximum set up dimensions 1 40 m x 1 40 m x 1 90 m Purpose Trampoline for children with a max user weight of 25 kg for jumping in a private area If you have assembly problems or would like further information on the produc...

Page 13: ...and place the tensioning rope F in the groove of the stopper F 1 After the first tensioning rope is mounted the tensioning ropes should be alternately moun ted on opposite sides of the mat frame for even distribution of tension and thus ease of assembly So always stretch in the middle between two already attached tensioning ropes Tensioning in a row would disperse the pulling forces to one side an...

Page 14: ...your hands on landing next to the hips 3 Use your hands as support to return to the upright position All images are examples of the design CONGRATULAZIONI PER AVER ACQUISTATO QUESTO PRODOTTO Avvertenza La preghiamo di leggere molto attentamente questo manuale Il manuale fa parte del prodotto Quindi va conservato come tutto l imballaggio per eventuali domande in futuro Dando il prodotto a terzi per...

Page 15: ...pra il blocco F 1 della fune di tensione Per evitare che la fune di tensione F si allenti staccare il tendimolla G e inserire la fune di tensione F nella scanalatura del blocco F 1 Dopo aver montato la prima fune per distribuire la tensione in modo uniforme e semplifi care le operazioni di montaggio fissare le funi procedendo in modo alternato sui due lati opposti del bordo del tappeto In questo m...

Page 16: ... alto della rete di sicurezza Non saltare apposta sulla rete di sicurezza Non rimbalzate intenzionalmente dalla rete di sicurezza Non appendetevi al bordo superiore della barriera di sicurezza e non cercare di scalare la recinzione Togliete tutti i gioielli che potrebbero impigliarsi nella rete o tagliarla Per informazioni sulla formazione di competenze rivolgetevi a un allenatore di trampolino ri...

Page 17: ...os del marco y suba o ruede sobre el mar co por arriba de la almohada del marco y a la estera de salto Nunca olvide tomarse con las manos del marco cuando suba o baje No suba inmediatamente al acolchamiento del marco y no se amarre al mismo Para descender correctamente vaya hasta el borde del trampolín como soporte tome el marco con las manos y baje de la estera de salto al piso Prohíba la entrada...

Page 18: ...es elásticas y conexiones roscadas y dado el caso fíjelas de modo que durante el uso no se suelten En caso de fuertes vientos el trampolín puede darse vuelta En caso de que se espere clima ventoso se deberá colocar el trampolín en una zona protegida o desmontarlo Otra posibilidad es trabar la parte exterior circular el marco superior del trampolín con ayuda de cuerdas y estacas Para poder garantiz...

Page 19: ...fants Safety 140 Référence article 65611 Dimensions maximales de montage 1 40 m x 1 40 m x 1 90 m But prévu Trampoline pour enfants d un poids maxi de 25 kg pour espace privé Si vous rencontrez certaines difficultés lors de l installation ou si vous souhaitez plus d informations sur le produit rendez vous sur http www hudora de PIECES CONTENUES 1 x Pièces de trampoline voire liste des pièces aux p...

Page 20: ...le sous le cadre jusqu à la butée du câble de tension F 1 Placez l extrémité supérieure courte du tendeur G exacte ment dans la rainure de la butée F 1 2 3 En tirant le tendeur G vers le bas le câble de tension F glisse vers le tapis de saut 2 4 Avec un dernier levier inséré du tendeur G la boucle est finalement soulevée par dessus la butée F 1 du câble de tension Pour éviter que le câble de tensi...

Page 21: ...mpoline Ne pas utiliser le trampoline comme tremplin Ne jamais sauter à une hauteur supérieure à celle du filet de sécurité Ne pas sauter de manière volontaire sur le filet de sécurité Eviter de vous prendre dedans Ne pas se pendre au cadre supérieur de la structure ni aux crochets Retirer vos bijoux car ils risqueraient d abîmer ou de se prendre dans la structure du trampoline Pour plus d informa...

Page 22: ... of verlaat Betreed de trampoline niet door onder het veiligheidsnet door te kruipen Om de trampoline op de juiste manier te betreden zet u zichzelf met uw handen op het frame af en rolt u via het frame en de framekussen naar de mat Vergeet nooit uw handen op het frame te zetten wanneer u de trampoline betreed of verlaat Hou u nooit vast aan de frame polstering of de padding van het frame Om de tr...

Page 23: ... draai ze indien nodig vast zodat ze niet los komen te zitten tijdens het gebruik In geval van sterke wind kan de trampoline worden omgeblazen Wanneer u winderig weer verwacht moet de trampoline in een beschermende omgeving worden geplaatst of uit elkaar worden gehaald Een andere mogelijkheid is om de ronde buitenkant het bovenste frame van de trampoline met behulp van touwen en zeilen vast te zet...

Page 24: ...olgens op uw rechter of linkerkant en raak de trampoline met uw tenen aan tap Neem vervolgens de basispositie aan en herhaal deze oefening met uw andere kant Hamstring curls Afb A 3 Wanneer u de Contact Bounce uitvoert plaatst u uw gewicht op één kant Raak de trampoline met één voet aan terwijl u uw andere been licht naar achteren buigt Verwissel na elke sprong van kant Side to side Afb A 4 Bij de...

Reviews: