background image

IT

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L’USO

15/24

•   La salita e la discesa dal trampolino avvengono attraverso l‘ingresso della barriera di 

sicurezza. Chiudete l‘ingresso ogni volta dopo l‘entrata o l‘uscita. Non provate ad entrare 

nel trampolino strisciando sotto la rete di sicurezza.

•   Per salire correttamente, afferrate con le mani il telaio e salite o rotolate sul telaio, 

sull‘imbottitura del telaio e sul tappeto elastico. Non dimenticate mai, di afferrare con le 

mani il telaio quando salite o scendete. Non salite subito sull‘imbottitura del telaio e non 

restate fermi su di essa. Per scendere correttamente, andate sul bordo del trampolino, 

afferrate con la mano il telaio come sostegno e scendete dal tappeto elastico sul terreno.

•   Impedite che animali domestici vengano lasciati sul tappeto, per proteggerlo da tagli e 

danni.

•  Non indossate abiti con lacci, nodi e ganci o fibbie con superfici dure e ruvide.

•  Non utilizzate il trampolino se siete sotto l‘influsso di alcool o droghe.

•   Il tappeto elastico non deve mai venire in contatto con oggetti taglienti o appuntiti.

•  Sotto il trampolino non devono esserci persone.

•   L‘atterraggio sulla testa o sulla nuca può causare paralisi o morte! Si sconsigliano salti 

mortali. Con i salti mortali aumenta il pericolo di atterrare sulla testa o sulla nuca!

•  Non adatto a donne in gravidanza.

•   Fare attenzione che gli avvisi siano ben leggibili sul trampolino elastico quando si accede 

al trampolino passando dalla recinzione di sicurezza.

•   Verificare che durante l‘utilizzo la chiusura rapida della rete sia chiusa. In caso contrario 

la rete di sicurezza potrebbe non adempiere alle sue funzioni.

•   Il trampolino non è  adatto per essere incassato nel terreno.

•   Raccomandazione per i supervisori: Assicurarsi che l‘utente faccia spesso una pausa per 

evitare stanchezza eccessiva e garantire il pieno controllo del corpo.

•   L‘esposizione continua del materiale ai raggi UV ne provoca un invecchiamento note-

volmente più rapido. In caso di non utilizzo, riporre sempre il rivestimento di protezione/ 

l’imbottitura del telaio e il tappeto elastico in un luogo asciutto e al riparo dalla luce 

per prevenirne il precoce invecchiamento (oltre a scolorimento e corrosione prematura) 

e, di conseguenza, prolungarne la durata. Non esporre il rivestimento di protezione/ 

l’imbottitura del telaio e il tappeto elastico costantemente a vento, umidità, temperature 

estreme o ai raggi solari.

•   Il trampolino ha un peso ridotto e di conseguenza è possibile che durante l‘uso si sposti 

dalla posizione originaria. Per evitare o ridurre il pericolo di scivolamento, consigliamo 

di applicare pesi ai piedi di sostegno o di fissarli. Negli ambienti interni si possono ad 

esempio utilizzare sacchi di sabbia o pesi aggiuntivi, all‘esterno è possibile ancorare il 

prodotto al suolo.

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO

PRIMA DEL MONTAGGIO

Assicurarsi che siano disponibili tutti i pezzi elencati. In caso di mancanza di pezzi, rivol-

gersi al nostro servizio di assistenza. Si prega di indossare guanti a scopo protezione delle 

vostre mani e per evitare che le mani possano essere schiacciate durante il montaggio.

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO

Per il montaggio di questo trampolino sono sufficienti gli attrezzi forniti in dotazione (G, N, 

O). Quando il trampolino non viene utilizzato può essere smontato e riposto.

Passaggio 1 – Montaggio telaio e piedi di sostegno (Fig. 1)

Vengono forniti sei tubi (A) che, uniti gli uni agli altri, formeranno il telaio. Tutti i componenti 

identificati dallo stesso codice sono intercambiabili e possono essere indifferentemente 

montati a destra o a sinistra. Per collegare i tubi è sufficiente inserire la parte terminale 

più sottile di uno nella parte più ampia dell‘altro. Quindi introdurre i 6 piedi di sostegno 

(B) nei montanti (A.1) e fissarli con vite, rondella e dado (C) ai tubi del telaio (A). Prima di 

fissare i piedi, verificare che siano posizionati nel senso corretto. La parte finale dei piedi di 

sostegno ricurvi deve essere rivolta all‘esterno. Infine infilare le imbottiture in gommapiuma 

(D) per i piedi (B) sugli elementi di fissaggio diagonale degli stessi.

Passaggio 2 – Installazione del telo da salto (Fig. 2)

Per installare il telo da salto è necessario il tendimolla fornito in dotazione (G). Il telo da salto

è già fissato alla rete di protezione. Posizionare il telo con la rete di protezione (E) rivolta 

verso l‘alto al centro del telaio. I rivestimenti dei montanti della rete di sicurezza (E.1) 

devono trovarsi sulla verticale dei piedi di sostegno (B) e all‘altezza del montante del telaio 

(A.2) in modo che sia in seguito possibile inserire i montanti della rete nei montanti del 

telaio facendoli passare attraverso il rivestimento. Inoltre, la prima fune di tensione (F) deve 

essere fissata al telaio in corrispondenza di un rivestimento del montante della rete (E.1) e

quindi anche del relativo montante del telaio (A.2). Il montaggio delle funi di tensione, che 

sarà descritto nei passaggi da 2.1 a 2.4, sarà più efficace se il telo di salto sarà tenuto in 

leggera tensione.

2.1 Inserire la fune di tensione (F) in uno degli occhielli del telo di salto (E.2), passando dal 

basso. Far passare la fune intorno al telaio creando un passante. Il blocco (F.1) della fune di 

tensione si trova sotto l‘occhiello del telo di salto (E.2).

2.2. Far passare il tendimolla (G) con la parte più ampia verso l‘alto all‘interno del passante 

e sotto il telaio e portarlo vicino al blocco della fune di tensione (F.1). Posizionare la parte 

superiore corta del tendimolla (G) nella scanalatura del blocco (F.1).

2.3 Tirando il tendimolla (G) verso il basso la fune di tensione (F) scivolerà in direzione del 

tappeto di salto.

2.4 Con un ultimo movimento del tendimolla (G) il passante passerà sopra il blocco (F.1) 

della fune di tensione. Per evitare che la fune di tensione (F.) si allenti, staccare il tendimolla 

(G) e inserire la fune di tensione (F) nella scanalatura del blocco (F.1).

Dopo aver montato la prima fune, per distribuire la tensione in modo uniforme e semplifi-

care le operazioni di montaggio, fissare le funi procedendo in modo alternato sui due lati 

opposti del bordo del tappeto. In questo modo si crea sempre tensione in mezzo a due funi 

già montate. Se si procede sempre sullo stesso lato si rischia di distribuire le forze in modo 

eccessivo solo da una parte rendendo più difficile il montaggio.

   

Passaggio 3 – Installazione dell‘imbottitura del telaio (Fig. 3)

ATTENZIONE! Non utilizzare mai il trampolino senza le imbottiture del telaio (H)! Posizionare 

le imbottiture sopra il telaio in modo che i montanti del telaio (A.2) si trovino in corrispon-

denza delle aperture (H.1) predisposte nell‘imbottitura. In questo modo si garantisce che i 

montanti della rete possano essere inseriti senza problemi nei montanti del telaio. Fissare 

le chiusure a strappo dell‘imbottitura in modo da coprire completamente il telaio. Per co-

prire i piedi di sostegno, fissare la parte più lunga dei triangoli di rivestimento (I) alla parte 

interna dell‘imbottitura e agganciare l‘occhiello in gomma all‘altro lato del triangolo alla 

scanalatura sul piede di sostegno.

Passaggio 4 – Montaggio della rete di sicurezza (Fig. 4)

Unire i montanti imbottiti superiori e inferiori (J e K). Verificare che tutti i componenti dei 

montanti della rete si incastrino l‘uno nell‘altro con un clic percettibile. Inserire i montanti 

della rete assemblati nei rivestimenti verticali (E.1) della rete (E) dal basso verso l‘alto e 

quindi inserire dall‘alto i montanti della rete nei montanti (A.2) del telaio. Verificare che tutti 

i componenti si incastrino l‘uno nell‘altro con un clic percettibile. Anche in questo caso si 

consiglia di installare i primi due montanti uno di fronte all‘altro.

 

Passaggio 5 – Montaggio dell‘anello superiore (Fig. 5)

  

Innanzitutto inserire i supporti a T (L) con la parte lunga verso l‘alto sui montanti della rete 

(K). Inserire uno dei componenti ricurvi (M) dell‘anello superiore all‘interno del  bordo pas-

sante orizzontale (E.3) superiore della rete di sicurezza (E) e nel supporto a T (L). Collegare 

i singoli componenti dell‘anello (M) fino a formare un cerchio completo e chiuso. Verificare 

che tutte le barre ricurve si incastrino l‘una nell‘altra con un clic percettibile.

     

Smontare il trampolino elastico usando le istruzioni di montaggio in sequenza 

inversa.  

SPOSTAMENTO DEL TRAMPOLINO ELASTICO

Sollevare leggermente dal terreno il trampolino e mantenerlo in direzione orizzontale 

rispetto ad esso. Se si desidera spostare il trampolino in altro modo, é necessario smontarlo. 

Smontare il trampolino elastico usando le istruzioni di montaggio in sequenza inversa.

MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE

Pulire il prodotto solo con un panno oppure con un panno inumidito senza usare speciali 

detergenti. Verificate che il prodotto non abbia subito danno e non presenti tracce di usura 

prima e dopo l’uso. Non apportate alcuna modifica al prodotto. Utilizzate per la vostra 

sicurezza solo ricambi originali. Essi si possono acquistare presso la ditta HUDORA. Se 

le parti dovessero essere danneggiate oppure dovessero evidenziare angoli e spigoli, il 

prodotto non potrà essere più utilizzato. Nel dubbio contattate il nostro centro di assistenza 

tecnica (http://www.hudora.de/). Stoccate il prodotto in un luogo sicuro, protetto dalle 

intemperie, in modo che non possa essere danneggiato o ferire delle persone.

•    Verificare regolarmente che il telo di salto, l‘imbottitura del telaio e la rete non siano 

danneggiati e che siano in grado di sopportare il peso dell‘utilizzatore / di proteggerlo 

da cadute. Agenti atmosferici come la luce diretta del sole, la pioggia o la neve e 

temperature estreme possono danneggiare questi componenti. Il tappeto di salto e la 

rete di sicurezza devono essere sostituiti dopo 36 mesi, l‘imbottitura dopo 48 mesi.

•   Controllate regolarmente se il prodotto - in particolare prima e dopo l‘utilizzo! - presenta 

danni o tracce di usura. Non eseguire regolare manutenzione sul prodotto può avere 

pericolose conseguenze per l‘utente.

•   Controllate prima di ogni utilizzo, se il telo elastico è consumato e se ci sono parti 

allentate o mancanti. Verificate in particolare tutti i collegamenti delle sospensioni e 

delle viti e fissatele se necessario, in modo che non si stacchino durante l‘utilizzo.

•   In presenza di forte vento il trampolino può rovesciarsi. Se è previsto tempo ventoso, il 

trampolino deve essere portato in una zona protetta o smontato. Un‘altra possibilità è 

fissare la parte rotonda esterna (il telaio superiore) del trampolino con l‘aiuto di corde e 

picchetti. Per garantire la sicurezza, il trampolino deve essere ancorato a terra almeno 

in 3 punti. Non fissate solo la parte dei piedi del trampolino, perché si potrebbero 

distruggere i raccordi del telaio.

•   Mettete al sicuro il trampolino quando non viene usato. Proteggetelo da un uso non 

autorizzato. 

•   Assicuratevi che l‘imbottitura del telaio sia fissata in modo corretto e sicuro nella giusta 

posizione.

•  

Controllate prima di ogni utilizzo se il trampolino presenta parti usurate, non 

correttamente utilizzate o mancanti. Ci possono essere circostanze in cui il rischio di 

lesioni aumenta.

•   Prima di ogni utilizzo verificare la rete di sicurezza e sostituire parti usurate o  

danneggiate. Accertarsi che la rete di sicurezza non sia danneggiata.

•  Mettete via il trampolino quando non viene usato.

•   Non apportate modifiche tecniche. In presenza di una delle condizioni elencate o altre 

anomalie, di cui ci si accorge, che possono essere pericolose per l‘utente, il trampolino 

e la rete di sicurezza devono essere smontati o preservati dall‘uso finché queste 

circostanze non siano state eliminate.

•  Non usate il trampolino elastico se danneggiato!

Summary of Contents for 65611

Page 1: ...ora de Art Nr 65611 Stand 11 18 1 24 DE EN IT ES FR NL AUFBAU UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING ...

Page 2: ...2 24 TEILELISTE PARTLIST LISTA DEI PEZZI LISTA DE PIEZAS LISTE DES PIECES DETACHEES ONDERDELENLIJST A 6 x B 6 x C 6 x D 6 x E 1 x F 30 x G 1 x H 1 x A 1 A 2 E 1 E 3 H 1 F 1 E 2 ...

Page 3: ...nitura non sono elencati e non saranno necessari per il montaggio No se mencionan otras piezas comprendidas en el volumen de suministro y tampoco se requieren para el montaje D autres pièces contenues dans le volume de livraison ne figurent pas dans la liste et ne sont pas nécessitées pour le montage Verdere meegeleverde onderdelen zijn niet vermeld en zijn niet nodig voor de opbouw DE FR ES IT EN...

Page 4: ...4 24 1 A B C A 1 6 x 6 x A A D ...

Page 5: ...5 24 2 E F E 1 A 2 E 2 A B 2 1 F A E F 1 E 2 2 2 G 2 3 2 4 ...

Page 6: ...6 24 I 3 H E 1 A 2 H 1 ...

Page 7: ...7 24 4 2 K J A 2 1 3 E 1 6 x E 3 ...

Page 8: ...8 24 5 L M E 1 K E 3 E 1 2 M L K ...

Page 9: ...9 24 A 1 A 2 1 2 1 2 B 1 B 2 1 2 3 1 2 3 B 3 1 2 3 A 3 A 4 1 2 1 2 ...

Page 10: ...zusteigen fassen Sie mit den Händen den Rahmen an und steigen oder rollen Sie sich auf den Rahmen über die Rahmenpolsterung und auf die Sprungmatte Vergessen Sie nie mit den Händen den Rahmen zu fassen wenn Sie hinauf oder herun terklettern Steigen Sie nicht sofort auf die Rahmenpolsterung und halten Sie sich nicht an der Rahmenpolsterung fest Um richtig herunterzusteigen gehen Sie zum Rand des Tr...

Page 11: ...erungs und Schraubverbindungen und befestigen Sie sie gegebenenfalls so dass sie sich während der Nutzung nicht lösen Bei starkem Wind kann das Trampolin umgeblasen werden Wenn Sie windiges Wetter erwarten muss das Trampolin in einen geschützten Bereich geschafft oder demontiert werden Eine andere Möglichkeit ist die runde Außenseite den oberen Rahmen des Trampolins mit Hilfe von Seilen und Pflöck...

Page 12: ... adjust according to the age of the user and use for the purpose it has been designed for TECHNICAL SPECIFICATIONS Item HUDORA Children s trampoline Safety 140 Item number 65611 Maximum set up dimensions 1 40 m x 1 40 m x 1 90 m Purpose Trampoline for children with a max user weight of 25 kg for jumping in a private area If you have assembly problems or would like further information on the produc...

Page 13: ...and place the tensioning rope F in the groove of the stopper F 1 After the first tensioning rope is mounted the tensioning ropes should be alternately moun ted on opposite sides of the mat frame for even distribution of tension and thus ease of assembly So always stretch in the middle between two already attached tensioning ropes Tensioning in a row would disperse the pulling forces to one side an...

Page 14: ...your hands on landing next to the hips 3 Use your hands as support to return to the upright position All images are examples of the design CONGRATULAZIONI PER AVER ACQUISTATO QUESTO PRODOTTO Avvertenza La preghiamo di leggere molto attentamente questo manuale Il manuale fa parte del prodotto Quindi va conservato come tutto l imballaggio per eventuali domande in futuro Dando il prodotto a terzi per...

Page 15: ...pra il blocco F 1 della fune di tensione Per evitare che la fune di tensione F si allenti staccare il tendimolla G e inserire la fune di tensione F nella scanalatura del blocco F 1 Dopo aver montato la prima fune per distribuire la tensione in modo uniforme e semplifi care le operazioni di montaggio fissare le funi procedendo in modo alternato sui due lati opposti del bordo del tappeto In questo m...

Page 16: ... alto della rete di sicurezza Non saltare apposta sulla rete di sicurezza Non rimbalzate intenzionalmente dalla rete di sicurezza Non appendetevi al bordo superiore della barriera di sicurezza e non cercare di scalare la recinzione Togliete tutti i gioielli che potrebbero impigliarsi nella rete o tagliarla Per informazioni sulla formazione di competenze rivolgetevi a un allenatore di trampolino ri...

Page 17: ...os del marco y suba o ruede sobre el mar co por arriba de la almohada del marco y a la estera de salto Nunca olvide tomarse con las manos del marco cuando suba o baje No suba inmediatamente al acolchamiento del marco y no se amarre al mismo Para descender correctamente vaya hasta el borde del trampolín como soporte tome el marco con las manos y baje de la estera de salto al piso Prohíba la entrada...

Page 18: ...es elásticas y conexiones roscadas y dado el caso fíjelas de modo que durante el uso no se suelten En caso de fuertes vientos el trampolín puede darse vuelta En caso de que se espere clima ventoso se deberá colocar el trampolín en una zona protegida o desmontarlo Otra posibilidad es trabar la parte exterior circular el marco superior del trampolín con ayuda de cuerdas y estacas Para poder garantiz...

Page 19: ...fants Safety 140 Référence article 65611 Dimensions maximales de montage 1 40 m x 1 40 m x 1 90 m But prévu Trampoline pour enfants d un poids maxi de 25 kg pour espace privé Si vous rencontrez certaines difficultés lors de l installation ou si vous souhaitez plus d informations sur le produit rendez vous sur http www hudora de PIECES CONTENUES 1 x Pièces de trampoline voire liste des pièces aux p...

Page 20: ...le sous le cadre jusqu à la butée du câble de tension F 1 Placez l extrémité supérieure courte du tendeur G exacte ment dans la rainure de la butée F 1 2 3 En tirant le tendeur G vers le bas le câble de tension F glisse vers le tapis de saut 2 4 Avec un dernier levier inséré du tendeur G la boucle est finalement soulevée par dessus la butée F 1 du câble de tension Pour éviter que le câble de tensi...

Page 21: ...mpoline Ne pas utiliser le trampoline comme tremplin Ne jamais sauter à une hauteur supérieure à celle du filet de sécurité Ne pas sauter de manière volontaire sur le filet de sécurité Eviter de vous prendre dedans Ne pas se pendre au cadre supérieur de la structure ni aux crochets Retirer vos bijoux car ils risqueraient d abîmer ou de se prendre dans la structure du trampoline Pour plus d informa...

Page 22: ... of verlaat Betreed de trampoline niet door onder het veiligheidsnet door te kruipen Om de trampoline op de juiste manier te betreden zet u zichzelf met uw handen op het frame af en rolt u via het frame en de framekussen naar de mat Vergeet nooit uw handen op het frame te zetten wanneer u de trampoline betreed of verlaat Hou u nooit vast aan de frame polstering of de padding van het frame Om de tr...

Page 23: ... draai ze indien nodig vast zodat ze niet los komen te zitten tijdens het gebruik In geval van sterke wind kan de trampoline worden omgeblazen Wanneer u winderig weer verwacht moet de trampoline in een beschermende omgeving worden geplaatst of uit elkaar worden gehaald Een andere mogelijkheid is om de ronde buitenkant het bovenste frame van de trampoline met behulp van touwen en zeilen vast te zet...

Page 24: ...olgens op uw rechter of linkerkant en raak de trampoline met uw tenen aan tap Neem vervolgens de basispositie aan en herhaal deze oefening met uw andere kant Hamstring curls Afb A 3 Wanneer u de Contact Bounce uitvoert plaatst u uw gewicht op één kant Raak de trampoline met één voet aan terwijl u uw andere been licht naar achteren buigt Verwissel na elke sprong van kant Side to side Afb A 4 Bij de...

Reviews: