background image

Hersteller: HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany 

www.hudora.de

Art.-Nr. 65611

Stand 11/18

 1/24

DE

EN

IT

ES

FR

NL

 

AUFBAU- UND GEBRAUCHSANLEITUNG 

 

INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE 

 

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L’USO 

 

INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO 

 

INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI 

 

MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING

Summary of Contents for 65611

Page 1: ...ora de Art Nr 65611 Stand 11 18 1 24 DE EN IT ES FR NL AUFBAU UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING ...

Page 2: ...2 24 TEILELISTE PARTLIST LISTA DEI PEZZI LISTA DE PIEZAS LISTE DES PIECES DETACHEES ONDERDELENLIJST A 6 x B 6 x C 6 x D 6 x E 1 x F 30 x G 1 x H 1 x A 1 A 2 E 1 E 3 H 1 F 1 E 2 ...

Page 3: ...nitura non sono elencati e non saranno necessari per il montaggio No se mencionan otras piezas comprendidas en el volumen de suministro y tampoco se requieren para el montaje D autres pièces contenues dans le volume de livraison ne figurent pas dans la liste et ne sont pas nécessitées pour le montage Verdere meegeleverde onderdelen zijn niet vermeld en zijn niet nodig voor de opbouw DE FR ES IT EN...

Page 4: ...4 24 1 A B C A 1 6 x 6 x A A D ...

Page 5: ...5 24 2 E F E 1 A 2 E 2 A B 2 1 F A E F 1 E 2 2 2 G 2 3 2 4 ...

Page 6: ...6 24 I 3 H E 1 A 2 H 1 ...

Page 7: ...7 24 4 2 K J A 2 1 3 E 1 6 x E 3 ...

Page 8: ...8 24 5 L M E 1 K E 3 E 1 2 M L K ...

Page 9: ...9 24 A 1 A 2 1 2 1 2 B 1 B 2 1 2 3 1 2 3 B 3 1 2 3 A 3 A 4 1 2 1 2 ...

Page 10: ...zusteigen fassen Sie mit den Händen den Rahmen an und steigen oder rollen Sie sich auf den Rahmen über die Rahmenpolsterung und auf die Sprungmatte Vergessen Sie nie mit den Händen den Rahmen zu fassen wenn Sie hinauf oder herun terklettern Steigen Sie nicht sofort auf die Rahmenpolsterung und halten Sie sich nicht an der Rahmenpolsterung fest Um richtig herunterzusteigen gehen Sie zum Rand des Tr...

Page 11: ...erungs und Schraubverbindungen und befestigen Sie sie gegebenenfalls so dass sie sich während der Nutzung nicht lösen Bei starkem Wind kann das Trampolin umgeblasen werden Wenn Sie windiges Wetter erwarten muss das Trampolin in einen geschützten Bereich geschafft oder demontiert werden Eine andere Möglichkeit ist die runde Außenseite den oberen Rahmen des Trampolins mit Hilfe von Seilen und Pflöck...

Page 12: ... adjust according to the age of the user and use for the purpose it has been designed for TECHNICAL SPECIFICATIONS Item HUDORA Children s trampoline Safety 140 Item number 65611 Maximum set up dimensions 1 40 m x 1 40 m x 1 90 m Purpose Trampoline for children with a max user weight of 25 kg for jumping in a private area If you have assembly problems or would like further information on the produc...

Page 13: ...and place the tensioning rope F in the groove of the stopper F 1 After the first tensioning rope is mounted the tensioning ropes should be alternately moun ted on opposite sides of the mat frame for even distribution of tension and thus ease of assembly So always stretch in the middle between two already attached tensioning ropes Tensioning in a row would disperse the pulling forces to one side an...

Page 14: ...your hands on landing next to the hips 3 Use your hands as support to return to the upright position All images are examples of the design CONGRATULAZIONI PER AVER ACQUISTATO QUESTO PRODOTTO Avvertenza La preghiamo di leggere molto attentamente questo manuale Il manuale fa parte del prodotto Quindi va conservato come tutto l imballaggio per eventuali domande in futuro Dando il prodotto a terzi per...

Page 15: ...pra il blocco F 1 della fune di tensione Per evitare che la fune di tensione F si allenti staccare il tendimolla G e inserire la fune di tensione F nella scanalatura del blocco F 1 Dopo aver montato la prima fune per distribuire la tensione in modo uniforme e semplifi care le operazioni di montaggio fissare le funi procedendo in modo alternato sui due lati opposti del bordo del tappeto In questo m...

Page 16: ... alto della rete di sicurezza Non saltare apposta sulla rete di sicurezza Non rimbalzate intenzionalmente dalla rete di sicurezza Non appendetevi al bordo superiore della barriera di sicurezza e non cercare di scalare la recinzione Togliete tutti i gioielli che potrebbero impigliarsi nella rete o tagliarla Per informazioni sulla formazione di competenze rivolgetevi a un allenatore di trampolino ri...

Page 17: ...os del marco y suba o ruede sobre el mar co por arriba de la almohada del marco y a la estera de salto Nunca olvide tomarse con las manos del marco cuando suba o baje No suba inmediatamente al acolchamiento del marco y no se amarre al mismo Para descender correctamente vaya hasta el borde del trampolín como soporte tome el marco con las manos y baje de la estera de salto al piso Prohíba la entrada...

Page 18: ...es elásticas y conexiones roscadas y dado el caso fíjelas de modo que durante el uso no se suelten En caso de fuertes vientos el trampolín puede darse vuelta En caso de que se espere clima ventoso se deberá colocar el trampolín en una zona protegida o desmontarlo Otra posibilidad es trabar la parte exterior circular el marco superior del trampolín con ayuda de cuerdas y estacas Para poder garantiz...

Page 19: ...fants Safety 140 Référence article 65611 Dimensions maximales de montage 1 40 m x 1 40 m x 1 90 m But prévu Trampoline pour enfants d un poids maxi de 25 kg pour espace privé Si vous rencontrez certaines difficultés lors de l installation ou si vous souhaitez plus d informations sur le produit rendez vous sur http www hudora de PIECES CONTENUES 1 x Pièces de trampoline voire liste des pièces aux p...

Page 20: ...le sous le cadre jusqu à la butée du câble de tension F 1 Placez l extrémité supérieure courte du tendeur G exacte ment dans la rainure de la butée F 1 2 3 En tirant le tendeur G vers le bas le câble de tension F glisse vers le tapis de saut 2 4 Avec un dernier levier inséré du tendeur G la boucle est finalement soulevée par dessus la butée F 1 du câble de tension Pour éviter que le câble de tensi...

Page 21: ...mpoline Ne pas utiliser le trampoline comme tremplin Ne jamais sauter à une hauteur supérieure à celle du filet de sécurité Ne pas sauter de manière volontaire sur le filet de sécurité Eviter de vous prendre dedans Ne pas se pendre au cadre supérieur de la structure ni aux crochets Retirer vos bijoux car ils risqueraient d abîmer ou de se prendre dans la structure du trampoline Pour plus d informa...

Page 22: ... of verlaat Betreed de trampoline niet door onder het veiligheidsnet door te kruipen Om de trampoline op de juiste manier te betreden zet u zichzelf met uw handen op het frame af en rolt u via het frame en de framekussen naar de mat Vergeet nooit uw handen op het frame te zetten wanneer u de trampoline betreed of verlaat Hou u nooit vast aan de frame polstering of de padding van het frame Om de tr...

Page 23: ... draai ze indien nodig vast zodat ze niet los komen te zitten tijdens het gebruik In geval van sterke wind kan de trampoline worden omgeblazen Wanneer u winderig weer verwacht moet de trampoline in een beschermende omgeving worden geplaatst of uit elkaar worden gehaald Een andere mogelijkheid is om de ronde buitenkant het bovenste frame van de trampoline met behulp van touwen en zeilen vast te zet...

Page 24: ...olgens op uw rechter of linkerkant en raak de trampoline met uw tenen aan tap Neem vervolgens de basispositie aan en herhaal deze oefening met uw andere kant Hamstring curls Afb A 3 Wanneer u de Contact Bounce uitvoert plaatst u uw gewicht op één kant Raak de trampoline met één voet aan terwijl u uw andere been licht naar achteren buigt Verwissel na elke sprong van kant Side to side Afb A 4 Bij de...

Reviews: