background image

HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany 

www.hudora.de

Art. n° 65540 | 65543

Stato 10/11

Pagina 11/25

CONGRATUlAZiONi PeR AVeR ACQUisTATO QUesTO PRODOTTO!

La  preghiamo  di  leggere  molto  attentamente  questo  manuale.  Il  manuale  fa  parte  del 

prodotto. Quindi va conservato come tutto l

imballaggio per eventuali domande in futuro. 

Dando il prodotto a terzi per cortesia allegare sempre il manuale. Il prodotto deve esse-

re montato da un adulto. Questo prodotto non è adatto per uso commerciale. L‘utilizzo 

del prodotto richiede determinate abilità e conoscenze. Usare solo in maniera adeguata 

all‘età, e utilizzare il prodotto esclusivamente per gli scopi previsti.

sPeCiFiCHe TeCNiCHe

Articolo: 

Trampolino

Articolo n°: 

65540 | 65543

Massima capacità portante:  180 kg

Misure per il montaggio:  

Altezza totale: ca. 256 cm   

 

Altezza telaio: 84 cm  

 

Altezza rete: 172 cm

NOTe Di siCUReZZA

•  Uno spazio sufficiente sopra la testa è essenziale. Si consiglia un minimo di 7,3 m di  

  spazio al di sopra del trampolino. Rimuovete fili, rami e altri potenziali pericoli. Utiliz- 

  zate il trampolino solo su terreno solido e livellato.

•  Una libertà di movimento in orizzontale è fondamentale. Posizionate il trampolino lon- 

  tano da muri, edifici, linee elettriche, recinzioni e aree di gioco. Mantenete intorno al  

  trampolino uno spazio di 2,5 m.

•  Prima dell‘utilizzo posizionate il trampolino su una superficie piana.

•  Per le zone in ombra può essere necessaria un‘illuminazione.

•  Non collocate il trampolino su un pavimento di cemento, un terreno duro (ad esempio  

  roccia) o una superficie scivolosa. Vi consigliamo un prato.

•  Allontanate  tutti  gli  oggetti  che  potrebbero  dare  fastidio  al  saltatore  e  non  mettete  

  alcun oggetto sul trampolino. Svuotate le tasche prima dell‘uso del trampolino.

•  In presenza di forte vento il trampolino può rovesciarsi. Se è previsto tempo ventoso,  

  il trampolino deve essere portato in una zona protetta o smontato. Un‘altra possibilità  

  è fissare la parte rotonda esterna (il telaio superiore) del trampolino con l‘aiuto di corde  

  e  picchetti.  Per  garantire  la  sicurezza,  il  trampolino  deve  essere  ancorato  a  terra  

  almeno in 3 punti. Non fissate solo la parte dei piedi del trampolino, perché si potreb- 

  bero distruggere i raccordi del telaio.

•  Non usare in ambienti chiusi!

•  Un eventuale parapioggia deve essere tenuto lontano dalla portata dei bambini (rischio  

  di soffocamento).

•  Controllate  prima  di  ogni  utilizzo  se  il  tappeto  elastico  è  usurato  e  se  ci  sono  parti  

  allentate o mancanti.

•  Mettete al sicuro il trampolino quando non viene usato. Proteggetelo da un uso non  

  autorizzato. Se viene utilizzata una scala per il trampolino, la persona responsabile  

  deve toglierla in caso di allontanamento dall‘area, per impedire l‘accesso incontrollato  

  da parte dei bambini al di sotto dei 6 anni.

•  Assicuratevi che l‘imbottitura del telaio sia fissata in modo corretto e sicuro nella giu- 

  sta posizione.

•  Controllate prima di ogni utilizzo se il trampolino presenta parti usurate, non corretta- 

  mente utilizzate o mancanti. Ci possono essere circostanze in cui il rischio di lesioni  

  aumenta.

•  Controllate  prima  di  ogni  utilizzo  la  rete  di  sicurezza  e  sostituite  le  parti  usurate  o  

  danneggiate. Assicuratevi prima di ogni utilizzo che la rete di sicurezza sia corretta- 

  mente attaccata. Stringete tutte le cinghie allentate e assicuratevi che la rete di sicu- 

  rezza non sia danneggiata.

•  Un uso improprio e un abuso del trampolino sono pericolosi e possono portare a lesioni  

  gravi!

•  I  trampolini  in  quanto  dispositivi  elastici  permettono  al  saltatore  di  raggiungere  al- 

  tezze per lui insolite e in una varietà di insoliti ed estremi movimenti del corpo. Siatene  

  consapevoli e utilizzatelo solo quando siete fisicamente in forma. Nel dubbio consultate  

  prima un medico.

•  Il proprietario del trampolino e la persona addetta alla vigilanza sono responsabili del  

  fatto che tutti gli utenti siano a conoscenza delle tecniche descritte nel manuale e delle  

  avvertenze.

•  Sorvegliate il vostro bambino durante l‘utilizzo.

•  Utilizzate il trampolino solo in presenza di una persona responsabile esperta con rela- 

  tive competenze.

•  Entrate o uscite dal trampolino, salendo e scendendo; lasciare il trampolino con un  

  salto sul terreno, o entrare con un salto è pericoloso.

•  La salita e la discesa dal trampolino avvengono attraverso l‘ingresso della barriera di  

  sicurezza.  Chiudete  l‘ingresso  ogni  volta  dopo  l‘entrata  o  l‘uscita.  Non  provate  ad  

  entrare nel trampolino strisciando sotto la rete di sicurezza.

•  Per salire correttamente, afferrate con le mani il telaio e salite o rotolate sul telaio,  

  sulle molle e sul tappeto elastico. Non dimenticate mai, di afferrare con le mani il telaio  

  quando  salite  o  scendete.  Non  salite  subito  sull‘imbottitura  del  telaio  e  non  restate  

  fermi su di essa. Per scendere correttamente, andate sul bordo del trampolino, affer- 

  rate con la mano il telaio come sostegno e scendete dal tappeto elastico sul terreno.

•  Questo trampolino è progettato per un certo peso e un uso specifico. Fate attenzione  

  al peso utente consentito nella sezione „caratteristiche tecniche“.

•  Notate che durante l‘utilizzo del trampolino non possono essere indossate scarpe da  

  strada o da tennis. Impedite che animali domestici vengano lasciati sul tappeto, per  

  proteggerlo da tagli e danni. I saltatori durante l‘utilizzo dovrebbero indossare o calze  

  o scarpe da ginnastica, o essere a piedi nudi.

•  Non indossate abiti con lacci, nodi e ganci o fibbie con superfici dure e ruvide.

•  Iniziate saltando sempre sul logo stampato al centro del tappeto elastico. Smettete  

  immediatamente di saltare se atterrate a più di circa 30 cm dal logo! Iniziate saltando  

  di nuovo al centro trampolino, sul logo.

•  Smettete di saltare piegando le ginocchia, non appena i piedi vengono a contatto con  

  il tappeto elastico. Imparate questa tecnica prima di provarne altre.

•  Imparate i salti di base prima di provare esercizi avanzati. Diverse attività da trampolino  

  possono essere effettuate con esercizi di base, che possono essere eseguiti in diverso  

  ordine e combinazione, con o senza salti sul posto.

•  Evitate di saltare troppo in alto. Rimanete bassi fino a quando non saprete control- 

  lare bene salti e atterraggi al centro del trampolino. Controllare i salti è più importante  

  dell‘altezza. Fissate lo sguardo sul trampolino. Questo vi aiuterà a controllare i vostri  

  salti.

•  Non saltate da balconi o alberi o simili sul trampolino. Non utilizzate il trampolino come  

  pedana di lancio. Non saltate mai più in alto della rete di sicurezza.

•  Non saltare apposta sulla rete di sicurezza. Non rimbalzate intenzionalmente dalla rete  

  di  sicurezza.  Non  appendetevi  al  bordo  superiore  della  barriera  di  sicurezza,  e  non  

  cercare di scalare la recinzione. Togliete tutti i gioielli che potrebbero impigliarsi nella  

  rete o tagliarla.

•  Non saltate se siete stanchi. Fate solo brevi torsioni.

•  I trampolini che sono più alti di 51 cm e non sono dotati di una rete di sicurezza, non  

  sono adatti per l‘uso da parte di bambini di età inferiore a sei anni.

•  Mettete via il trampolino quando non viene usato.

•  Non utilizzate il trampolino se siete sotto l‘influsso di alcool o droghe.

•  Per informazioni sulla formazione di competenze rivolgetevi a un allenatore di trampo- 

  lino riconosciuto.

•  Saltate solo se la superficie del tappeto è asciutta. Vento o movimenti d‘aria dovreb- 

  bero essere assenti o leggeri. In presenza di vento forte o tempesta il trampolino non  

  può essere utilizzato.

•  Il tappeto elastico non deve mai venire in contatto con oggetti taglienti o appuntiti.

•  Sotto il trampolino non devono esserci persone.

•  Mai più di una persona sul trampolino contemporaneamente!

•  Con l‘aumentare dei salti aumenta anche il rischio di lesioni come rottura della testa o  

  della nuca, delle gambe o lesioni spinali.

•  Adatto solo per uso privato!

•  L‘atterraggio sulla testa o sulla nuca può causare paralisi o morte! Si sconsigliano salti 

  mortali. Con i salti mortali aumenta il pericolo di atterrare sulla testa o sulla nuca!

•  Non apportate modifiche tecniche. In presenza di una delle condizioni elencate o altre  

  anomalie, di cui ci si accorge, che possono essere pericolose per l‘utente, il trampolino  

  e la rete di sicurezza devono essere smontati o preservati dall‘uso finché queste circo- 

  stanze non siano state eliminate.

•  Non adatto a donne in gravidanza.

•  Fare attenzione che gli avvisi siano ben leggibili sul trampolino elastico quando si ac- 

  cede al trampolino passando dalla recinzione di sicurezza.

•  Non usate il trampolino elastico se danneggiato!

PResTARe ATTeNZiONe A QUANTO seGUe

•  Tagli, buchi o strappi

•  Telone non sufficientemente teso

•  Cuciture scucite o altre forme di usura del telone

•  Elementi del telaio piegati o rotti (per esempio le gambe)

•  Raccordi a vite danneggiati o laschi

•  Molle rotte, danneggiate o mancanti

•  Imbottitura  del  telaio  danneggiata,  mancante  o  non  fissata  in  modo  da  garantire  la  

  sicurezza

•  Parti  sporgenti  di  qualsiasi  tipo  (soprattutto  spigolose)  presso  il  telaio,  le  molle  o  il  

  telone

IT

isTRUZiONi PeR il MONTAGGiO e PeR l’UsO

Summary of Contents for 65540

Page 1: ...Nr 65540 65543 Stand 10 11 Seite 1 24 DE EN IT ES FR NL AUFBAU UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING ...

Page 2: ...HUDORA Jägerwald 13 42897 Remscheid Germany www hudora de Art Nr 65540 65543 Stand 10 11 Seite 2 24 1 2 3 1 3 2 4 2 4 1 1 0 1 3 4 7 8 5 3 2 5 1 5 2 2 3 ...

Page 3: ...HUDORA Jägerwald 13 42897 Remscheid Germany www hudora de Art Nr 65540 65543 Stand 10 11 Seite 3 24 10 18 9 11 6 7 10 8 9 Zip 11 9 16 12 10 13 19 15 14a 3 6 14b 17 ...

Page 4: ...r entouré d une protection en mousse Onderste buis met schuimbekleding 6 11 Rohrendstück End piece for bar Tappo del tubo Punta de tubo Pièce tubale Eindstuk buis 6 12 Sicherheitsnetz Safety net Recinzione di sicurezza Red de seguridad Filet de sécurité Veiligheidsnet 1 13 Mutter für Schraube 14a 14b Nut for screw 14a 14b Dado per vite 14a 14b Tuerca para tornillo 14a 14b Ecrou pour boulon 14a 14b...

Page 5: ... hinaufzusteigen fassen Sie mit den Händen den Rahmen an und steigen oder rollen Sie sich auf den Rahmen über die Federn und auf das Sprungtuch Ver gessen Sie nie mit den Händen den Rahmen zu fassen wenn Sie hinauf oder herun terklettern Steigen Sie nicht sofort auf die Rahmenpolsterung und halten Sie sich nicht an der Rahmenpolsterung fest Um richtig herunterzusteigen gehen Sie zum Rand des Tramp...

Page 6: ...Jetzt können Sie die restlichen Federn in beliebiger Reihenfolge befestigen Falls Sie bemerken dass Sie ein Loch und eine Öse übergangen haben lösen und befestigen Sie die Fe dern so dass die Zuordnung der Löcher am Rahmen zu den Ösen wieder stimmt SCHRITT 5 MONTAGE DER RAHMENPOLSTERUNG Abb 5 1 5 3 a Legen Sie die Rahmenpolsterung 2 mit den Warnhinweisen nach oben auf das Tram polin so dass die Fe...

Page 7: ...bkühlen halten 2 mal für jede Seite wiederholen WADENMUSKULATUR UND BEINBEUGER Abb 1 3 Stellen Sie sich gerade hin mit den Füßen etwa schulterbreit auseinander Beugen Sie sich nun in der Hüfte nach vorn unten und versuchen Sie dabei mit den Händen so nah wie möglich an Ihre Füße zu kommen Fortgeschrittene können die Füße ohne Schmerzen berühren Halten Sie diese Stellung je nach Phase ca 5 bis 10 S...

Page 8: ...and down Leaping on and jumping down from the trampoline is dangerous Get on and off the trampoline through the inlet in the safety net Do not attempt to enter the trampoline by crawling under the safety net In order to mount the trampoline correctly hold the frame with your hands and climb up or roll on to the frame over the springs and on to the mat Always make sure that you hold the frame with ...

Page 9: ...four coil springs attached altogether with one at each quarter circle interval Now respec tively fix a further coil spring in the middle of each quarter You can fix the rest of the remaining coil springs in any order If you notice that you have skipped a hole and a loop respectively loosen and attach the springs so that the mapping of the holes on the frame to the loops is correct again STEP 5 ASS...

Page 10: ...de the calves in the stretching exercise Depending on the phase of the stretching hold 5 to 10 seconds warm up or 30 to 40 seconds cool down Repeat at least twice for each side CALF MUSCLES AND LEG CURL Fig 1 3 Stand straight with your feet about a shoulder width apart Now bend the hips forward and try with your hands to get as close as possible to your feet those more advanced are able to touch t...

Page 11: ...ita Non provate ad entrare nel trampolino strisciando sotto la rete di sicurezza Per salire correttamente afferrate con le mani il telaio e salite o rotolate sul telaio sulle molle e sul tappeto elastico Non dimenticate mai di afferrare con le mani il telaio quando salite o scendete Non salite subito sull imbottitura del telaio e non restate fermi su di essa Per scendere correttamente andate sul b...

Page 12: ...care e fissare le molle in modo che l assegnazione dei fori sul telaio corri sponda nuovamente agli occhi FASE 5 MONTAGGIO DELL IMBOTTITURA DEL TELAIO fig 5 1 5 3 a Mettere l imbottitura del telaio 2 sul trampolino con le avvertenze rivolte verso l alto in modo che le molle e il telaio in acciaio siano coperti Assicurarsi che l imbottitura copra tutte le parti metalliche Posizionare gli elastici i...

Page 13: ...ne da 5 a 10 secondi circa riscaldamento o 30 secondi circa raffreddamento Ripetete 2 volte per ogni lato MUSCOLI DEI POLPACCI E DELLE GAMBE fig 1 3 Mettersi dritti con i piedi distanti circa la larghezza delle spalle Piegarsi in avanti verso il basso e cercare di andare con le mani il più vicino possibile ai piedi i più esperti possono toccare i piedi senza avvertire dolore Mantenere questa posiz...

Page 14: ...haber entrado o bajado del trampolín cierre dicha entrada No intente entrar al trampolín por la red de seguridad Para subir correctamente tómese con las manos del marco y suba o ruede sobre el marco por arriba de los resortes y a la estera de salto Nunca olvide tomarse con las manos del marco cuando suba o baje No suba inmediatamente al acolchamiento del marco y no se amarre al mismo Para descende...

Page 15: ...os los otros resortes en la secuencia que desee Si se diera cuenta que ha salteado un orificio y un ojete suelte y ajuste los resortes de modo que la asi gnación de los orificios en el marco corresponda nuevamente con los ojetes PASO 5 MONTAJE DEL RELLENO DEL MARCO Fig 5 1 5 3 a Coloque el relleno del marco 2 sobre el trampolín con las indicaciones de advertencia hacia arriba de modo que los resor...

Page 16: ...GEMELOS Y BICEPS FEMORAL Fig 1 3 Párese derecho con los pies abiertos a la distancia de los hombros Luego inclínese con la cadera hacia adelante e intente tocarse los pies con las manos los avanzados pueden tocarse los pies sin sentir dolor Mantenga esa posición por fase aprox entre 5 y 10 segundos calentamiento o aprox 30 40 segundos enfriamiento Repita dos veces el ejercicio Ejercicios básicos e...

Page 17: ...ne poser les mains sur le cadre et monter ou descendre en vous appuyant que le cadre la partie comprenant les ressorts et le matelas Vous ne devrez retirer vos mains qu après avoir quitté la structure du tram poline Eviter de directement sauter sur les protections rembourrées et de rester debout à ce niveau Utiliser les mains comme supports au niveau du cadre et passer du matelas à sauter au sol s...

Page 18: ...ixez les res sorts de façon à ce que l affectation des trous dans le cadre aux boucles soit de nou veau correcte ÉTAP 5 MONTAGE DU CAPITONNAGE DU CADRE CENTRAL Ill 5 1 5 3 a Posez le capitonnage du cadre central 2 avec les avertissements vers le haut sur le trampoline de façon à ce que les ressorts et la cadre en acier soient couverts Assurez vous que le capitonnage du cadre central recouvre toute...

Page 19: ...10 secondes ou environ 30 secondes refroidissement Répéter deux fois pour chaque côté MUSCULATURE DES MOLLETS ET FLÉCHISSEMENT DES JAMBES Ill 1 3 Placez vous en position droite avec les pieds espacés de la largeur des épaules Penchez vous maintenant avec les hanches en avant vers le bas et essayez de venir le plus proche de vos pieds les personnes avancées et expérimentées peuvent toucher leurs pi...

Page 20: ...rlijk Het op en afklimmen van de trampoline vindt uitsluitend plaats middels de veiligheid sopening Sluit deze opening elke keer wanneer iemand de trampoline betreed of ver laat Betreed de trampoline niet door onder het veiligheidsnet door te kruipen Om de trampoline op de juiste manier te betreden zet u zichzelf met uw handen op het frame af en rolt u via het frame en de veren naar de mat Vergeet...

Page 21: ...n Wanneer u merkt dat u een gat en een lus overgeslagen heeft maakt u de veren los en maakt u deze weer vast zodat de volgorde weer klopt STAP 5 MONTAGE VAN DE FRAME PADDING Afb 5 1 5 3 a Leg de frame padding 2 met de waarschuwingen naar boven gericht op de tram poline zodat de veren en het frame bedekt zijn Zorg ervoor dat de padding alle meta len onderdelen bedekt Leg vervolgens de elastische tr...

Page 22: ...plaats uw voeten op schouderbreedte Buig u nu naar voren en probeer met uw handen zo dicht mogelijk bij uw voeten te komen gevorderde sporters kunnen hun voeten zonder pijn te voelen aanraken Houd deze oefening ongeveer 5 tot 10 seconden warming up of ongeveer 30 tot 40 seconden cooling down vast en herhaal de oefening 2 keer Basisoefeningen op de trampoline voor warming up en cooling down Het is ...

Page 23: ...HUDORA Jägerwald 13 42897 Remscheid Germany www hudora de Art Nr 65540 65543 Stand 10 11 Seite 23 24 ...

Page 24: ...HUDORA Jägerwald 13 42897 Remscheid Germany www hudora de Art Nr 65540 65543 Stand 10 11 Seite 24 24 ...

Reviews: