background image

INSTALLER / CHANGER LES BATTERIES

•   Pour actionner l’éclairage, merci d’installer 4 piles AA. Ces dernières ne sont pas livrées avec votre 

équipement. Mais vous en trouverez facilement dans le commerce.

•   Pour installer les piles, installer et tourner la trottinette de manière à disposer et accéder au compar-

timent des piles situé sous le marchepied. (Schéma A).

•   Dévisser les vis du compartiment des piles afin de pouvoir les retirer. Pour défaire les vis, merci 

d’utiliser un tournevis cruciforme. (Non fourni). (Schéma B).

•  Installer les piles après les avoir changées. Vérifier que la polarité est correcte. (Schéma C).

•  Puis, revisser le couvercle du compartiment des piles.

•   Appuyer une fois que le bouton pour éclairer la trottinette, puis une deuxième fois pour éteindre 

l’éclairage. (Schéma A).

ALLUMER L’ÉCLAIRAGE

•   Tourner la trottinette de manière à disposer du bouton MARCHE/ARRET situé sous le marchepied.

(Schéma A).

•   Appuyer une nouvelle fois sur le bouton pour allumer la trottinette – puis une seconde fois pour 

l’éteindre. (Schéma A).

•   Lorsque vous utilisez le frein à pied, la lumière de la trottinette s’activera. Attention : l’éclairage se 

mettra également en marche lorsqu’il est désactivé.

PILES NÉCESSAIRES

Ne jamais essayer de recharger des piles non rechargeables. Les piles ne fonctionneraient pas et ris-

queraient même d’exploser – ce qui pourrait engendrer des blessures, des risques d’incendie et endom-

mager vos équipements. Les piles rechargeables doivent impérativement être ôtées de la trottinette. 

Attention : le chargement des piles rechargeables ne doit s’effectuer qu’en présence d’adultes. Merci de 

n’utiliser que les types de piles susmentionnés. Penser à retirer de la trottinette les piles usées et à les 

mettre au rebut de manière écologique. Ne jamais mélanger de piles usées et neuves. Retirer les piles 

lorsque vous n’utilisez pas la trottinette.

CONSIGNES D‘UTILISATION

TOUT DEBUT EST DIFFICILE …

... la plupart des accidents arrivent aux « débutants » au cours des dix premières minutes. Pendant cette 

phase, il convient d’être extrêmement prudent. 

INSTRUCTIONS DE CONDUITE

La trottinette est propulsée par une poussée régulière avec le pied. Exactement comme les trottinettes 

pour enfants. Le freinage est aussi sans problème - il suffit d’appuyer avec le pied sur le frein à friction 

de la roue arrière (garde-boue). 

Nous recommandons de replier la trottinette à la main après chaque utilisation.

L’aluminium est un bon matériau léger, mais il est nécessaire de le traiter avec ménagement, car il n’est 

par exemple pas aussi dur que l’acier. 

ENTRETIEN ET STOCKAGE

Nettoyez le produit uniquement avec un tissu ou chiffon humide et non avec un produit de nettoyage 

spécial! Avant et après utilisation, vérifiez le produit afin de détecter tout signe d’endommagement ou 

d’usure. N’apportez aucune modification conceptuelle. Pour votre propre sécurité, n’utilisez que des 

pièces de rechange d’origine. Vous pouvez les acquérir auprès de HUDORA. Le produit ne doit plus être 

utilisé en cas d’endommagement de certaines parties ou d’apparition de coins saillants ou d’arêtes 

vives. En cas de doute, prenez contact avec notre service après-vente (http://www.hudora. de/). Stockez 

le produit dans un endroit sûr et à l’abri des intempéries de manière à ce qu’il ne puisse

pas être endommagé et qu’il ne puisse blesser personne.

Remplacez les composants endommagés ou usés afin de garantir la sécurité de votre trottinette.

CHANGER LES ROUES

Des roues de rechange peuvent être commandées en tant qu’accessoires sur http://www.hudora.de/ et 

elles devraient être remplacées quand elles sont usées. Pour changer les roues, défaire les vis à l’aide 

de deux clés mâles à six pans et retirer les roues de l’axe. Pour enlever le roulement à billes de la roue, 

merci d’utiliser un tournevis ou une clé mâle à six pans afin de pouvoir le réinstaller une fois les roues 

changées. Nous vous conseillons de changer, en plus des roues, les paliers. Les paliers devront être 

réintégrés au niveau des nouvelles roues à l’aide de douilles puis montés et fixés avec les vis prévues à 

cet effet. Attention: vérifier que les axes sont correctement fixés avant de remonter sur votre trottinette!

ROULEMENTS

Votre trottinette est équipée de paliers de précision remplis avec de la graisse sous haute précision lors 

de la fabrication. Pour cette raison, ils ne roulent que légèrement et rapidement que lors d’une charge 

de la trottinette. Les paliers ne nécessitent pas d’entretien mais sont des pièces d‘usure. Attention ! 

Des paliers usés font des bruits clairement audibles et leurs fonctions sont réduites. Pour conserver le 

plaisir de conduite et garantir une sécurité durable, vous devez remplacer immédiatement même des 

paliers usés partiellement. En cas de charge complète et d’utilisation quotidienne, nous recommandons 

le remplacement semestriel des roues et paliers. Les paliers sont disponibles comme accessoires sous 

http://www.hudora.de/.

CONSIGNE POUR LA MISE AU REBUT

Merci d’utiliser les dispositifs de collecte existants lorsque votre unité arrive en fin de vie. N’hésitez pas 

à contacter les entreprises locales chargées du recyclage en cas de question.

CONSIGNE IMPORTANTE POUR LA MISE AU REBUT DES BATTERIES ET DES PILES

Attention : pour protéger l’environnement, les piles usagées et les appareils de commuta-

tion / pièces électriques sont interdits dans les ordures ménagères. Grâce à l’élimination 

écologiquement responsable, de précieuses matières premières peuvent être récupérées. 

Le retour de ces éléments est donc légalement obligatoire. Les piles peuvent, après usage, 

gratuitement être rendues au point de vente ou à un point de collecte existant. Toutes les 

unités de commutation doivent être enlevées du produit et éliminées séparément. Le symbole de la 

benne barrée l’indique.

SERVICE APRES-VENTE

Nous nous efforçons de vous fournir des produits impeccables. Si malgré tout un défaut devait survenir, 

nous nous efforcerons de même d’y remédier. C’est pourquoi vous trouverez de nombreuses infor-

mations concernant le produit, les pièces de rechange, les solutions aux problèmes rencontrés et les 

notices de montage perdues sur: http://www.hudora.de.

FÉLICITATIONS POUR L’ACHAT DE CE PRODUIT! 

Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi. Le mode d’emploi fait partie intégrante du produit. 

Veuillez en conséquence le conserver soigneusement ainsi que l’emballage à des fins de questions ulté-

rieures. Si vous cédez le produit à un tiers, veuillez également lui donner le présent mode d’emploi. Ce 

produit doit être montée par un adulte. Ce produit n‘a pas été conçu à des fins industrielles. L‘utilisation du 

produit exige certaines facultés et connaissances, afin de pouvoir éviter des blessures par de chutes ou des 

collisions. Ne l’utilisez que conforme à l’âge d’utilisation et utilisez le produit uniquement dans son but prévu.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Article :  

HUDORA Scooter L205 équipée d’une lumière 

Article numéro :   14599

Dimensions :  

Environ 85 cm de longueur, giron d’environ 27 x 12 cm

Poids :  

4,6 kg

Classe:  

A, 100 kg poids maximum de l’utilisateur

But prévu :  

 Trottinette de loisirs destinée à un usage sur la voie publique, il ne s‘agit pas d‘un 

jouet.

Si vous rencontrez certaines difficultés lors de l‘installation ou si vous souhaitez plus d‘informations sur 

le produit, rendez-vous sur http://www.hudora.de/.

CONTENU

1 x Trottinette, 1 x Ce mode d’emploi

Les autres pièces incluses dans la livraison ne sont pas importantes pour le montage et l‘utilisation.

CONSIGNES DE SECURITE

•   Pour votre propre sécurité veillez à porter des vêtements de protection adaptés. Porter un équi-

pement de protection personnelle ! En font au minimum partie : protège-mains/protège-poignets, 

protège-genoux, casque et protège-coudes. Vous ne devrez jamais rouler sans chaussures !

•  La trottinette est prévue pour une seule personne.

•   Utilisez la trottinette uniquement sur des surfaces appropriées, qui devraient être lisses, propres, 

sèches et ; dans la mesure du possible, dégagées d’autres usagers de la route. Evitez les terrains 

en pente. En cas d’utilisation prolongée, le frein peut devenir très chaud ! Ceci pourrait endommager 

vos chaussures ! S‘assurer que les composants du frein ont suffisamment refroidi avant toucher.

•  Tenez toujours en compte des autres personnes.

•   Avant de démarrer: vérifiez tous les éléments de raccord, respectivement les pièces d’enclenchement 

au niveau de leur intégrité et de leur bonne assise, comme par exemple le mécanisme de pliage 

et  le réglage en hauteur du guidon. Les fonctions des filets autobloquants peuvent détériorer les 

éléments de fixation après avoir été enlevés et remis en place plusieurs fois. Vérifiez avant tout 

également, que le réglage de direction soit orienté et fixé correctement.

•   Ne roulez pas au crépuscule, dans la nuit ou en cas de mauvaise visibilité. Ne roulez pas sur les 

voies de circulation ou dans les passages, ainsi que sur les pentes et les collines. Evitez la proximité 

d’escaliers ou de cours d’eau.

•  La trottinette n’est pas conçue pour effectuer des sauts.

•   Avant d’utiliser la trottinette, vérifiez les restrictions en matière de zone d’utilisation imposées par 

le code de la route. Elle est appropriée pour la conduite sur trottoirs.

•   L‘utilisation du produit exige certaines facultés et connaissances, afin de pouvoir éviter des bles-

sures par de chutes ou des collisions.

•   L’utilisation de ce produit par des enfants doivent uniquement être effectués sous la surveillance 

d’un adulte.

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

Pour le montage de votre unité, aucun outil n’est nécessaire. La trottinette vous sera livré pliée (état 

indispensable pour le transport). (ill. 1)

POUR PRÉPARER LA TROTTINETTE, MERCI DE SUIVRE LES CONSIGNES

SUIVANTE

•   Ouvrez le système de fermeture rapide situé à l’avant du marchepied en tirant vers l’arrière le levier 

gris pour défaire le dispositif de sécurité pour les transports (ill. 2).

•   Pousser le guidon vers l’avant afin d’atteindre un angle de 90° environ. (ill. 3).

•   Insérer les poignées dans le tube en T du guidon. Avec les pousses, appuyer sur les deux boutons 

jusqu’à ce que les poignées fassent partie intégrante du cadre en T. Tourner les poignées pour que 

les boutons apparaissent au niveau des deux ouvertures et jusqu’à entendre un petit bruit confir-

mant le bon positionnement. Vérifier le niveau d’exactitude du positionnement des poignées en les 

poussant vers l’extérieur. Si les poignées restent en position et ne peuvent plus être déplacées, cela 

signifie que leur position est correcte. (ill. 4).

•    Le guidon peut être réglé à deux hauteurs différentes. Pour régler la hauteur du guidon, enlevez le 

dispositif de fermeture rapide enpoussant le levier du dispositif de fermeture rapide vers l’extérieur 

jusqu’à ce que le levier soit parallèle à la poignée du guidon. Pousser les manettes aussi loin que 

possible du cadre jusqu’à ce que vous atteignez la hauteur souhaitée et confirmer le niveau en 

appuyant sur la fonction correspondante. (ill. 7).

•   La hauteur d’installation maximale ne pourra pas être dépassée pour des raisons de sécurité. Si le 

guidon ne reste pas fixe à la hauteur désirée, merci de défaire à nouveau la connexion et de tourner 

les vis dans les filetages prévus à cet effet pour que la fixation soit plus résistante. (ill.5) Renouveler 

l’opération jusqu’à ce que le guidon soit correctement fixé et que la position soit entièrement sécu-

ritaire. (ill. 6).

•  Refermer le système de connexion en remettant en position alignée le levier.

•   Avant chaque utilisation, il est indispensable de vérifier que toutes les pièces sont correctement 

fixées – et plus précisément le mécanisme de levier, les arrêtes et les roues.

•   Au fil du temps, le jeu des pièces pourra s’agrandir. Resserrer les vis – si nécessaire - comme 

indiqué sur le ill. 8.

POUR DÉPLACER LA TROTTINETTE ET QUITTER LE MODE DE TRANSPORT, 

MERCI DE RESPECTER LES ÉTAPES SUIVANTES.

•  Défaire les connexions en poussant le levier du guidon.

•    Pousser sur la fonction correspondante afin de permettre que le guidon et les poignées se déplace-

ments. (ill. 7).

•  Pousser le guidon jusqu’à la butée.

•  Refermer les connexions en poussant de nouveau le levier du guidon.

•   Avec les pouces, appuyer sur les boutons des poignées et déplacer le guidon autant que possible 

vers l’extérieur jusqu’à ce qu’il s’intègre entièrement dans le cadre en T. (ill. 4).

•   Déplacer le guidon vers le bas jusqu’à ce qu’il soit parallèle à la structure et qu’il intègre correcte-

ment dans le cadre.

•  Poussez le levier vers le haut pour défaire le dispositif de sécurité pour les transports. (ill. 9)

•   Plier la trottinette en déplaçant le guidon en direction de la roue arrière jusqu’à ce qu’un clic indique 

que la position sécuritaire destinée aux opérations de transport soit assurée et enclenchée. Vérifiez 

que le dispositif de sécurité pour les transports est correctement fixé avant de transporter la trotti-

nette.

7/8

FR

INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D‘EMPLOI

Non fournies avec l’équipement.

Tous les schémas sont indicatifs.

Summary of Contents for 14599

Page 1: ...Remscheid Germany www hudora de DE ES NL EN IT FR AUFBAU UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING EN 14619 ...

Page 2: ...C A B 1 3 2 4 7 6 9 5 8 2 8 ...

Page 3: ...ach oben um die Transportsicherung zu lösen Abb 9 Klappen Sie den Scooter zusammen indem Sie die Lenkerstange soweit in Richtung Hinterrad be wegen bis die Transportsicherung hörbar einrastet Stellen Sie sicher dass die Transportsicherung eingerastet ist bevor Sie den Scooter transportieren BATTERIEN EINLEGEN BATTERIEWECHSEL Zum Einschalten der Beleuchtung müssen Sie 4 x AA Batterien einlegen Die ...

Page 4: ...ips down until they are parallel to the steering column and lock into the handlebar mount Pull up the lever to release the transport lock Picture 9 Fold the scooter by turning the steering column towards the rear wheel until you hear the trans port lock snap in Ensure that the transport lock is latched before you transport the scooter INSERT AND CHANGING THE BATTERIES 4x AA batteries are needed fo...

Page 5: ...le istruzioni per il montaggio andate perse sul sito web all indirizzo http www hudora de CONGRATULAZIONI PER AVER ACQUISTATO QUESTO PRODOTTO La preghiamo di leggere molto attentamente questo manuale Il manuale fa parte del prodotto Quindi va conservato come tutto l imballaggio per eventuali domande in futuro Dando il prodotto a terzi per cortesia allegare sempre il manuale Il prodotto deve essere...

Page 6: ...arriba para soltar la fijación del transporte Fig 9 Pliegue el patinete moviendo el manillar en dirección a la rueda trasera hasta que el seguro de transporte se trabe en forma audible Compruebe que la fijación del transporte haya encajado antes de transportar el patinete COLOCACIÓN DE PILAS CAMBIO DE PILAS Para encender la luz deberá colocar 4 pilas AA Las pilas no están incluidas Éstas pueden ad...

Page 7: ...e à des fins de questions ulté rieures Si vous cédez le produit à un tiers veuillez également lui donner le présent mode d emploi Ce produit doit être montée par un adulte Ce produit n a pas été conçu à des fins industrielles L utilisation du produit exige certaines facultés et connaissances afin de pouvoir éviter des blessures par de chutes ou des collisions Ne l utilisez que conforme à l âge d u...

Page 8: ... http www hudora de 8 8 NL MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING HARTELIJK GEFELICITEERD MET DE KOOP VAN DIT PRODUCT Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door De gebruiksaanwijzing is een vast bestanddeel van het product Bewaar de gebruiksaanwijzing en verpakking dus zorgvuldig voor eventuele vragen op een later tijdstip Wanneer u het product aan derden overdraagt moet u de gebruiksaanwijzing ook meegev...

Reviews: