Hudora 14599 Instructions On Assembly And Use Download Page 3

DE

AUFBAU- UND GEBRAUCHSANLEITUNG

3/8

HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ZUM ERWERB DIESES PRODUKTES!

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Bedienungsanleitung ist fester Bestand-

teil des Produktes. Bewahren Sie sie deshalb genauso wie die Verpackung für spätere Fragen sorgfältig 

auf. Wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben, geben Sie bitte immer diese Bedienungsanleitung mit. 

Dieses Produkt muss von einem Erwachsenen aufgebaut werden. Dieses Produkt ist nicht für den ge-

werblichen Gebrauch konstruiert. Die Benutzung des Produktes erfordert bestimmte Fähigkeiten und 

Kenntnisse, um Verletzungen durch Stürze und Kollisionen vermeiden zu können. Setzen Sie es nur al-

tersgerecht ein, und benutzen Sie das Produkt ausschließlich für seinen vorgesehenen Zweck.

TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN

Artikel:  

HUDORA Scooter L205 mit Licht  

Artikelnummer:   14599

Maße:  

ca. 85 cm Länge, Trittfläche ca. 27 x 12 cm

Produktgewicht:   4,6 kg

Klasse:  

A, 100 kg maximales Nutzergewicht 

Zweck:  

Freizeitscooter zur Nutzung im öffentlichen Verkehr, kein Spielzeug.

Wenn Sie Probleme beim Aufbau haben oder weitere Produktinformationen wünschen finden Sie alles 

Wissenswerte unter http://www.hudora.de/.

INHALT

1 x Scooter, 1 x Diese Anleitung

Weitere Teile, die unter Umständen in der Lieferung enthalten sind, werden nicht benötigt.

WARNHINWEISE

•   Zu Ihrer eigenen Sicherheit achten Sie auf geeignete Schutzkleidung. Persönliche Schutzausrüstung 

tragen! Dazu gehört mindestens: Hand-/ Handgelenkschutz, Knieschutz, Kopfschutz und Ellenbo-

genschutz. Sie sollten niemals ohne Schuhe fahren!

•  Der Scooter ist nur für eine Person geeignet. 

•   Benutzen Sie den Scooter nur auf geeigneten Flächen, die glatt, sauber, trocken und möglichst frei 

von anderen Verkehrsteilnehmern sein sollten. Meiden Sie abschüssiges Gelände. Bei Dauerge-

brauch kann die Bremse heiß werden! Ihr Schuhwerk könnte dabei Schaden nehmen! Man sollte die 

Bremse vor dem Abkühlen nicht berühren.

•  Nehmen Sie immer Rücksicht auf andere Menschen.

•   Bevor Sie starten: Prüfen Sie alle Verbindungselemente bzw. Verschlussteile auf Unversehrtheit und 

festen Sitz, wie z.B. den Klappmechanismus und die Höhenverstellung des Lenkers. Die Funktion 

von selbstsichernden Gewinden kann nach mehrmaligem Lösen und Anziehen der Verbindungsele-

mente nachlassen. Prüfen Sie vor allem die Lenkeinstellung auf korrekte Ausrichtung und Befesti-

gung.

•   Fahren Sie nicht bei Dämmerung, in der Nacht oder bei schlechten Sichtverhältnissen. Fahren Sie 

nicht auf Fahrbahnen und in Durchgängen, sowie an Abhängen und Hügeln. Meiden Sie die Nähe 

von Treppen und offenen Gewässern.

•  Der Scooter ist nicht für Sprünge geeignet.

•   Prüfen Sie vor der Nutzung des Scooters die Einschränkung des Einsatzbereiches durch die gel-

tende Straßenverkehrsordnung. Er ist zum Fahren auf Gehwegen geeignet.

•   Die Benutzung des Produktes erfordert bestimmte Fähigkeiten und Kenntnisse, um Verletzungen 

durch Stürze und Kollisionen vermeiden zu können.

•  Beaufsichtigen Sie Kinder bei der Benutzung.

AUFBAUANLEITUNG 

Für den Aufbau benötigen Sie kein Werkzeug. Der Scooter wird Ihnen im Transportzustand (zusammen-

geklappt) geliefert! (Abb. 1)

UM DEN SCOOTER FAHRBEREIT ZU MACHEN, GEHEN SIE BITTE FOLGENDERMASSEN VOR

•   Öffnen Sie den Schnellspann-Verschluss am vorderen Ende des Trittbretts, indem Sie den grauen 

Hebel nach unten ziehen, um die Transportsicherung zu lösen (Abb. 2)

•    Drücken Sie die Lenkstange nach vorne bis diese in einem Winkel von ca. 90° hörbar einrastet.  

(Abb. 3) 

•   Führen Sie die Lenkergriffe in das T-Stück des Lenkerschaftes ein. Drücken Sie mit dem Daumen 

die beiden Arretierknöpfe, bis die Griffe sich problemlos in das T-Stück hineinschieben lassen. Dre-

hen Sie die Lenkergriffe soweit, bis die Arretierknöpfe in den beiden dafür vorgesehenen Arretieröff-

nungen erscheinen und hörbar einrasten. Prüfen Sie den korrekten Sitz der beiden Lenkergriffe, 

indem Sie beide Lenkergriffe nach außen ziehen. Lassen sich die beiden Lenkergriffe nicht mehr 

bewegen, sind sie vorschriftsmäßig montiert. (Abb. 4)

•   Der Lenker kann in 2 Höhen arretiert werden. Zur Einstellung der Lenkerhöhe lösen Sie den Schnell-

verschluss an der Lenkerstange, indem Sie den Hebel des Schnellverschlusses vom Lenker weg-

drücken, bis sich der Hebel parallel zum Lenkergriff befindet. Ziehen Sie die Lenkerstange so weit 

aus dem Lenkerschaft, bis die Lenkerstange die von Ihnen gewünschte Höhe erreicht hat und der 

entsprechende Druckknopf eingerastet ist. (Abb. 7)

•    Die maximale Auszugshöhe kann aufgrund der eingebauten Sicherung nicht überschritten werden. 

Sollte der Lenker in der gewählten Höhe nicht fest genug sitzen, öffnen Sie den Schnellverschluss 

erneut und drehen Sie die gegenüberliegende Schraube tiefer in das Gewinde, so dass 

 

die Verschlussschelle strammer an der Lenkstange anliegt. (Abb.5)  Wiederholen Sie diesen Vor-

gang, bis die Lenkerstange sicher justiert werden kann. (Abb. 6)

•   Schließen Sie nun den Schnellverschluss, indem Sie den Hebel um den Lenkerschaft legen.

•    Überprüfen Sie immer vor dem Gebrauch alle Teile auf festen Sitz, insbesondere den Klappmecha-

nismus, die Lenkarretierung und die Rollen.

•  

Nach einiger Zeit kann sich das Spiel der Teile vergrößern. Ziehen Sie die Schraube in Abb. 8 dann 

gegebenenfalls nach.

UM DEN SCOOTER WIEDER IN DEN TRANSPORTZUSTAND ZU VERSETZEN, 

GEHEN SIE BITTE FOLGENDERMASSEN VOR

•   Lösen Sie den Schnellverschluss, indem Sie den Hebel des Schnellverschlusses vom Lenkerschaft 

wegdrücken.

•  Drücken Sie den arretierenden Druckknopf, so dass sich die Lenkerstange bewegen lässt. (Abb. 7)

•  Schieben Sie die Lenkerstange bis zum Anschlag in den Lenkerschaft.

•   Schließen Sie den Schnellverschluss, indem Sie den Hebel des Schnellverschlusses um den Lenker-

schaft legen.

•    Drücken Sie mit den Daumen die Arretierknöpfe in die Lenkergriffe und ziehen Sie die Lenkergriffe 

soweit nach außen, bis sie sich vollständig aus dem T-Stück lösen. (Abb. 4)

•    Drücken Sie die Lenkergriffe soweit nach unten, bis sie sich parallel zum Lenkerschaft befinden und 

die Lenkerhalter einrasten.

•  Ziehen Sie den Hebel nach oben, um die Transportsicherung zu lösen. (Abb. 9)

•   Klappen Sie den Scooter zusammen, indem Sie die Lenkerstange soweit in Richtung Hinterrad be-

wegen, bis die Transportsicherung hörbar einrastet. Stellen Sie sicher, dass die Transportsicherung 

eingerastet ist, bevor Sie den Scooter transportieren.

BATTERIEN EINLEGEN / BATTERIEWECHSEL

•   Zum Einschalten der Beleuchtung müssen Sie 4 x AA-Batterien einlegen. Die Batterien sind nicht im 

Lieferumfang enthalten. Diese Batterien können überall im Handel erworben werden.

•    Zum Einlegen der Batterien drehen Sie den Scooter so, dass Sie gut an die Batterieverkleidung unter-

halb der Fußplatte gelangen. (Bild A)

•   Lösen Sie die Schraube der Batterieverkleidung und nehmen Sie diese ab. Zum Lösen der Schraube 

benötigen Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher (Nicht im Lieferumfang enthalten). (Bild B)

•    Legen Sie jetzt die Batterien ein, bzw. wechseln diese aus. Achten Sie dabei auf die richtige Polarität. 

(Bild C)

•  Schrauben Sie die Batterieverkleidung wieder fest zu.

•   Drücken Sie den Knopf einmal, um den Scooter zu beleuchten. Drücken Sie ein zweites Mal, um die 

Beleuchtung auszuschalten. (Bild A)

ANSCHALTEN DER BELEUCHTUNG

•   Drehen Sie den Scooter so, dass Sie gut an den roten An-/Aus-Knopf unterhalb der Fußplatte gelan-

gen. (Bild A)

•    Drücken Sie den Knopf einmal, um den Scooter zu beleuchten. Drücken Sie ein zweites Mal, um die 

Beleuchtung auszuschalten (Bild A).

•    Wenn Sie die Fußbremse betätigen leuchtet der Scooter ebenfalls auf. Bitte beachten Sie, dass dies 

auch dann geschieht, wenn die Beleuchtung ausgeschaltet ist.

BENÖTIGTE BATTERIEN

Versuchen Sie niemals nicht aufladbare Batterien aufzuladen. Derartige Batterien können bei Ladever-

suchen nicht nur auslaufen, sondern auch explodieren, was zu Zerstörungen, Brandgefahr und nicht 

zuletzt zu Verletzungen führen kann. Aufladbare Batterien müssen vor dem Aufladen aus dem Scooter 

entfernt werden. Stellen Sie sicher, dass aufladbare Batterien nur unter Aufsicht von Erwachsenen auf-

geladen werden. Benutzen Sie ausschließlich die oben angegebenen Batterien für das Gerät. Bitte ent-

fernen Sie leere Batterien aus dem Gerät und entsorgen diese umweltgerecht. Vermischen Sie nicht 

gebrauchte und ungebrauchte Batterien im Scooter. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie den Scooter 

nicht nutzen.

NUTZUNGSHINWEISE

ALLER ANFANG IST SCHWER...

... die meisten Unfälle passieren „Anfängern“ in den ersten zehn Minuten. In dieser Phase sollte man 

äußerst vorsichtig sein.

FAHRANLEITUNG

Angetrieben wird der Scooter durch regelmäßiges Abstoßen mit dem Fuß. Ganz wie bei den bekannten 

Kinderrollern. Problemlos ist auch das Bremsen - Einfach die Hinterradfriktionsbremse (Schutzblech) 

heruntertreten.

Wir empfehlen, den Scooter nach jeder Fahrt von Hand zusammenzuklappen.

Aluminium ist ein guter und leichter Werkstoff, bedarf aber auch der umsichtigen Handhabe, da es nicht 

so hart wie beispielsweise Stahl ist.

WARTUNG UND LAGERUNG

Reinigen Sie das Produkt nur mit einem Tuch oder feuchten Lappen und nicht mit speziellen Reinigungs-

mitteln! Überprüfen Sie das Produkt vor und nach Gebrauch auf Schäden und Verschleissspuren. Nehmen 

Sie keine baulichen Veränderungen vor! Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nur Original-Ersatz-

teile. Diese können Sie bei HUDORA beziehen. Sollten Teile beschädigt sein oder scharfe Ecken und 

Kanten entstanden sein, darf das Produkt nicht mehr verwendet werden! Nehmen Sie im Zweifel mit un-

serem Service Kontakt auf (http://www.hudora.de/service/). Lagern Sie das Produkt an einem sicheren, 

witterungsgeschützten Ort, so dass es nicht beschädigt werden kann oder Personen verletzen kann.

Tauschen Sie beschädigte oder verschlissene Bauteile aus, um die Sicherheit Ihres Scooters zu gewähr-

leisten.

ROLLENWECHSEL

Ersatzrollen sind als Zubehör unter http://www.hudora.de erhältlich und sollten ausgetauscht werden, 

wenn sie abgefahren sind. Zum Wechsel der Rollen lösen Sie die Achsverschraubung mit zwei Inbus-

schlüsseln und nehmen die Rolle von der Achse. Die Kugellager können Sie mit einem Schraubendreher 

oder einem Inbusschlüssel aus dem Rad stoßen, um sie in der neuen Rolle weiter zu benutzen. Zumeist 

ist aber mit dem Rollenwechsel auch ein Lagerwechsel angeraten. Die Lager mit Distanzhülse wieder in 

die neue Rolle einstecken und mit den Achsschrauben am Rahmen montieren. Achten Sie darauf, dass 

die Achse fest verschraubt ist, bevor Sie wieder starten!

LAGER

Ihr Scooter ist mit Präzisionslagern ausgestattet, die unter hohem Druck bei der Herstellung mit Fett 

gefüllt wurden. Aus diesem Grunde laufen die Rollen erst bei Belastung des Scooters leicht und schnell. 

Lager sind wartungsfrei, aber auch Verschleißteile. Achtung! Verschlissene Lager machen deutlich hör-

bare Geräusche und ihre Funktion ist eingeschränkt. Um optimalen Fahrspaß zu erhalten und dauerhafte 

Sicherheit zu gewährleisten sollten Sie selbst ansatzweise verschlissene Lager umgehend austauschen. 

Bei Volllast und täglicher Nutzung empfehlen wir halbjährlich den Austausch von Rollen und Lagern. 

Lager sind als Zubehör unter http://www.hudora.de/ erhältlich.

ENTSORGUNGSHINWEIS

Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehenden Rückgabe- und 

Sammelsystemen zu. Fragen beantworten die Entsorgungsunternehmen vor Ort.

WICHTIGER ENTSORGUNGSHINWEIS ZU BATTERIEN UND AKKUS

Achtung: Zum Schutz der Umwelt dürfen verbrauchte Batterien und Schalteinheiten/Elek-

troteile nicht in den Hausmüll. Durch eine umweltgerechte Entsorgung lassen sich wert-

volle Rohstoffe zurückgewinnen. Die Rückgabe dieser Elemente ist daher gesetzlich ver-

pflichtend. Batterien können nach Gebrauch an der Verkaufsstelle oder bei den 

bestehenden Sammelstellen unentgeltlich entsorgt werden. Sämtliche Schalteinheiten 

müssen aus dem Produkt ausgebaut und ebenfalls separat entsorgt werden. Das Symbol mit der durch-

gestrichenen Mülltonne weist darauf hin.

SERVICE

Wir sind bemüht, einwandfreie Produkte auszuliefern. Sollten trotzdem Fehler auftreten, sind wir genau-

so bemüht, diese zu beheben. Sie finden zahlreiche Informationen zum Produkt, zu Ersatzteilen, Pro-

blemlösungen und verlorengegangene Aufbauanleitungen unter: http://www.hudora.de/.

Nicht im Lieferumfang enthalten.

Alle Abbildungen sind Designbeispiele.

Summary of Contents for 14599

Page 1: ...Remscheid Germany www hudora de DE ES NL EN IT FR AUFBAU UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING EN 14619 ...

Page 2: ...C A B 1 3 2 4 7 6 9 5 8 2 8 ...

Page 3: ...ach oben um die Transportsicherung zu lösen Abb 9 Klappen Sie den Scooter zusammen indem Sie die Lenkerstange soweit in Richtung Hinterrad be wegen bis die Transportsicherung hörbar einrastet Stellen Sie sicher dass die Transportsicherung eingerastet ist bevor Sie den Scooter transportieren BATTERIEN EINLEGEN BATTERIEWECHSEL Zum Einschalten der Beleuchtung müssen Sie 4 x AA Batterien einlegen Die ...

Page 4: ...ips down until they are parallel to the steering column and lock into the handlebar mount Pull up the lever to release the transport lock Picture 9 Fold the scooter by turning the steering column towards the rear wheel until you hear the trans port lock snap in Ensure that the transport lock is latched before you transport the scooter INSERT AND CHANGING THE BATTERIES 4x AA batteries are needed fo...

Page 5: ...le istruzioni per il montaggio andate perse sul sito web all indirizzo http www hudora de CONGRATULAZIONI PER AVER ACQUISTATO QUESTO PRODOTTO La preghiamo di leggere molto attentamente questo manuale Il manuale fa parte del prodotto Quindi va conservato come tutto l imballaggio per eventuali domande in futuro Dando il prodotto a terzi per cortesia allegare sempre il manuale Il prodotto deve essere...

Page 6: ...arriba para soltar la fijación del transporte Fig 9 Pliegue el patinete moviendo el manillar en dirección a la rueda trasera hasta que el seguro de transporte se trabe en forma audible Compruebe que la fijación del transporte haya encajado antes de transportar el patinete COLOCACIÓN DE PILAS CAMBIO DE PILAS Para encender la luz deberá colocar 4 pilas AA Las pilas no están incluidas Éstas pueden ad...

Page 7: ...e à des fins de questions ulté rieures Si vous cédez le produit à un tiers veuillez également lui donner le présent mode d emploi Ce produit doit être montée par un adulte Ce produit n a pas été conçu à des fins industrielles L utilisation du produit exige certaines facultés et connaissances afin de pouvoir éviter des blessures par de chutes ou des collisions Ne l utilisez que conforme à l âge d u...

Page 8: ... http www hudora de 8 8 NL MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING HARTELIJK GEFELICITEERD MET DE KOOP VAN DIT PRODUCT Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door De gebruiksaanwijzing is een vast bestanddeel van het product Bewaar de gebruiksaanwijzing en verpakking dus zorgvuldig voor eventuele vragen op een later tijdstip Wanneer u het product aan derden overdraagt moet u de gebruiksaanwijzing ook meegev...

Reviews: