31
Remarque:
Pour empęcher la fuite des fumées dans la pičce d‘habitation, l‘alimentation du feu devrait se faire lorsque les flammes de la combustion précédente
viennent tout juste de s‘éteindre mais qu‘il reste des braises brulantes.
5.4. L‘apport d‘air de combustion
La quantité d‘air de combustion amenée de l‘extérieur est un élément déterminant pendant la combustion. Durant la combustion du bois, le poęle-cheminée consu-
me jusqu‘a 15m
3
d‘air frais par heure. L‘isolation dans les édifices modernes peut ętre trčs haute (fenętre en plastique trčs étanches, etc.).
Des appareils à combustion, de chauffage ou d‘aspiration qui fonctionnent dans la męme pičce que le poęle-cheminée peuvent apportés d‘autres complications.
Trop peu d‘air conduit à une baisse de l‘efficacité du processus de combustion, est souvent accompagné de production de goudron et sali les conduits de fumée.
Le manque d‘oxygčne mčne à une combustion incomplčte, ce qui peut produire de la fumée sortante du poęle durant l‘alimentation. Assurez un apport suffisant
d‘air en aérant la pičce (ouvrez les fenętres et les portes vers d‘autres pičces aérées). Si nécessaire, utilisez un ventilateur pour un échange plus rapide de l‘air.
Le ventilateur doit ętre équipé d‘une grille qui doit ętre protégé contre le bouchage.
5.5. Mode de fonctionnement pendant les périodes transitoires ou pendant de mauvaises conditions climatiques
Pendant une période transitoire, lorsque la température extérieure est plus élevée (au-dessus de 15°C), durant les jours pluvieux ou humides, des vents forts, il est
possible que le tirage de la cheminée en soit perturbé et que les gaz de fumées ne soient pas correctement évacués. Le poęle devrait donc, pendant une période
de transition, fonctionner qu’avec la plus faible quantité de combustibles possible afin de pouvoir améliorer la combustion et avec un meilleur tirage en ouvrant
l‘admission d ́air de combustion.
5.6. Entretien de la vitre
Dans des conditions d’opération normales, la vitre est conçue de façon à rester propre. Les facteurs influençant la propreté de la vitre sont: un combustible con-
venant, un apport d‘air de combustion suffisant (surtout l‘air secondaire), un tirage de cheminée adéquat et un bon usage du poęle-cheminée. Dans ce contexte,
nous recommandons d‘alimenter le poęle qu‘avec une seule couche de combustible (de bois), pour qu‘il soit uniformément réparti dans l‘âtre, le plus loin possible
de la vitre. En cas d‘encrassement, nous conseillons d‘augmenter l‘intensité de la combustion en ouvrant l‘arrivée d‘air primaire - il produit un rideau d‘air chaud
devant la vitre, qui réduit la formation de suie sur la vitre et s‘auto-nettoie ainsi.
5.7. Vidage des cendres
Selon l‘intensité et la durée de la combustion, faite passer les cendres à l‘aide d‘un tisonnier à travers la grille dans le cendrier et vider celui-ci. Le moment le plus favo-
rable pour cette opération est aprčs extinction des braises et lorsque le poęle est froid. Veillez à ce que le cendrier soit vidé à peu prčs à mi charge, afin que les cendres
ne s‘approche pas trop prčs de la grille. Si la grille est incluse dans le cône de cendres, elle n‘est pas aérée correctement (risque d‘endommagement par surchauffe).
Attention!
Avant de vider les cendres, vérifier toujours l’absence de reste de braises incandescentes - il peut arriver qu‘il y ait encore des restes de braises qui
entraînent un incendie dans la poubelle. La cendre de bois peut ętre compostée et utilisée comme engrais.
6.
NETTOYAGE, ENTRETIEN ET STOCKAGE
6.1. Nettoyage du poęle-cheminée
Le poęle cheminée, les tuyaux de fumées et conduits doivent ętre nettoyés une fois par an, męme plus souvent si besoin est. Le poęle cheminée ne doit ętre
entretenu et nettoyé que lorsqu’il est froid.
Lors de cette opération, vous devriez éliminer les dépôts de cendres et de la suie dans le corps de chauffe, dans le conduit de fumée ainsi que sur les tôles des
chicanes de fumée ou de tirage. Réparez les parties du revętement interne, et remplacez les matériaux d‘isolation de la chambre de combustion en cas d‘usure.
Réparez l’habillage interne en remplaçant les briques en vermiculite manquantes. Il est important de vérifiez réguličrement l’état de l’intérieur du poęle-cheminée,
męme durant la saison de chauffe. Les écarts entre les briques servent comme dilatation thermique et empęchent ainsi la rupture de celles-ci. Pour cela, il n’est pas
recommandé de remplir les intervalles avec quelconques matériaux, comme il était coutume de faire chez d’anciens appareils à combustibles solides. Les briques
réfractaires fissurées fonctionnent toujours ! Laissez-les dans l’âtre jusqu‘à ce qu’elles tombent.
Pour nettoyer la vitre des particules de cendres, nous vous conseillons, en plus de votre nettoyant pour vitres d‘appareils ménagers habituel, d‘utiliser un chiffon doux
et sec ou du papier journal, et éventuellement notre nettoyant spécial pour vitres des poęles-cheminées HS Flamingo s.r.o. N‘utilisez jamais de produits chimiques
pour un entretien et un nettoyage des parties et surfaces laquées de l’appareil. Il est convenable de se servir d‘une éponge en mousse ou d‘un chiffon en flanelle.
Remarque : la couche de couleur utilisée sur le poęle-cheminée n’est pas anticorrosive ni résistante à l’eau. Pour cela, assurez-vous que votre appareil est installé
dans un lieu sec et bien aéré. Faites attention à ne pas abimer l’intégrité de la couche de laque : dans les lieux avec une humidité élevée, les parties endommagées
pourraient rouiller.
6.2. Incendie dans la cheminée
En cas d‘incendie dans la cheminée, il est indispensable d’éteindre le feu dans le poęle-cheminée immédiatement en sortant les combustibles et les braises brűlantes
à l‘aide d‘une pelle dans un récipient ininflammable. Prévenez les pompiers sur-le-champ (numéro 150 ou 112 pour les services d‘urgences) et attendez leur arrivée.
6.3. Démontage de la pičce arričre pour nettoyer les parties au-dessus du déflecteur
Pour nettoyer les parties au-dessus du déflecteur, enlevez la tôle de couverture (voir pičce-jointe). Balayez les particules de cendres vers l’intérieur du
poęle pour les retirez ensuite sans problčmes, en les faisant passer à l‘aide d‘un tisonnier à travers la grille dans le cendrier que vous viderez ensuite.
Les nattes et les joints d’étanchéité s’usent aprčs quelque temps. Nous vous conseillons pour cela de vérifier l’étanchéité de la vitre et de la porte de
l’appareil aprčs trois mois d’utilisation, et si nécessaire, de resserrer avec précaution les lamelles maintenant les verres.
6.4. Les joints et nattes d‘étanchéité
Les joints d‘étanchéité sont en fibre de verre sans amiante, hautement thermorésistante. En fonction de la fréquence d‘utilisation, les joints peuvent s‘user et doivent
ętre remplacés. Contrôlez les réguličrement.
Avec le temps et la chaleur, les joints et les nattes perdent de l’étanchéité. C‘est pour cela que nous vous conseillons de vérifier l’étanchéité des vitres sur la porte
du poęle cheminée aprčs environ trois mois d‘utilisation, et resserrer les joints de la vitre pour garantir un bon fonctionnement et la propreté de la vitre.
6.5. Les pičces de remplacement
En cas d‘urgence ou de nécessité, utilisez uniquement les pičces de remplacement originales ou conseillées par le fabricant (voir chapitre 9.2. Les pičces de rempla-
cement). Effectuez l‘identification des pičces en utilisant la fiche technique, fournie avec votre poęle-cheminée.
6.6. Stockage et manipulation
Les poęles-cheminées doivent ętre stockés et installés dans des lieux secs et bien aérés – vous empęcherez ainsi la formation de rouille en surface.
Manipulez avec l’appareil en le tenant toujours en position verticale. Durant le maniement, nous recommandons d’ôter préventivement tous les composants dé
-
montables (vermiculite, grille, cendrier, vitre….)
CZ
PL
DE
FR
EN
SK