background image

 5 

 

 

 

 

 

 

 

電線のストリップ寸法が不適切な時や、工具への電線のセットの仕方
により、発生することがあります。
深打ちにより、芯線の断線となる恐れがあります。

Caused by incorrect stripping of the wire or it’s positioning in the crimping 
section of the tool. Conductor can be broken.

芯線が見えない / 

Conductor is invisible.

電線のストリップ寸法が不適切な時に、発生することがあります。
芯線の挿入不足により、引っ張り強度の不足や、電気的接続の不安定
となる恐れがあります。

Caused by incorrect wire stripping. Can cause conductor break, low pull-out 
force or electrical connection failure.

  深打ち / 

Insulation bulge or protrusion

  芯線の挿入不足 / 

Partial insertion of the conductor

芯線が見えない / 

Conductor is invisible.

電線のストリップ寸法が不適切な時や、工具への電線のセットの仕方
により発生することがあります。
浅打ちにより芯線への負荷が直接に芯線圧着部に伝わり、断線となる
恐れがあります。

Caused by incorrect wire stripping. Can cause conductor break, low pull-out 
force or electrical connection failure.

  浅打ち / 

Insufficient compression of the crimp sections

被覆が見えない / 

Outer insulation is not visible.

電線のストリップ寸法が不適切な時や、工具への電線のセットの仕方
により発生することがあります。
突き出しが長過ぎることにより、コンタクトの接触障害となったりハ
ウジングへの挿入不完全となる恐れがあります。

Caused by incorrect stripping of the wire or it’s positioning in the crimping 
section of the tool. Can cause failure of the connection or interfere with the 

insertion of the terminated contact in the corresponding insulator (socket).

  芯線の突き出しが長過ぎる / 

Too long protrusion of the conductor.

芯線が長すぎる / 

Too long

  芯線はみ出し / 

Loose strands of the conductor.

芯線はみ出し / 

Loose

芯線がバラけたままの電線を使用すると、発生することがあります。
芯線のはみ出しにより、電気的接続の不安定となったり、引っ張り強
度の不足となる恐れがあります。

Caused by  the loose conductor in the wire. 
Can cause erratic electrical connection and  loss of wire retention in the 
crimp sections of the contact.

  端子変形(ベントアップ・ダウン)/ 

Deformed contact (Bent UP / DOWN)

工具の調整状態や摩耗、端子の工具へのセット状態、端子の取り扱い
により、発生することがあります。ベントアップ・ダウンが著しいと、
ハウジングへの挿入が行えないことがあります。

Can be caused by the wear of the tool, positioning of the contacts in the 
crimping sections of the tool or handling of the contact.
Excessive angle will prevent insertion of the contact in the corresponding 

insulator (housing).

アップ / 

UP

ダウン / 

DOWN

2-6-2.  圧着不良例 / 

Example of defective crimping

工具の調整状態や、工具への端子のセットの仕方により、発生するこ
とがあります。ベルマウスがなかったり大き過ぎることにより、芯線
の断線や引っ張り強度の不足、電気的接続の不安定となる恐れがあり
ます。

Caused by incorrect positioning of the contact in the crimping section of the 
tool. Can cause conductor break, low pull-out force or electrical connection 
failure.

  ベルマウスなし、過大 / 

None or excessive bellmouth

ベルマウスなし / 

No bellmouth.

ベルマウス過大 / 

Excessive bellmouth.

Aug.1.2017  Copyright 2017 HIROSE ELECTRIC CO., LTD. All Rights Reserved.

Summary of Contents for HT307

Page 1: ...ださい また いつでもすぐに読めるように この取扱説明書を保管してください 注意 CAUTION Be sure to read this Instruction Manual carefully before using it to secure safe operation Save this Instruction Manual so that it is available whenever necessary ATAD P0316 初版 First edition Aug 1 2017 Copyright 2017 HIROSE ELECTRIC CO LTD All Rights Reserved ...

Page 2: ...に必ず本書をよくお読みいただき十分ご理解の上 正しくご使用くださいますようお願い致します Forward Thank you for purchase of our manual crimping tool For safe operation read understand and follow this Instruction Manual Aug 1 2017 Copyright 2017 HIROSE ELECTRIC CO LTD All Rights Reserved ...

Page 3: ...nd make it available when necessary Safe operation Be sure to use the tool as instructed so that your fingers nor part of clothing is caught in the tool during crimping operation Application 1 This tool shall only be used for its originally intended purpose while following the instructions specified in this Instruction Manual Hirose assumes no responsibility for any misuse of the tool other than t...

Page 4: ...length 3 2 2 2 Stripped wire condition 3 2 3 Bellmouth flare 3 2 4 Crimp height 3 2 5 Tensile strength of crimped section and measuring method 4 2 5 1 Tensile strength of crimped section 4 2 5 2 Testing method of tensile strength 4 2 6 Confirmation of the shape of contact after crimping 4 2 6 1 Standards for acceptable crimp 4 2 6 2 Example of defective crimping 5 2 7 Insertion of contact into hou...

Page 5: ...ase it In addition applying an excessive compression can produce a play in the hand tool With the hand tool with a play the normal pressure cannot be obtained So be careful Assure that the crimp condition after the termination with the wire is within specification 保守と点検 日常のお手入れについて 作業が終了した場合は 汚れ 異物などを柔らかい布で拭き取りハンドルを閉じクリンパ アンビルの中に異 物が入り込まないようにして 乾燥した場所に保管してください ハンドル開閉の際 アンビルがカジリなどなく滑らかに摺動することを確認してく...

Page 6: ...ation of the wire Its func tion is to act as a strain relief preventing transmission of any pull force on the wire to the conductor crimp section Lance contact retention tab Retains the contact in the applicable insulator socket Any deformation of the lance may prevent retention or extraction of the terminated wire from the insulator body socket Note Some contacts may NOT have lance and be retaine...

Page 7: ...ontact style Absence of the bellmouth may cause conductor breakage and will affect the tensile strength of the crimp Excessive bellmouth may indicate insufficient tensile strength of the crimped section of the contact and affect the electric connection 芯線に傷がないこと また一部が断 線したり脱落していないこと 芯線の長さ 被覆切断端面がバラつい ていたり バラけていたりしないこと Conductor should be free from any dam age or partially broken or missing strands...

Page 8: ...ified values クリンプハイトが規格内にあること ベルマウスが適正な大きさであること 芯線の突き出しは適正であること ワイヤーバレルに被覆の食い込み 深打ち となっていないこと 被覆はインシュレーションバレルに適正に圧着されていること 芯線がワイヤーバレルからはみ出していないこと 端子のコンタクト部に変形がないこと ランスに変形がないこと ワイヤーバレル部に大きなバリがないこと 圧着部に亀裂やバレル外面の肌に荒れがないこと 端子の曲りが 8 圧着条件および圧着品質基準表 の規格を満足していること The crimp height is in the specified range The bellmouth has an is correct size The protrusion of the conductor is correct The outer insulation ...

Page 9: ...ere with the insertion of the terminated contact in the corresponding insulator socket 芯線の突き出しが長過ぎる Too long protrusion of the conductor 芯線が長すぎる Too long 芯線はみ出し Loose strands of the conductor 芯線はみ出し Loose 芯線がバラけたままの電線を使用すると 発生することがあります 芯線のはみ出しにより 電気的接続の不安定となったり 引っ張り強 度の不足となる恐れがあります Caused by the loose conductor in the wire Can cause erratic electrical connection and loss of wire retention in the c...

Page 10: ...er surfaces クリンパに傷や摩耗がある時 発生することがあります 圧着面に傷や打痕がありますと 端子の変形やメッキ剥がれなどが発 生することがあります Caused by damage or wear of the crimp sections of the tool Can cause deformation of the contact cracks or peels of the material 傷 打痕 Damage or nick 圧着バリの過大 左右不均一 Too large or irregular crimping burr 工具の調整状態やクリンパ アンビルの摩耗 傷がある時 発生することがあります バリが著しかったり著しく左右が不均一なことにより バリ部での端子の亀裂や電 気的接続の不安定 強度不足 端子の変形となる恐れがあります Caused by dam...

Page 11: ...s moving in direction of the arrow float as illustrated 挿入不足 角窓からランス全体が見えない Partial insertion Lance is not engaged in the rectangular opening ランス変形 ランスが角窓に引っ掛かっていない The lance was deformed and did not engage in the rectangular opening 2 7 4 端子の引き抜き方法 Contact extraction 端子のハウジングからの引き抜き方法は コネクタにより異なります 端子の抜き治具が 専用で用意されている ものもあります 詳細は コネクタのカタログなどで確認を行ってください Contact extraction procedure varies with a s...

Page 12: ...ric discontinuities 2 8 3 端子の取り扱い Handling of the contacts 端子には必要以上に触れないでください 端子に触れる際は 腐蝕防止のためなるべく手袋などを着用してください 端子の上に物を置いたり 端子を落下しますと変形しますので 乱暴な取り扱いはしないでください 端子が絡んだ時は 無理に引っ張ったりせず 変形させないように慎重にほぐしてください 端子をつまむ時は軽くつまみ ランスやコンタクト部など変形しやすい所はつままないようにしてください 圧着が完了した電線は 端子同士が絡まないように注意し 束ねたり重ねる場合は 端子に外力が掛からない ように注意してください 端子は腐蝕防止のため ポリ袋などに入れて保管してください Do not handle the wires more than is necessary When touching...

Page 13: ...ure 抜き差しピン Release pin 232 5 110 固定ハンドル Stationary handle 55 5 28 2 適合電線 AWG No 表示 Marking of applicable wire AWG No 適合端子名表示 Marking of applicable contact クリンパ Crimper クリンパ Crimper アンビル Anvil 適合電線 AWG No 表示 Marking of applicable wire AWG No 電線押え Cable stopper Aug 1 2017 Copyright 2017 HIROSE ELECTRIC CO LTD All Rights Reserved ...

Page 14: ...AWG No 計算断面積 mm2 Sectional area mm2 被覆外径 Outside diameter of the outer insulation 1 HT307 DF58 2830HC 902 4671 0 DF58 2830SCF 666 1011 0 UL1571 細線タイプ Thin wire type 28 30 0 057 0 089 0 50 0 63 A 2 HT307 DF52 2830HC 販売未対応 Not for sale DF52 2832PCF 668 0030 5 UL1571 細線タイプ Thin wire type 28 30 0 057 0 089 0 50 0 60 A 4 工具一覧表 Table of tools Aug 1 2017 Copyright 2017 HIROSE ELECTRIC CO LTD All Rights R...

Page 15: ...guide at the correct fitting position Caution If the contact is inserted into a wrong position deformation of the contact or breakage of the tool can be caused Confirm that the first pin of the terminal arrived on the anvil and release the lever when the locating pin align with hole of career Check to make sure that the lever goes up after releasing the lever Check to make sure that the tip of lev...

Page 16: ... etc to deform 8 Verify the crimp correct dimensions refer to paragraph 8 Table of crimping conditions and crimping quality stan dard 圧着部拡大図 Enlarged view of the crimping section ケーブルストッパー Wire stopper ケーブル Wire キャリアカッター Carrier cutter 端子 Contact 圧着部拡大図 Enlarged view of the crimping section 6 クリンパの交換方法 Replacing the crimper 手動圧着工具は ご使用になるケーブルサイズによりクリンパを交換してご使用ください アンビルは共用です Crimp side of the tool ...

Page 17: ... Caution 1 To use a wire a covering diameter of which is different from that of the standard wire please contact our Business Division or the distributor in your area 2 The figure below is an example of the shape of contact Use the figure for reference of configuration ストリップ長さ Strip length ツイスト Twist 圧着バリ高さ Crimping burr height ロ ー リ ン グ R o l l i n g 圧着部断面 Wire barrel section ワイド ワイヤーバレル Wide Wir...

Page 18: ... Wide ギャッ プ寸法 Gap dimen sion 圧着部 Wire barrel section 被覆部 Insulation barrel section 1 HT307 DF58 2830HC DF58 2830SCF UL1571 撚線 細線 タイプ Stranded wire Thin wire type 28 7 0 127 Ø 0 58 0 34 0 40 0 50 0 60 11 寸法 Dimen sion 0 1 0 4 0 1 0 4 0 0 0 1 3 MAX 2 MAX 2 MAX 3 MAX 0 05 MAX 1 0 1 4 0 05 MAX 0 80 MAX 0 97 MAX 0 085 0 115 30 7 0 102 Ø 0 56 6 7 2 HT307 DF52 2830HC DF52 2832PCF UL1571 28 7 0 127 Ø 0 58...

Page 19: ...lity to any claim for loss or failure to earn profit resulting from the use of the machine 4 We assume no responsibility for any damage resulting from the improper use of the tools including failure to follow the instructions given in this Instruction Manual This includes repair or modification conducted by any third party other than Hirose Electric Co Ltd 5 The specifications of the product are s...

Page 20: ...3 3493 2933 http www hirose com 本社 141 8587 東京都品川区大崎 5 5 23 本製品に関するお問い合わせは 下記までご連絡ください 生産技術部 224 8540 神奈川県横浜市都筑区中川中央 2 6 3 TEL 045 620 3546 FAX 045 591 3750 http www hirose co jp 本取扱説明書は 当社ホームページからダウンロードできます Aug 1 2017 Copyright 2017 HIROSE ELECTRIC CO LTD All Rights Reserved Powered by TCPDF www tcpdf org ...

Reviews: