background image

 3 

2-3. ベルマウス / 

Bellmouth (flare)

2-2. 電線被覆のストリップ / 

Stripping of wire outer insulation

2-2-1.  ストリップ長さの適否 / 

Correct stripping length

 

電線のストリップ長さは、端子ごとに設定されています。ストリップ長さの加工精度により、圧着の作業性品質が
左右されますので注意してください。

 

Stripping length of the wire is specified for each contact.

 Correct crimping depends on accurate stripping of the wire.

根元に傷をつけない /

Do not damage any

 

individual strands

a

a:ストリップ長さ

a : Stripping length

適正なストリップ長さ:圧着した際、ワイヤーバレル先端
から芯線が突き出しており、また被覆がインシュレーショ
ンバレルより引っ込んでいたりシールドバレル内に入り込
んだりしていない状態であること。

Correct stripping length: After crimping the conductors should 

protrude from the top end of the Wire barrel and the Insulation 

barrel should be around the Outer insulation, as shown on the 

illustration on the left. Before crimping do not pull on the outer 

insulation or attempt to insert it in the Wire barrel.

2-2-2.  電線ストリップ状態 / 

Stripped wire condition

芯線突き出し / 

Conductor juts out

圧着を行った端子は、後部にベルマウスがあることを確認してくださ
い。
ベルマウスの大きさは、端子により異なります。ベルマウスがないと、
ワイヤーバレル端面での芯線の断線や、圧着部の引っ張り強度不足と
なる恐れがあります。ベルマウスが大き過ぎる時は、電気的接続が不
安定となったり、圧着部の引っ張り強度不足となる恐れがあります。

 

Bellmouth must be present at the rear of the conductor crimped section and must be within the specified dimensions. 

 

Size of it varies with each contact style. Absence of the bellmouth may cause conductor breakage and will affect the tensile 

strength of the crimp. Excessive bellmouth may indicate insufficient tensile strength of the crimped section of the contact and 

affect the electric connection.

  芯線に傷がないこと。また一部が断

線したり脱落していないこと。

  芯線の長さ、被覆切断端面がバラつい

ていたり、バラけていたりしないこと。

  Conductor should be free from any dam-

age or partially broken or missing strands.

 

The conductor and outer insulation cut-

off’s must be straight. The outer insulation 

can not be loose.

被覆切断端面 /

Incorrect stripping

芯線の長さ /

Length of the strand

2-4. クリンプハイト / 

Crimp height

 

クリンプハイトは、圧着端子の圧着品質を決める重要な要因です。

 

クリンプハイトが規格から外れている場合は、品質上の重大な事故を起こす恐れがあります。手動圧着工具の場合、
端子の適合電線範囲内であっても、工具にはご使用になる電線が適合しない場合がありますのでご注意ください。

 

Crimp height is critical factor in determining  the correct crimp condition and must be as specified. 

 

Specified wire size, construction and style must be used. The crimp height requirement may not be applicable with some wires 

although they may be within the specified dimensions.

* クリンプハイトの測定には、クリンプハイト測定用マイクロメーターをご使用ください。

* Use the micrometer for measuring the crimp height.

マイクロメーター ( アンビル )/

Micrometer (anvil)

マイクロメーター ( スピンドル )

バレルのほぼ中央で測る /

Micrometer (spindle) 

Measure near the center of the barrel.

クリンプハイト ( 被覆 )/

Crimp height 

(outer insulation)

Yes

No

後部ベルマウス / 

Bellmouth

クリンプハイト ( 芯線 )/

Crimp height 

(conductor)

Aug.1.2017  Copyright 2017 HIROSE ELECTRIC CO., LTD. All Rights Reserved.

Summary of Contents for HT307

Page 1: ...ださい また いつでもすぐに読めるように この取扱説明書を保管してください 注意 CAUTION Be sure to read this Instruction Manual carefully before using it to secure safe operation Save this Instruction Manual so that it is available whenever necessary ATAD P0316 初版 First edition Aug 1 2017 Copyright 2017 HIROSE ELECTRIC CO LTD All Rights Reserved ...

Page 2: ...に必ず本書をよくお読みいただき十分ご理解の上 正しくご使用くださいますようお願い致します Forward Thank you for purchase of our manual crimping tool For safe operation read understand and follow this Instruction Manual Aug 1 2017 Copyright 2017 HIROSE ELECTRIC CO LTD All Rights Reserved ...

Page 3: ...nd make it available when necessary Safe operation Be sure to use the tool as instructed so that your fingers nor part of clothing is caught in the tool during crimping operation Application 1 This tool shall only be used for its originally intended purpose while following the instructions specified in this Instruction Manual Hirose assumes no responsibility for any misuse of the tool other than t...

Page 4: ...length 3 2 2 2 Stripped wire condition 3 2 3 Bellmouth flare 3 2 4 Crimp height 3 2 5 Tensile strength of crimped section and measuring method 4 2 5 1 Tensile strength of crimped section 4 2 5 2 Testing method of tensile strength 4 2 6 Confirmation of the shape of contact after crimping 4 2 6 1 Standards for acceptable crimp 4 2 6 2 Example of defective crimping 5 2 7 Insertion of contact into hou...

Page 5: ...ase it In addition applying an excessive compression can produce a play in the hand tool With the hand tool with a play the normal pressure cannot be obtained So be careful Assure that the crimp condition after the termination with the wire is within specification 保守と点検 日常のお手入れについて 作業が終了した場合は 汚れ 異物などを柔らかい布で拭き取りハンドルを閉じクリンパ アンビルの中に異 物が入り込まないようにして 乾燥した場所に保管してください ハンドル開閉の際 アンビルがカジリなどなく滑らかに摺動することを確認してく...

Page 6: ...ation of the wire Its func tion is to act as a strain relief preventing transmission of any pull force on the wire to the conductor crimp section Lance contact retention tab Retains the contact in the applicable insulator socket Any deformation of the lance may prevent retention or extraction of the terminated wire from the insulator body socket Note Some contacts may NOT have lance and be retaine...

Page 7: ...ontact style Absence of the bellmouth may cause conductor breakage and will affect the tensile strength of the crimp Excessive bellmouth may indicate insufficient tensile strength of the crimped section of the contact and affect the electric connection 芯線に傷がないこと また一部が断 線したり脱落していないこと 芯線の長さ 被覆切断端面がバラつい ていたり バラけていたりしないこと Conductor should be free from any dam age or partially broken or missing strands...

Page 8: ...ified values クリンプハイトが規格内にあること ベルマウスが適正な大きさであること 芯線の突き出しは適正であること ワイヤーバレルに被覆の食い込み 深打ち となっていないこと 被覆はインシュレーションバレルに適正に圧着されていること 芯線がワイヤーバレルからはみ出していないこと 端子のコンタクト部に変形がないこと ランスに変形がないこと ワイヤーバレル部に大きなバリがないこと 圧着部に亀裂やバレル外面の肌に荒れがないこと 端子の曲りが 8 圧着条件および圧着品質基準表 の規格を満足していること The crimp height is in the specified range The bellmouth has an is correct size The protrusion of the conductor is correct The outer insulation ...

Page 9: ...ere with the insertion of the terminated contact in the corresponding insulator socket 芯線の突き出しが長過ぎる Too long protrusion of the conductor 芯線が長すぎる Too long 芯線はみ出し Loose strands of the conductor 芯線はみ出し Loose 芯線がバラけたままの電線を使用すると 発生することがあります 芯線のはみ出しにより 電気的接続の不安定となったり 引っ張り強 度の不足となる恐れがあります Caused by the loose conductor in the wire Can cause erratic electrical connection and loss of wire retention in the c...

Page 10: ...er surfaces クリンパに傷や摩耗がある時 発生することがあります 圧着面に傷や打痕がありますと 端子の変形やメッキ剥がれなどが発 生することがあります Caused by damage or wear of the crimp sections of the tool Can cause deformation of the contact cracks or peels of the material 傷 打痕 Damage or nick 圧着バリの過大 左右不均一 Too large or irregular crimping burr 工具の調整状態やクリンパ アンビルの摩耗 傷がある時 発生することがあります バリが著しかったり著しく左右が不均一なことにより バリ部での端子の亀裂や電 気的接続の不安定 強度不足 端子の変形となる恐れがあります Caused by dam...

Page 11: ...s moving in direction of the arrow float as illustrated 挿入不足 角窓からランス全体が見えない Partial insertion Lance is not engaged in the rectangular opening ランス変形 ランスが角窓に引っ掛かっていない The lance was deformed and did not engage in the rectangular opening 2 7 4 端子の引き抜き方法 Contact extraction 端子のハウジングからの引き抜き方法は コネクタにより異なります 端子の抜き治具が 専用で用意されている ものもあります 詳細は コネクタのカタログなどで確認を行ってください Contact extraction procedure varies with a s...

Page 12: ...ric discontinuities 2 8 3 端子の取り扱い Handling of the contacts 端子には必要以上に触れないでください 端子に触れる際は 腐蝕防止のためなるべく手袋などを着用してください 端子の上に物を置いたり 端子を落下しますと変形しますので 乱暴な取り扱いはしないでください 端子が絡んだ時は 無理に引っ張ったりせず 変形させないように慎重にほぐしてください 端子をつまむ時は軽くつまみ ランスやコンタクト部など変形しやすい所はつままないようにしてください 圧着が完了した電線は 端子同士が絡まないように注意し 束ねたり重ねる場合は 端子に外力が掛からない ように注意してください 端子は腐蝕防止のため ポリ袋などに入れて保管してください Do not handle the wires more than is necessary When touching...

Page 13: ...ure 抜き差しピン Release pin 232 5 110 固定ハンドル Stationary handle 55 5 28 2 適合電線 AWG No 表示 Marking of applicable wire AWG No 適合端子名表示 Marking of applicable contact クリンパ Crimper クリンパ Crimper アンビル Anvil 適合電線 AWG No 表示 Marking of applicable wire AWG No 電線押え Cable stopper Aug 1 2017 Copyright 2017 HIROSE ELECTRIC CO LTD All Rights Reserved ...

Page 14: ...AWG No 計算断面積 mm2 Sectional area mm2 被覆外径 Outside diameter of the outer insulation 1 HT307 DF58 2830HC 902 4671 0 DF58 2830SCF 666 1011 0 UL1571 細線タイプ Thin wire type 28 30 0 057 0 089 0 50 0 63 A 2 HT307 DF52 2830HC 販売未対応 Not for sale DF52 2832PCF 668 0030 5 UL1571 細線タイプ Thin wire type 28 30 0 057 0 089 0 50 0 60 A 4 工具一覧表 Table of tools Aug 1 2017 Copyright 2017 HIROSE ELECTRIC CO LTD All Rights R...

Page 15: ...guide at the correct fitting position Caution If the contact is inserted into a wrong position deformation of the contact or breakage of the tool can be caused Confirm that the first pin of the terminal arrived on the anvil and release the lever when the locating pin align with hole of career Check to make sure that the lever goes up after releasing the lever Check to make sure that the tip of lev...

Page 16: ... etc to deform 8 Verify the crimp correct dimensions refer to paragraph 8 Table of crimping conditions and crimping quality stan dard 圧着部拡大図 Enlarged view of the crimping section ケーブルストッパー Wire stopper ケーブル Wire キャリアカッター Carrier cutter 端子 Contact 圧着部拡大図 Enlarged view of the crimping section 6 クリンパの交換方法 Replacing the crimper 手動圧着工具は ご使用になるケーブルサイズによりクリンパを交換してご使用ください アンビルは共用です Crimp side of the tool ...

Page 17: ... Caution 1 To use a wire a covering diameter of which is different from that of the standard wire please contact our Business Division or the distributor in your area 2 The figure below is an example of the shape of contact Use the figure for reference of configuration ストリップ長さ Strip length ツイスト Twist 圧着バリ高さ Crimping burr height ロ ー リ ン グ R o l l i n g 圧着部断面 Wire barrel section ワイド ワイヤーバレル Wide Wir...

Page 18: ... Wide ギャッ プ寸法 Gap dimen sion 圧着部 Wire barrel section 被覆部 Insulation barrel section 1 HT307 DF58 2830HC DF58 2830SCF UL1571 撚線 細線 タイプ Stranded wire Thin wire type 28 7 0 127 Ø 0 58 0 34 0 40 0 50 0 60 11 寸法 Dimen sion 0 1 0 4 0 1 0 4 0 0 0 1 3 MAX 2 MAX 2 MAX 3 MAX 0 05 MAX 1 0 1 4 0 05 MAX 0 80 MAX 0 97 MAX 0 085 0 115 30 7 0 102 Ø 0 56 6 7 2 HT307 DF52 2830HC DF52 2832PCF UL1571 28 7 0 127 Ø 0 58...

Page 19: ...lity to any claim for loss or failure to earn profit resulting from the use of the machine 4 We assume no responsibility for any damage resulting from the improper use of the tools including failure to follow the instructions given in this Instruction Manual This includes repair or modification conducted by any third party other than Hirose Electric Co Ltd 5 The specifications of the product are s...

Page 20: ...3 3493 2933 http www hirose com 本社 141 8587 東京都品川区大崎 5 5 23 本製品に関するお問い合わせは 下記までご連絡ください 生産技術部 224 8540 神奈川県横浜市都筑区中川中央 2 6 3 TEL 045 620 3546 FAX 045 591 3750 http www hirose co jp 本取扱説明書は 当社ホームページからダウンロードできます Aug 1 2017 Copyright 2017 HIROSE ELECTRIC CO LTD All Rights Reserved Powered by TCPDF www tcpdf org ...

Reviews: