81
Entretien de la transmission
ドライブシャフトのメンテナンス
Drive Shaft Maintenance
Antriebswellen
4-8
If drive shaft is twisted 45 degrees or more, you must replace new drive shaft.
Wenn die Antriebswelle um 45 Grad oder mehr verdreht ist, müssen Sie diese durch neue austauschen.
Si l’arbre de transmission est tordu de 45 degrés ou plus,vous devez le remplacer par un neuf.
ドライブシャフトがネジれていたら新品に交換します。
If drive shaft is twisted 45 degrees or more, you must replace new
drive shaft.
Wenn die Antriebswelle um 45 Grad oder mehr verdreht ist, müs-
sen Sie diese durch neue austauschen.
Si l’arbre de transmission est tordu de 45 degrés ou plus,vous
devez le remplacer par un neuf.
45°以上ネジれていたら交換します。
86610
86479
86479
Entretien du réservoir à carburant
燃料タンクのメンテナンス
Fuel Tnak Maintenance
Kraftstofftank
4-9
Check fuel tank and fuel lines for leaks.
Überprüfen Sie den Kraftstofftank und die Leitungen auf Lecks.
Véri
fi
ez qu’il n’y a pas de fuites au niveau du réservoir et des conduites de carburant.
燃料キャップ、燃料チューブ回りから燃料が漏れていないか確認します。
Keep fuel cap clean.
Reingen Sie den Tankdeckel.
Remplacez les conduites de carburant si elles sont en-
dommagées ou durcies.
燃料キャップ回りは常にクリーンな状態に保ってください。
Replace fuel lines, If damaged or hardened.
Tauschen Sie die Leitungen, wenn sie beschädigt oder hart geworden sind.
Gardez le bouchon du réservoir propre.
燃料チューブが硬くなった場合は交換してください。
87469
Fuel Tank Cap
Tankdeckel Set
Bouchon reservoir carburant
燃料タンクキャップ
85446
Fuel Tank Set
Kraftstofftank Set
Ens. reservoir carburant
フューエルタンクセット
87470
Fuel Line Set
Kraftstof
fl
eitungs Set
Ens. conduite carburant
燃料チューブセット
87467
Fuel Line (Black)
Kraftstof
fl
eitung (Schwarz)
Conduite carburant (Noir)
燃料チューブ(ブラック)
87468
Fuel Line (Yellow)
Kraftstof
fl
eitung (Gelb)
Conduite carburant (Jaune)
燃料チューブ(イエロー)
1
2
3
Axle Boot Installation
Montage der Gummihülle
Mise en place de la protection d’essieu
アクスルブーツの取り付け
Summary of Contents for Baja 5b SS
Page 109: ...109 Notes Notizen Notes メモ ...
Page 114: ...114 Notes Notizen Notes メモ ...
Page 115: ...115 Notes Notizen Notes メモ ...