Hozelock 100-100-218 Quick Start Manual Download Page 5

Kleidung oder andere Gartenobjekte zu vermeiden.

• Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass die 

Kupplungen fest auf dem Schlauch sitzen. (Abb 4) 

• Nach dem Gebrauch Schlauch hochhalten, Rosen 

Sprühpistole öffnen und Schlauch entleeren. Idealerweise 

verwenden Sie das Restwasser verantwortungsvoll, indem 

Sie damit Ihre Blumenbeete oder Töpfe bewässern.

• Schließen Sie Superhoze an eine Leitungswasserversorgung 

an - Superhoze funktioniert nicht, wenn er an einen 

Sammelbehälter oder Wassertank angeschlossen ist.

• Verwenden Sie Superhoze für den allgemeinen, 

Gebrauch im Garten, wie das Gießen von Blumen und 

Pflanzen, Reinigungsarbeiten im Freien, z.B Auto- oder 

Wohnwagenreinigung.

Verbote:

• Bitte den Schlauch nicht zerschneiden.
• Nicht gefüllt und unter Druck direkter Sonnenstrahlung 

aussetzen.

• Nicht am Schlauch ziehen oder reissen.
• Nicht einfrieren lassen, Schlauch frostsicher aufbewahren.
• Nicht das Wasser aus dem Schlauch trinken.
• Lassen Sie Kinder nicht mit dem Schlauch spielen.
• Nicht für den Einsatz  mit Pumpen oder Hochdruckreinigern 

geeignet. 

Für mehr Tipps und Tricks bei auftretenden Problemen  oder 

für den optimalen  Einsatz des Superhoze  gehen Sie bitte auf 

: www.hozelock.com/hints-and-tips

Fehlersuche

Ursache

Lösung

Der Schlauch 

dehnt sich 

nicht aus.

Sicherstellen, dass die Rosen Sprühpistole 

oder das Schlauchende vollständig 

geschlossen sind.
Wasserhahn voll aufdrehen.
Sie verfügen eventuell nicht über 

ausreichend Wasserdruck auf Ihrem 

Grundstück.

Anschlüsse 

sind nicht 

dicht.

Sicherstellen, dass die Anschlüsse 

vollständig festgezogen wurden.  

(siehe Abb. 4)
Überprüfen, ob ein O-Ring am Ende der 

Düse und des Wasserhahnanschlusses 

vorhanden und in gutem Zustand ist.
Wenn sie weiterhin undicht sind,  

Hozelock-Kundendienst kontaktieren.

Material hat 

Farbe verloren 

oder ist 

schmutzig.

Mit warmen Seifenwasser reinigen und 

vollständig trocknen lassen.

Der Schlauch 

riecht.

Im Freien vollständig trocknen lassen.
Mit warmen Seifenwasser reinigen und 

vollständig trocknen lassen.

5 Jahre Garantie*

*3 Jahre Ga 2 zusätzliches Jahre, wenn Sie sich online 

auf der Hozelock Website registrieren. Die allgemeinen 

Geschäftsbedingungen gelten: www.hozelock.de/garantie

NL

Snelstarthandleiding

• Bevestig de gele kraanaansluiting op uw kraan. Gebruik de 

witte adapter indien nodig. (zie afb. 1)

• Sluit het ene uiteinde van uw Superhoze aan op de 

kraanaansluiting. (zie afb. 2)

• Sluit de Rose Gun Broespistool aan op de andere kant van 

uw Superhoze. (zie afb. 3)

Vóór ingebruikname

• Controleer altijd, voor ieder gebruik, of de aansluitingen 

stevig zijn aangedraaid en goed vastzitten op de slang.  

(zie afb. 4)

• Zorg ervoor dat de Rose gun volledig open staat door de 

vergrendeling in te drukken in met ingeknepen handgreep 

zodat het water eruit kan stromen . (zie afb. 5) 

• Draai de waterkraan langzaam open. Laat het water een 

paar seconden door de Superhoze lopen om eventueel 

aanwezige lucht uit de slang te verwijderen. (zie afb. 6)

• Sluit de Rose Gun door te ontgrendelen, zodat er geen water 

meer uitstroomt. (zie afb. 7)

• Draai de watertoevoerkraan volledig open en kijk hoe de 

slang zichzelf verlengd. (zie afb. 8)

• Zodra de Superhoze haar maximale lengte heeft bereikt, 

opent u de Rose Gun Broespistool en begint u met 

bewateren. (zie afb. 9)

• Sluit uw tuinsproeier aan op de slang voordat u de 

watertoevoer inschakelt, zet de sproeier op de gewenste 

plaats en draai de watertoevoer open.

Zodra u klaar bent met bewateren

• Draai de watertoevoerkraan volledig dicht. (zie afb. 10)
• Open vervolgens de tuinspuit zodat het resterende water 

uit de slang kan lopen en de Superhoze kan terugkeren naar 

zijn oorspronkelijke lengte. (zie afb. 11) Zorg ervoor dat al 

het water uit de Superhoze is gelopen. Om de levensduur 

van uw Superhoze te verlengen, laat na elk gebruik het 

water volledig weglopen en berg de slang in de winter of 

tijdens koude periodes binnen op.

 

Doen en niet doen

Doen:

• Voor het eerste gebruik dient de slang tweemaal gedurende 

een aanbevolen periode van 5-10 minuten in water te 

worden ondergedompeld om te voorkomen dat kleurstof 

kan worden afgegeven op kleding of andere voorwerpen in 

de tuin.

• Controleer altijd, voor ieder gebruik, of de aansluitingen 

stevig zijn aangedraaid en goed vastzitten op de slang  

(zie afb. 4)

• Houd de Rose Gun Broespistool ook altijd vast bij het laten 

leeglopen van de slang na gebruik. Laat het resterende 

water in de Superhoze op verantwoorde wijze weglopen 

door het te gebruiken om bijvoorbeeld uw bloembedden of 

potten te bewateren.

• Sluit de Superhoze altijd alleen aan op een vaste 

leidingwatervoorziening; Superhoze werkt niet als deze 

wordt aangesloten op een expansievat of regenton.

• Gebruik Superhoze alleen voor algemene doeleinden 

zoals bewatering van bloemen en planten in de tuin of 

schoonmaakwerkzaamheden zoals bijvoorbeeld het 

schoonmaken van uw auto of caravan.

Summary of Contents for 100-100-218

Page 1: ...Superhoze City Plus 15m www hozelock com 100 100 218 WEB01 5 Year guarantee Ans de garantie Jahre Garantie Jaar garantie Años de garantia Χρόνια εγγύηση ...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 10 8 9 11 12 1 2 3 50 100 ø 1 0 m ø9m 7 m 10m 1 0 m 5 m 10m 5m 5 m 2 5 m 16m 8m 7 m ...

Page 3: ...freeze Do not drink from the hose Do not allow children to play with the hose unsupervised Do not use with pressure or jet wash products For more Hints Tips on troubleshooting and how to use Superhoze please visit www hozelock com hints and tips Troubleshooting Problem Solution The hose is not expanding Check that your Rose Gun or hose end is closed fully Turn on water supply tap fully You may not...

Page 4: ...t encore appeler Hozelock Customer Services Le matériau s est décoloré ou il est sale Nettoyer avec de l eau chaude savonneuse et laisser sécher complètement Problème Solution Le tuyau émet une odeur Laisser à l air libre pour le laisser sécher complètement Nettoyer avec de l eau chaude savonneuse et laisser sécher complètement 5 ans de garantie 3 ans de garantie extension de 2 ans Pour que ces co...

Page 5: ...het ene uiteinde van uw Superhoze aan op de kraanaansluiting zie afb 2 Sluit de Rose Gun Broespistool aan op de andere kant van uw Superhoze zie afb 3 Vóór ingebruikname Controleer altijd voor ieder gebruik of de aansluitingen stevig zijn aangedraaid en goed vastzitten op de slang zie afb 4 Zorg ervoor dat de Rose gun volledig open staat door de vergrendeling in te drukken in met ingeknepen handgr...

Page 6: ...e que el agua corra por la Superhoze durante unos segundos para que pase por las bolsas de aire véase la Figura 6 Cierre la pistola desbloqueándola para que el agua deje de fluir véase la Figura 7 Abra el grifo de suministro de agua completamente Vigile como se expande la Superhoze véase la Figura 8 Una vez que la Superhoze ha dejado de expandirse abra la Pistola Rose Spray y comience las tareas d...

Page 7: ...one Chiudete completamente il rubinetto di alimentazione in acqua vedere immagine 10 Aprite la Pistole Rose Spray per liberare il vostro Superhoze e laciarlo tornare alla sua lunghezza iniziale vedere immagine 11 Assicuratevi che la totalità dell acqua é stata evacuata del vostro Superhoze Per prolungare la durata di vita del vostro Superhoze procedete al drenaggio completo dell acqua dopo ogni ut...

Page 8: ...sera spillvattnet på ett ansvarsfullt sätt t ex genom att använda det för bevattning av rabatter eller blomkrukor Anslut Superhoze till en vattenkran Slangen kommer inte att fungera vid anslutning till regntunna eller liknande Använd Superhoze för utomhusrengöring och bevattning av blommor och plantor i din trädgård Gör inte det här Kapa inte slangen Lämna slangen trycksatt i direkt solljus Sträck...

Page 9: ...garanti 2 års tilleggsgaranti ved registrering på Hozelock sin hjemmeside Regler og vilkår www hozelock com guarantee FIN Pika aloitusopas Sovita keltainen hanaliitin hanaan Käytä tarpeen mukaan valkoista sovitinta ks Kuva 1 Liitä Superhoze letkun toinen pää hanaliittimeen ks Kuva 2 Kiinnitä Superhozen toiseen päähän Rose suihkupistooli ks Kuva 3 Ennen ensimmäistä käyttökertaa Tarkista että liitti...

Page 10: ...sprinkleren til slangen inden der åbnes for vandforsyningen placér den i position og åbn for vandforsyningen Når du er færdig med at vande Sluk helt for vandforsyningen se figur 10 Åbn Rose Sprøjtepistol så vandet kan komme ud og lad din Superhoze vende tilbage til sin oprindelige længde se figur 11 Sørg for at Superhoze er helt tømt for vand For at forlænge Superhozeslangens levetid skal du tømme...

Page 11: ...ды на 5 10 минут перед первым использованием чтобы шланг не окрасил при соприкосновении одежду или предметы в саду Проверять перед каждым использованием что коннекторы плотно затянуты см Рис 4 Держать пистолет распылитель во время слива воды из шланга после полива используя остатки воды для полива грядок или клумб Подключать Superhoze к водопроводу Superhoze не будет функционировать при подключени...

Page 12: ...inové záhony alebo kvetináče Pripojte hadicu Superhoze k vodovodnému kohútiku Superhoze nebude fungovať pri pripojení k zásobovacej nádrži alebo sudu s vodou Hadicu Superhoze používajte na bežné domáce a záhradné práce ako je polievanie kvetov a rastlín oplachovanie umývanie áut karavánov a podobne Čo nerobiť Nerežte hadicu Nenechávajte hadicu natlakovanú na priamom slnečnom svetle Nenaťahujte had...

Reviews: