background image

OBS

AUTOMATISK UTKOPLING. Pumpen er
utstyrt med automatisk termisk
overlastvern for å bidra til å sikre at
pumpen får lang brukstid og for å
forhindre skade. Pumpen blir slått av hvis
den går varm. Hvis dette skulle skje, slår du
av strømmen ved nettforsyningen til
pumpen. Undersøk hva årsaken kan være.
Det vil vanligvis være noe rusk som
blokkerer pumpeinnløpene eller stopper til
impelleren. Fjern tilstoppingen og vent 15
minutter for å la pumpen avkjøles og
tilbakestilles automatisk. Deretter slår du
pumpen på igjen.
MERK: DU MÅ SLÅ AV NETTFORSYNINGEN
FØR PUMPEN KAN TILBAKESTILLES.

Hozelock Cyprio Cascade 1500 pumpen er
kun beregnet til bruk under vann. Pumpen
trenger ikke olje eller annen smøring og kan
trygt brukes i dammer med fisk eller planter.
Motoren består av en lukket stator og en
vannavkjølt permanentmagnet rotor. Alle
elektriske komponenter er isolert fra vannet.

VIKTIG

1. ADVARSEL: TREKK ALLTID UT STØPSELET
ELLER KOPLE ALLE APPARATER I DAMMEN
FRA 
STRØMFORSYNINGEN FØR DU STIKKER
HENDENE I VANNET MENS UTSTYRET
INSTALLERES, REPARERES, VEDLIKEHOLDES
ELLER HÅNDTERES. 
2. Ikke bruk nettkabelen til å løfte pumpen,
for det kan forårsake skade. Vi 
anbefaler å binde en løftesnor til hullet i
håndtaket på toppen av silkurven når
pumpen installeres på dypt vann. 
3. Pumpen må ikke brukes eller bli stående i
kuldeperioder.
4.  Ikke la pumpen gå tørr.
5.  Kontroller at spenningen som står
avmerket på pumpen tilsvarer 
nettforsyningen. 
6.  EN 10 MA ELLER 30 MA
RESTSTRØMBRYTER MÅ MONTERES TIL
NETTFORSYNINGEN.
7.  IKKE BRUK DENNE PUMPEN UTEN
SILKURV. BRUK AV PUMPEN UTEN SIL KAN
GJØRE GARANTIEN UGYLDIG.

Sikkerhets informasjon

Damsugeren er laget for kun å benyttes
til rengjøring av hagedammer. Ved å
bruke produktet til andre oppgaver enn
den er laget for, kan resultere i
personskade eller at produktet blir
ødelagt. Produktet er ikke designet slik at
personer (og barn) med redusert fysisk
bevegelighet, psykiske problemer, mangel
på erfaring og kunnskap, skal kunne
bruke produktet, med mindre det er
under tilstrekklig oppsyn eller veiledning
av en person som har ansvar for deres
sikkerhet. Barn må opplyses om at de ikke
kan leke med dette produktet.

ADVARSEL: SIKKERHET OG
ELEKTRISKE KOPLINGER

1.  Pumpen leveres med 10 m trelederkabel

som er permanent tilkoplet og forseglet
til motoren. 
El-kabelen kan ikke skiftes ut. Pumpen
skal kasseres hvis kabelen blir skadd.
ADVARSEL: STØPSELET SOM LEVERES
MED DETTE PRODUKTET ER IKKE
VANNTETT OG TILKOPLING TIL
NETTFORSYNINGEN BØR VÆRE PÅ ET
VÆRBESTANDIG STED.
For permanente installasjoner til
hovedstrømforsyningen, må man forholde
seg til de lover og regler som gjelder for
ditt lokale elektrisitetsverk som inkluderer
bruken av ledningsrør i plast eler metall.

2.  EN 10 MA ELLER 30 MA

RESTSTRØMBRYTER MÅ MONTERES TIL
NETTFORSYNINGEN.

3.  ADVARSEL: DETTE APPARATET MÅ

JORDES OG DET ER VIKTIG AT
TILKOPLINGEN FOREGÅR VED BRUK AV
FØLGENDE KODE:

Brun - Strømførende

Blå - Null

Grønn/Gul - Jord

Den BRUNE ledningen skal koples til den

STRØMFØRENDE klemmen som kan være

merket med 'L' eller være farget brun

eller rød.
Den BLÅ ledningen skal koples til NULL-

klemmen som kan være merket med  'N'

eller være farget blå eller svart.
Den GRØNNE/GULE ledningen skal koples

til JORD-klemmen som kan være merket

med 'E' eller være farget grønn eller

grønn/gul.

4. Hvis det er behov for skjøteledning, skal

den koples til enden av 

pumpekabelen med en værbestandig

kabelkontakt. Skjøten må plasseres i en

passende værbestandig fatning.

Skjøteledningen bør være en 0,75 mm

2

trelederkabel med polykloropren

gummiisolasjon (ref. HO5 RN-F) og fast

tilkoplet  til nettforsyningen med en 3

eller 5 ampere sikring. 

5. Pumpekabelen (og skjøteledningen) bør

plasseres og beskyttes mot skade, 

spesielt der det er mulig at hageutstyr

(gressklippere, greiper osv) barn og

husdyr kan komme borti den.

6.  HENVEND DEG TIL EN AUTORISERT

ELEKTRIKER ELLER LOKALE

MYNDIGHETER HVIS DU ER I TVIL OM

TILKOPLING TIL NETTFORSYNINGEN.

MONTERING AV TILBEHØR

T-stykke

1.  Anbring strømningsregulatoren til

fontenen (Se fig. 1 -A) på T-stykkets
hoveddel med tappen vendt ned for å
gripe inn i T'en. Skyv helt inn og smekk
dem sammen. 

2.  Anbring ventilspindelen (B) på

strømningsregulatoren til vannfallet (C)
og smekk dem sammen. Skru
ventilmontasjen inn i det lengste bosset
(D) på T-stykket. Se fig. 1. 

Teleskopspindel

1. Skyv det indre røret (E) gjennom

mutteren på teleskopspindelen (F) og O-
ringen (G). Skyv det indre røret inn i det
ytre røret (H) og skru mutteren varsomt
til. Det spiller ingen rolle hvor T-stykket
plasseres. Den maksimale til minimale
rekkevidden for den teleskopiske
spindelen er 150 mm (6") (Se fig. 2).

Klokkefontene

1.  Anbring klokkeholderen (I) på klokkens

hoveddel (J) og skyv på plass.

2.  Plasser klokken (K) på den monterte

hoveddelen og trykk den på plass i
midten. Se fig. 3.

INSTALLASJON AV PUMPE

Plassering

Konstruer en solid og plan plattform som

pumpen kan plasseres på. For
installasjoner der toppen av fontenen skal
settes rett på T-stykket, bør toppen av
plattformen være  300 mm (12") under
vannhøyden. For installasjoner der toppen
av fontenen skal settes rett på T-stykket
og den teleskopiske spindelen, bør
toppen av plattformen være 450 mm
(18") under vannhøyden.

Bare fontene.

(Se Fig. 7 for en generell

installasjonsveiledning)

1.  Plasser pumpen ved siden av dammen og

før kabelen tilbake til nettforsyningen.

2.  Plasser pumpen med T-stykke-montasjen

14

Takuu ei kata onnettomuuksien eikä väärän

asennuksen tai käytön aiheuttamia vikoja.

Takuu rajoittuu viallisen pumpun

vaihtamiseen uuteen. Takuuta ei voi siirtää

toiselle. Se ei vaikuta laillisiin oikeuksiisi. 

Saat takuun edut ottamalla yhteyttä

Hozelock Cyprion asiakaspalveluun, josta

voidaan pyytää, että pumppu ja ostokuitti

lähetetään seuraavaan osoitteeseen.

KUIVAKÄYNNIN TAI PAKKASEN

AIHEUTTAMA VAHINKO MITÄTÖI TAKUUN.

VIANETSINTÄ

VAROITUS:

IRROTA KAIKKI LAMMESSA

OLEVAT LAITTEET VIRTALÄHTEESTÄ ENNEN
KÄSIEN TYÖNTÄMISTÄ VETEEN VÄLINEITÄ
ASENNETTAESSA, KORJATTAESSA,
HUOLLETTAESSA TAI KÄSITELTÄESSÄ.
TÄRKEÄÄ - SÄILYTÄ TÄMÄ OSA
VIITTEEKSI

HUONO VEDENTULO PUMPUSTA

1.Tarkista, että suodin on puhdas.
2.Pienellä halkaisijalla varustettu
ulostuloletku rajoittaa ulostuloa.
3.Poista esteet ja säädä vuonsäätimiä.

PUMPUSTA EI TULE VETTÄ

1.Tarkista, että virta on kytketty.
2.Tarkista sulake ja sähkökaapelit.
3.Tarkista, ettei roottoriosa ole
tukkeutunut, viallinen eikä liian kulunut.
4.Tarkista, että suodin on puhdas.

HUONO SUIHKU

1. Puhdista suihkupää (katso huolto)

N

www.hozelock.com

Osanumerot

1500

Pumppukammio ja tiiviste

Z13254 

Roottoriosa

3409

Suodin

Z13214

Suihkulähdesetti

3403

Summary of Contents for Cascade 1500

Page 1: ...RA INSTALLATIE EN BEDIENINGSINSTRUCTIES LEES DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG VOORDAT U MET DE INSTALLATIE BEGINT HOUD DEZE INSTRUCTIES ALS NASLAGWERK BIJ DE HAND INSTRUKTIONER F R INSTALLATION OCH DRIFT L...

Page 2: ...solid and level platform on which to place the pump For installations using the fountain tops directly on the Tee Piece the top level of the platform should be 300 mm 12 below the water level For inst...

Page 3: ...N INVALIDERA VOTRE GARANTIE Instructions de s curit L usage de l appareil n est pas pr vu par des personnes enfants inclus avec des possibilit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou avec un...

Page 4: ...e des pompes Cascade Hozelock Cyprio a t con ue pour permettre un entretien facile et rapide Comme avec toutes les pompes de ce type il sera n cessaire de nettoyer le filtre de la cage et la bague du...

Page 5: ...verdrahtet sein 5 Das Pumpenkabel und das Verl ngerungskabel sollte n so verlegt werden dass es sie angemessen vor Besch digung gesch tzt ist sind insbesondere wenn Kontakt mit Gartenger ten Rasenm h...

Page 6: ...Rotorbaugruppe klemmt besch digt oder abgenutzt ist 4 Daf r sorgen dass der Siebk fig sauber ist FONT NE IST SEHR NIEDRIG 1 Font nenaufsatz reinigen siehe Wartung ATTENZIONE DISINNESTO AUTOMATICO Per...

Page 7: ...izione desiderata 3 Avvitare il connettore filettato all uscita laterale della cascata del raccordo a T 4 La combinazione di cascata e fontana ridurr l altezza del getto della fontana 5 Una volta che...

Page 8: ...DE LA RED S LO DEBE HACERSE DENTRO DE UNA CAJA APROPIADA PARA RESISTIR LAS CONDICIONES A LA INTEMPERIE Para instalar este producto se debe cumplir con las normas nacionales y locales para el alambrad...

Page 9: ...ba y abra el colador V ase la fig 5 R 3 Saque la bomba desliz ndola de su posici n y lave enjuague el colador con agua limpia En esta oportunidad tambi n se deben lavar los goznes del colador hasta de...

Page 10: ...worden gezekerd met een 3 of 5 Amp zekering 5 Zowel het pompnetsnoer als het verlengsnoer moeten goed neergelegd en beschermd worden tegen schade met name wanneer ze in aanraking kunnen komen met tui...

Page 11: ...Om detta intr ffar ska du bryta str mmen S k orsaken Vanligt fel r att skr p s tter igen intaget eller blockerar impellern Ta bort skr pet och v nta 15 minuter s att pumpen hinner svalna och terst lla...

Page 12: ...reg ende beskrivning 2 Anslut en erforderlig slangl ngd med innerdiametern 25mm p den g ngade slanganslutningen s kra med l mlig slangkl mma och placera slangens utlopps nda p nskad plats 3 F r maxim...

Page 13: ...I kellon runkoon J ja ty nn se tiukasti perille 2 Aseta kello K runkoon ja paina se rungon keskelle Katso kuva 3 PUMPUN ASENNUS Sijoitus Rakenna luja ja tasainen alusta pumppua varten Asennuksissa joi...

Page 14: ...ller svart Den GR NNE GULE ledningen skal koples til JORD klemmen som kan v re merket med E eller v re farget gr nn eller gr nn gul 4 Hvis det er behov for skj teledning skal den koples til enden av p...

Page 15: ...ontasje ekskludert blir ubrukelig innen 3 r fra innkj psdato vil den etter v rt skj nn bli reparert eller erstattet gratis med mindre den etter v r mening har blitt delagt eller misbrukt Vi p tar oss...

Page 16: ...du justere vandfaldets str mning og springvandets h jde hver for sig Kun vandfald Se fig 9 for generel installationsvejledning 1 Plac r pumpen som beskrevet tidligere 2 Fastg r en passende l ngde 25mm...

Page 17: ...rian as e animais dom sticos 6 CONSULTAR UM ELECTRICISTA QUALIFICADO OU AS AUTORIDADES LOCAIS SE TIVER ALGUMA D VIDA RELATIVAMENTE S CONEX ES FONTE DE ALIMENTA O MONTAGEM DOS ACESS RIOS Pe a em T 1 In...

Page 18: ...EVIS ES OU MANIPULAR O MESMO IMPORTANTE GUARDAR ESTA SEC O PARA REFER NCIA FUTURA A BOMBA PRODUZ UMA CORRENTE FRACA 1 Verificar se a Gaiola de Coagem est limpa 2 Se estiver a utilizar um cano de sa da...

Page 19: ...k zaciskow umieszczaj c na wylotowym ko cu w a w danym miejscu 3 Nakr ci gwintowan ko c wk w a na tr jnik po stronie wylotu wodospadu 4 Jednoczesna eksploatacja pompy i wodospadu obni y optymaln wysok...

Page 20: ...wdzi czy filtr nie jest zanieczyszczony 2 W ska rura wylotowa ogranicza wyp yw z pompy 3 Usun zanieczyszczenia i wyregulowa nat enie przep ywu Z POMPY NIE WYP YWA WODA 1 Sprawdzi czy jest dop yw pr du...

Page 21: ...5 L 4 2 5 M 3 5 N 5 6 5 O 8 1 2 25 5 P 3 4 5 9 1 2 25 3 5 Q Cyprio Hozelock 1 2 1 2 5 R 3 4 1 2 6 S 3 4 6 T 5 6 095 118 6810 CYPRIO HOZELOCK 3 Hozelock Cyprio 1 2 3 1 2 3 4 1 www hozelock com 1500 Z13...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...cler dans les ordures m nag res D Nicht mit normalem Hausm ll entsorgen I Non smaltire con normali rifiuti domestici E No deseche el equipo en la basura dom stica NL Niet bij het normale huisvuil doen...

Reviews: