background image

6

2320961

HORLOGE

INSTRUCTIONS POUR LE MOUVEMENT AU QUARTZ ET LE PENULE QUARTZ

Instructions d'installation de l'horloge

1. Placer l'horloge à son emplacement  définitif.  S'assurer de la ferme stabilité de l'horloge sur le sol. Des dispositifs  de mise à niveau sont prévus sur le dessous 

de l'armoire (voir la figure 

1). 

AVERTISSEMENT:

 S'ASSURER QUE L'HORLOGE SE TIENT FERME ET DROITE SUR LE SOL ET QU'ELLE NE RISQUE PAS DE BASCULER. 

2. Accéder au mouvement à quartz de l’horloge à travers le panneau d’accès arrière (Voir Figure 1). Desserrer le bouton en le tournant dans le sens  

antihoraire. Veillez à tenir le panneau arrière en place que le bouton est relâché. Tirez doucement sur   le panneau d’accès arrière pour libérer des captures 

magnétiques . Remplacer ce panneau après avoir mis en place est terminée, et serrez le bouton pour le maintenir en position.

3. Certaines horloges sont décorées de chaînes et de tubes simulant les contre-poids. Les chaînes servent à soutenir les tubes contre-poids décoratifs et ont été 

placées dans un sac pour le transport,  directement  sous le mouvement  à quartz. Lors du retrait des chaînes du sac, noter que chacune d'elles est munie d'un 

crochet à son extrémité. Ces crochets permettent  de suspendre les tubes contre-poids  décoratifs (voir la figure 4).

AVERTISSEMENT:

 TENIR LES SACS EN PLASTIQUE ET LES PETITES PIÈCES HORS DE PORTÉE DES ENFANTS.

INSTRUCTIONS RELATIVES AU MOUVEMENT À QUARTZ

RÉGLAGE DE L’HEURE

1. Avant d’insérer les piles (Figure 2), rajustez l’heure à 5 h 50 au moyen du bouton de réglage de l’heure (Time Setting – Figure 2) en faisant tourner les aiguilles 

dans le  

SENS HORAIRE.

2. Installez deux piles alcalines « C » dans le porte-piles en respectant les symboles « +/-  » indiqués (Figure 2). N’installez pas de piles dans l’entraînement  du 

pendule pour le moment  (Figure 3).

3. Réglez l’heure au  moyen du bouton de réglage de l’heure (Time Setting) en faisant tourner les aiguilles dans le  

SENS HORAIRE

. Pour choisir l’heure passée 

midi, assurez-vous que les aiguilles dépassent l’heure du midi, jusqu’à l’heure souhaitée.  Au moment  de régler l’heure, il est normal que le mécanisme de 

l’appareil ou le haut-parleur  émette des sons. Continuez de faire progresser les aiguilles jusqu’à ce que l’heure souhaitée s’affiche. Une fois l’heure réglée, 

la mélodie s’adaptera à l’heure indiquée;  toutefois,  il est important  que le mécanisme de l’horloge ait l’occasion  de fonctionner  pendant au moins  une 

heure pour la séquence du carillon devienne totalement fonctionnelle.  Il se peut que l’horloge ne sonne pas correctement  au cours de la première heure de 

fonctionnement.  Le mécanisme au quartz est extrêmement  précis et a été réglé en usine pour conserver l’heure avec précision.

RÉGLAGE DE LA MÉLODIE (VOIR LA FIGURE 2)

SÉLECTION : Utilisez le commutateur SELECT du carillon pour sélectionner la mélodie en fonction des paramètres suivants :

 

4X4 WESTMINSTER  = Mélodie Westminster et sonnerie aux heures.  De plus, le quart de la mélodie est diffusée à l’heure plus 15 minutes, la moitié à l’heure    

 

 

     plus 30 minutes et les trois-quarts à l’heure plus 45 minutes. Chaque heure, la mélodie est diffusée au complet.

 

4X4 AVE MARIA     = Mélodie Ave Maria et sonnerie aux heures.  De plus, le quart de la mélodie est diffusée à l’heure plus 15 minutes, la moitié à l’heure plus  

 

 

     30 minutes et les trois-quarts à l’heure plus 45 minutes.  Chaque heure, la mélodie est diffusée au complet.

 

WESTMINSTER         = Mélodie Westminster et sonnerie aux heures.  Aucune diffusion  de mélodie aux 15, 30 et 45 minutes après l’heure.

 

BIM BAM                 = Sonnerie de type « Bim Bam » aux heures (p. ex. : un « Bim Bam » à une heure, deux « Bim Bam » à deux heures, etc.). Aucune diffusion    

 

 

     de mélodie.

COMMANDE DU VOLUME (VOIR LA FIGURE 2)

VOLUME :  Tournez le bouton de réglage pour régler le volume.

SON :        Utilisez le commutateur SOUND pour sélectionner les options en fonction des paramètres suivants :

 

PM11:00-AM5:45 NIGHT OFF = Désactive la diffusion de la mélodie et la sonnerie entre 23 h et 5 h 45. (coupure automatique du volume pendant la nuit)

 

24 Hr ON                  

= Diffusion de la mélodie et sonnerie des heures toujours ACTIVÉES.

 

OFF                          

= Diffusion de la mélodie et sonnerie des heures toujours DÉSACTIVÉES.

AUTRES CARACTÉRISTIQUES (VOIR LA FIGURE 2)

DIFFUSION :  

Appuyez sur le bouton MONITOR pour diffuser la mélodie horaire.

RÉGLAGE:  

Devance la sonnerie des heures sans modifier l’heure affichée par l’horloge.  Le nombre de sonneries pourrait ne pas correspondre  à  

 

 

 

l’heure après que vous appuyez sur le bouton SET.

RÉINITIALISATION : Replace la prochaine sonnerie des heures à 6 h.  Si, après une heure, la sonnerie des heures ne correspond  pas à l’heure :

 

 

- Réglez l’heure à 5 h 50 au moyen du bouton Time Setting pour faire tourner les aiguilles dans le SENS HORAIRE.

 

 

- Appuyez sur le bouton RESET.

 

 

- Réglez l’horloge  à l’heure souhaitée au moyen du bouton Time Setting pour faire tourner les aiguilles dans le SENS HORAIRE. (Pour choisir l’heure    

 

passée midi, assurez-vous que les aiguilles dépassent l’heure du midi, jusqu’à l’heure souhaitée.)

RÉGLAGE DU PENDULE (pour le déplacement du pendule seulement)

1.   Assurez-vous que le curseur est aligné verticalement à l’intérieur de l’horloge. (FIGURE 3 & 4) L’oscillation du pendule sera affectée si le pilote n’est pas 

vertical.

2.   Pour aligner le pilote, desserrez les deux vis de montage situées en haut. Alignez le pilote verticalement et serrez les vis de montage. (Figures 5 et 6)

3.   Relâchez le guide-pendule de la goupille de verrouillage de transport (Figure 3) en la poussant doucement vers le côté, ce qui permet au guide de se 

bloquer librement.

Summary of Contents for 615-067

Page 1: ...y will adjust to the time selected however it is important that the clock movement operate for at least one hour for the chime sequence to become fully functional The clock may chime out of sequence d...

Page 2: ...the driver is not vertical 2 To align the driver loosen the two mounting screws located at the top Align the driver vertically and tighten the mounting screws FIGURES 5 6 3 Release the Pendulum Guide...

Page 3: ...help you with the process and act as your advocate in reaching a satisfactory resolution with the carrier THE COMPANY DISCLAIMS ANY LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF BRE...

Page 4: ...Ave Mar a y Repique de Hora cada hora Adem s de la melod a quince minutos pasada la hora melod a a la media hora de la melod a a los tres cuartos de hora y toda la melod a a la hora exacta WESTMINSTER...

Page 5: ...garant a limitada de 2 a os en los relojes de piso a partir de la fecha original de compra o la fecha de recepci n si el producto fue un premio de servicio En el caso improbable de que su producto ap...

Page 6: ...t r gl en usine pour conserver l heure avec pr cision R GLAGE DE LA M LODIE VOIR LA FIGURE 2 S LECTION Utilisez le commutateur SELECT du carillon pour s lectionner la m lodie en fonction des param tre...

Page 7: ...imitations et exclusions dict es ci dessus ne vous concernent pas Cette garantie vous accorde des droits sp cifiques Vous pouvez galement b n ficier d autres droits variant d un tat l autre SERVICE Ho...

Page 8: ...Stunde die Melodie zur halben Stunde der Melodie zur Dreiviertelstunde und die ganze Melodie zur vollen Stunde gespielt 4X4 AVE MARIA Ave Maria Melodie und voller Stundenschlag Au erdem wird der Melo...

Page 9: ...effen Diese Garantie gew hrt Ihnen spezifische gesetzliche Rechte und kann andere Rechte mit einschlie en die von Staat zu Staat unterschiedlich sind SERVICE INFORMATIONEN Howard Miller bietet eine be...

Reviews: