Änderungen vorbehalten / Subject to modifications / Modifications réservées / Con riserva di modifica / Ret til ændringer forbeholdes
4209803 / 01 --- 05/13
3 / 7
DE / EN / IT / FR / DK
1)
(DE) Anlieferungszustand
Einzelteile in einem warmen Raum
zwischenlagern
(EN) Shipped state
Keep all the parts in the warm place
( IT) Stato di fornitura
Gli elementi devono essere conservati in un
locale tiepido
(FR) Etat de la fourniture
Stocker les elements dans une place chaude
(DK) Tilstand ved levering
Opbevar de enkelte elementer i et varmt
lokale
2)
(DE) Pufferspeicher von der Palette nehmen
(EN) Remove tank from shipping pallet
(IT)
Togliere il contenitore dalla paletta
(FR) Enlever le récipient de la palette
(DK) Fjern buffertanken fra pallen
3)
(DE) Bodenisolierung montieren
(EN) Put on the bottom isolation
( IT)
Installare l’isolamento del fondo
(FR)
Monter l’isolation du fond
(DK) Monter gulvisoleringen
4-5) (DE) Anschlüsse an die Isolierung anpassen
(EN) Fit connector pipes for the isolation
(IT)
Adattare g
li allacciamenti all’isolamento
(FR)
Adapter les raccordements à l’isolation
(DK) Tilpas tilslutningerne til isoleringen
6)
(DE) Die Dämmung zusammenziehen und
vorsichtig den Reissverschluss zuziehen.
(EN) Fasten together the two parts of isolation and
carefully pull the zip fastener together.
(IT)
Avvicinare tirandoli i due bordi dell’isolamento
e chiudere con cautela la cerniera.
(FR) Rapprocher les bord
s de l’isolation et fermer la
fermeture Éclair.
(DK) Træk de to isoleringsdele mod hinanden, og
luk forsigtigt lynlåsen.
Achtung
– Montagehinweis:
(DE)
Isolierung ausschließlich in einem
warmen Zustand montieren!
24 Stunden auf mindestens 22 °C
vorwärmen!
(EN)
Put on the Isolation in warm and dry
place!
Warm up 24 hours to at least 22 °C!
(IT)
L’isolamento deve essere installato
esclusivamente nello stato tiepido!
Riscaldare 24 ore fino alla temperatura
almeno di 22 °C!
(FR)
Monter l’isolation dans la place chaude
et sèche!
Rechauffer la place pendant 24 h
jusqu’au 22°C au minimum!
(DK)
Monter altid kun isoleringen i varm
tilstand!
Lad delene forvarme i 24 timer til
mindst 22 °C!
7)
(DE) Vorsicht beim Zuziehen
Keine Zange oder sonstige Werkzeuge
verwenden!
(EN) Cautiously do up the zipper
Do not
use pincers or any other tools!
(IT)
Procedere con precauzione alla chiusura
della cerniera
Non utilizzare la pinza o altri attrezzi!
(FR) Soyez prudent pendant le serrage
Ne pas utiliser de tenaille ou d’autres
outils!
(DK) Luk lynlåsen forsigtigt
Anvend ikke tang eller andet værktøj!
Summary of Contents for EnerVal G
Page 7: ......