background image

Vilna   –

 Woolmark Apparel Care - Green: 

Uzņēmums Woolmark ir apstiprinājis šīs veļas mazgājamās 

mašīnas vilnas mazgāšanas ciklu tādu vilnas izstrādājumu 

mazgāšanai, kas ir apzīmēti ar norādi “mazgāt ar rokām”, 

nodrošinot, ka izstrādājumus mazgā saskaņā ar norādīju-

miem, kurus ir sniedzis veļas mazgājamās mašīnas 

ražotājs. Žāvēšanas laikā ievērojiet apģērba kopšanas 

etiķeti un citus veļas mazgāšanas norādījumus. (M1135)

Īpaši smalka veļa: 

izmantojiet programmu   īpaši smalkas veļas 

mazgāšanai, piemēram, apģērbam ar lencēm un vizuļiem.

Pirms mazgāšanas ir ieteicams apģērbus izgriezt ar kreiso pusi uz āru un 

mazus veļas gabalus ievietot īpašā smalkveļas mazgāšanai paredzētā 

maisiņā. Lai sasnigtu labāku rezultātu, smalkiem apģērbiem izmantojiet 

šķidru mazgāšanas līdzekli.
Atlasot žāvēšanas funkciju tikai atkarībā no laika, žāvēšanas cikls tiek 

veikts mazgāšanas cikla beigās, kas ir īpaši delikāts, pateicoties vieglai 

apstrādei un ūdens strūklas atbilstīgai temperatūras vadībai.

Ieteicamie ilgumi:

1 kg sintētisku apģērbu --> 160 min.

1 kg sintētisku un kokvilnas apģērbu --> 180 min.

1 kg kokvilnas apģērbu --> 180 min.

Sausuma līmenis ir atkarīgs no daudzuma un auduma sastāva. 
Lai mazgātu 

zīda

 apģērbus un 

aizkarus

, izvēlieties ciklu   un pēc tam 

funkciju 

; veļas mazgājamā mašīna beigs ciklu, kad veļa vēl būs 

slapja, un mirgos indikatora 

 gaismiņa. Lai izlaistu ūdeni un varētu 

izņemt veļu, spiediet pogu START/PAUSE   vai pogu 

.

Skalošana: 

cikls skalošanai un izgriešanai.

Izgriešana 

+

 izsūknēšana:

 cikls ar centrifūgu ūdens izsūknēšanai.

Kokvilnas žāvēšana: 

kokvilnas audumu žāvēšanai pētīts cikls.

Vilnas žāvēšana: 

vilnas audumu žāvēšanai pētīts cikls.

PIRMĀ LIETOŠANAS REIZE

Pēc ierīces uzstādīšanas un pirms tās pirmās lietošanas reizes palaidiet 

mazgāšanas ciklu ar mazgāšanas līdzekli un bez veļas, iestatot ciklu

 

 .

LIETOŠANA IKDIENĀ

Sagatavojiet mazgājamo veļu, ievērojot sadaļā „PADOMI UN IETEIKUMI” 

sniegtos norādījumus.

- Nospiediet pogu  . Visas kontrollampiņas iedegsies vienu sekundi un 

displejā tiks parādīts teksts AQUALTIS; indikatora gaismiņa, kas atbilst   

pogai, pēc tam degs pastāvīgi un START/PAUSE   indikatora gaismiņa 

mirgos.

- Atveriet durvis. Ievietojiet veļu, nepārsniedzot mazgāšanas ciklu tabulā 

norādīto maksimālo daudzumu.

- Izvelciet mazgāšanas līdzekļa dozatora nodalījumu un iepildiet mazgāša-

nas līdzekli attiecīgajos nodalījumos, kā aprakstīts sadaļā “MAZGĀŠANAS 

LĪDZEKĻA DOZATORA NODALĪJUMS”.

- Aizveriet durvis.

- Grieziet PROGRAMMU SLĒDZI pa kreisi vai pa labi, līdz ir atlasīta 

vajadzīgā programma; displejā tiks parādīts programmas nosaukums. 

Katrai programmai ir iestatīta temperatūra un centrifūgas ātrums; tos var 

pielāgot. Displejā tiek parādīts cikla ilgums.

- Lai mainītu temperatūru un/vai izgriešanas ātrumu: veļas mazgājamā 

mašīna automātiski parāda atlasītajam ciklam iestatītās maksimālās 

temperatūras un izgriešanas ātruma vērtības vai nesen izmantotos 

iestatījumus, ja tie ir saderīgi ar atlasīto ciklu. Temperatūru var samazināt, 

spiežot pogu 

, līdz tiek sasniegts aukstās mazgāšanas iestatījums “OFF”. 

Izgriešanas ātrumu var pakāpeniski samazināt, spiežot pogu 

, līdz 

centrifūga ir pilnībā izslēgta (iestatījums “OFF”). Ja šīs pogas nospiež 

vēlreiz, tiek atjaunotas maksimālās vērtības. 

- Atlasiet vajadzīgās opcijas.

CIKLA SĀKŠANA

Nospiediet pogu START/PAUSE  .

Mašīnas durvis tiek bloķētas (  simbols ieslēgts), un cilindrs sāk rotēt; 

durvis tiek atbloķētas (  simbols izslēgts) un pēc tam atkal bloķētas (  

simbols ieslēgts) — tas ir katra mazgāšanas cikla sagatavošanas posms. 

Durvju bloķēšanas mehānismam ir raksturīgs “klikšķa” troksnis. Pēc durvju 

bloķēšanas ūdens iekļūst cilindrā un sāk mazgāšanas fāzi.

DURVJU ATVĒRŠANA PĒC NEPIECIEŠAMĪBAS

Pēc cikla sākšanas tiek izgaismots simbols  , lai norādītu, ka durvis nevar 

atvērt. Mazgāšanas cikla laikā durvis paliek bloķētas. Ja cikla laikā ir 

jāatver durvis, piemēram, drēbju ievietošanas vai izņemšanas nolūkos, 

nospiediet pogu START/PAUSE,   lai pārtrauktu ciklu; indikators mirgos 

dzeltenā krāsā. Ja   simbols nedeg, durvis var atvērt. Lai ciklu turpinātu, 

vēlreiz nospiediet pogu START/PAUSE  .

UZSĀKTA MAZGĀŠANAS CIKLA MAIŅA

Lai mazgāšanas ciklu mainītu tā norises laikā, apturiet veļas mazgājamās 

mašīnas ar žāvētāju darbību, izmantojot pogu “START/PAUSE”   (attiecīgā 

indikatora gaismiņa mirgos dzeltenā krāsā), pēc tam atlasiet vajadzīgo 

ciklu un vēlreiz nospiediet pogu “START/PAUSE”  .  

! Lai atceltu iesāktu ciklu, nospiediet un paturiet ON/OFF pogu  . Cikls 

tiks apturēts un veļas mazgājamā mašīna tiks izslēgta.

MAZGĀŠANAS CIKLA BEIGAS

Par mazgāšanas cikla beigām norāda displejā izgaismotais teksts 

END

Apaļās durvis var atvērt uzreiz pēc cikla beigām. Ja pogas START/PAUSE 

 indikatora gaismiņa mirgo, nospiediet šo pogu, lai pabeigtu ciklu. 

VALODAS MAIŅA

Pirmoreiz ieslēdzot veļas mazgājamo mašīnu, displejā mirgos pirmā 

valoda. Displejā tiks parādīti “ “, “

OK

” un “

V

” simboli atbilstoši labajā pusē 

esošajām trim pogām. Valodas mainās automātiski ik pēc trim sekundēm; 

pēc izvēles tās var mainīt, arī nospiežot pogas blakus “ “ un “

V

” simbo-

liem. Spiediet pogu “

OK

”, lai apstiprinātu vēlamo valodu; valoda tiek 

iestatīta pēc divām sekundēm. Ja netiek nospiesta neviena poga, 

automātiskā valodas maiņa atsākas pēc 30 sekundēm.

Lai mainītu valodu, ieslēdziet un atkal izslēdziet veļas mazgājamo mašīnu; 

30 sekunžu periodā pēc tās izslēgšanas vienlaicīgi nospiediet un piecas 

sekundes turiet nospiestas temperatūras 

 + izgriešanas 

 + aizkavētā 

starta 

 pogas. Atskanēs īss signāls un displejā mirgos iestatītā valoda. 

Lai mainītu valodu, nospiediet pogas blakus simboliem “ “ un “

V

”. Lai 

apstiprinātu valodu, spiediet pogu blakus simbolam “

OK

”; valoda tiks 

iestatīta pēc divām sekundēm. Ja netiek nospiesta neviens poga, pēc 30 

sekundēm tiek atkal attēlota iepriekš iestatītā valoda. Ieslēdziet veļas maz-

gājamo mašīnu.  

MAZGĀŠANAS CIKLA FĀZES IKONAS

Ikonas iedegas, lai parādītu mazgāšanas cikla progresu (Mazgāšana 

 – 

Skalošana 

 – Izgriešana/ūdens izsūknēšana   – Žāvēšana 

). Teksts 

 iedegas, kad cikls ir pabeigts.

GREEN INDIKATORA LAMPIŅA

Ikona 

 iedegas, ja pēc mazgāšanas parametru maiņas tiek ietaupīti 

vismaz 10 % enerģijas. Šī ikona izgaismosies dažas sekundes arī pirms 

iekārtas pārslēgšanās gaidstāves režīmā; ja veļas mazgājamā mašīna tiek 

izslēgta, paredzamais enerģijas ietaupījums būs ap 80%.

POGAS M1-M2

Nospiediet un turiet nospiestu vienu no šīm pogām, lai iekārtas atmiņā 

saglabātu ciklu ar savām iestatītajām funkcijām. Lai atsauktu iepriekš 

saglabāto ciklu, nospiediet atbilstošo pogu.

 

VADĪBAS PANEĻA BLOĶĒŠANA 

Lai aktivizētu vai deaktivizētu vadības paneļa bloķēšanu, nospiediet un 

aptuveni divas sekundes turiet nospiestu šo pogu. Kad iedegas indikatora 

gaismiņa, vadības panelis ir bloķēts (izņemot pogu ON/OFF). Tādējādi 

netiek pieļauta mazgāšanas ciklu nejauša mainīšana, it īpaši, ja mājās ir 

bērni.

DURVJU BLOĶĒŠANAS INDIKATORA GAISMIŅA

Ja šis simbols ir iedegts, durvis ir bloķētas. Lai nepieļautu bojājumus, 

pirms durvju atvēršanas pagaidiet, līdz simbols nodziest.

Lai cikla laikā atvērtu durvis, nospiediet pogu START/PAUSE  ; ja 

simbols nav iedegts, durvis var atvērt.

MAZGĀŠANAS CIKLI

Ievērojiet instrukcijas, ko norāda simboli uz apģērba mazgāša-

nas marķējuma. Simbolā norādītā vērtība ir apģērba mazgāša-

nai ieteicamā maksimālā temperatūra.

Sintētikas žāvēšana: 

sintētisko audumu žāvēšanai pētīts 

cikls.

:

 Vidēji netīra kokvilnas apģērba mazgāšanai 40 vai 60 °C temperatūrā 

vienā un tajā pašā ciklā. Tā ir standarta programma kokvilnai ar vislabāko 

ūdens un enerģijas patēriņa līmeni. 

Viegli netīru kokvilnas apģērbu mazgāšanai 20 °C temperatūrā.

Atsvaidzināšana ar tvaiku:

 šī programma atsvaidzina apģērbu, novēršot 

nepatīkamu smaku un mīkstinot šķiedras (2 kg, aptuveni trīs vienības). 

Ievietojiet tikai sausu apģērbu (kas nav netīrs) un izvēlieties programmu 

. Pēc cikla beigām apģērbi būs mitri, tāpēc ir ieteicams tos izkarināt. 

Programma 

 atvieglo gludināšanu. Cikla beigās apģērbs būs nedaudz 

mitrs, un pēc dažām minūtēm to var vilkt.

Turklāt ar “Steam Perfume” veļas bumbiņām veļai var piešķirt jūsu 

iecienīto smaržu aromātu. Uzpiliniet dažus pilienus smaržu uz sūkļa veļas 

bumbiņas iekšpusē, aizveriet to un ievietojiet cilindrā kopā ar veļu. Pēc 

tam palaidiet īpašo programmu 

. Cikla beigās veļa būs mīksta un 

smaržīga 

!

 

Indikatora gaismiņa funkcijai

 

 ieslēdzas, ja ir izvēlēts šis cikls.

 

!

 Nav ieteicams 

vilnas

 

un 

zīda

 

apģērbiem.

!

 Nepievienojiet sūklim pārāk daudz smaržu, lai nepieļautu tā pilēšanu.

Kokvilnas higiēnskā priekšmazgāšana: 

ļoti netīri balti audumi.

Kokvilna: 

vidēji netīra kokvilna.

Izturīga sintētika:

 Piemērota vidēji netīru no sintētiskām šķiedrām 

(piemēram, poliestera, poliakrila, viskozes) vai jauktām sintētiskām un 

kokvilnas šķiedrām izgatavotu apģērbu mazgāšanai.

Baltā veļa:

 izmantojiet šo ciklu   balta apģērba mazgāšanai. Program-

ma ir paredzēta balto apģērbu spilgtuma saglabāšanai laika gaitā.

Ja ir izvēlēta žāvēšanas funkcija, mazgāšanas cikla beigās automātiski tiek 

aktivizēts žāvēšanas cikls, kas līdzinās žāvēšanai gaisā, ar papildu priekšro-

cībām, pasargājot apģērbu no dzeltēšanas saules staru ietekmē un 

novēršot baltās krāsas zudumu, ko izraisa iespējamā putekļu klātbūtne 

gaisā. Žāvēšanas ciklus var izvēlēties tikai pēc līmeņa.

Krāsainā veļa:

 izmantojiet šo ciklu   spilgtu krāsu apģērba mazgāšanai. 

Programma ir paredzēta spilgtu krāsu saglabāšanai laika gaitā.

Mazgāšana un žāvēšana: 

izvēlieties programmu   mazliet netīru 

apģērbu (kokvilnas un sintētikas) ātrai mazgāšanai un žāvēšanai. Šo ciklu 

var izmantot, lai mazgātu un žāvētu veļu apjomā līdz 1 kg tikai 45 minūšu 

laikā. Lai sasniegtu optimālus rezultātus, izmantojiet šķidru mazgāšanas 

līdzekli un iepriekš apstrādājiet aproces, apkakles un traipus. 

Atveriet durvis, izņemiet veļu un izslēdziet mašīnu. Ja netiek nospiesta 

ON/OFF poga  , veļas mazgājamā mašīna-žāvētājs apmēram pēc 

10 minūtēm izslēdzas automātiski.

IESPĒJAS

- Ja izvēlētā iespēja nav savietojama ar izvēlēto mazgāšanas ciklu, par 

šo nesaderību signalizē mirgojošs indikators un skaņas signāls (trīs 

pīkstieni); iespēja netiks aktivizēta.

- Ja izvēlētā iespēja nav savietojama ar citu iepriekš izvēlētu iespēju, 

mirgos indikators, kas atbilst pirmajai izvēlētajai iespējai, un tiks 

aktivizēta tikai otrā iespēja; indikatora gaismiņa, kas atbilst pogai, deg 

nepārtraukti.

 

Higiēniskā tvaika iespēja

 

Šī iespēja uzlabo mazgāšanas rezultātus, mazgāšanas cikla laikā radot 

tvaiku, lai likvidētu baktērijas, vienlaikus saudzīgi kopjot šķiedras. 

Ievietojiet veļu tvertnē, izvēlieties atbilstošu programmu un atlasiet 

iespēju 

!

 Mazgāšanas procesa laikā radītā tvaika ietekmē apaļās durvis var aizsvīst.

 

Viegla gludināšana

 

Izvēloties šo iespēju, mazgāšanas un izgriešanas cikli tiek pielāgoti, lai 

mazinātu apģērbu burzīšanos.  

Cikla beigās veļas mazgājamās mašīnas-žāvētāja tvertne lēni griežas; 

“Viegla gludināšana” un START/PAUSE   indikatoru gaismiņas mirgo. Lai 

pabeigtu ciklu, spiediet pogu START/PAUSE   vai vieglās gludināšanas 

pogu “Viegla gludināšana”. 

Piezīme: Ja vēlaties palaist arī žāvēšanas ciklu, šī opcija ir iespējota tikai 

tad, ja tā ir apvienota ar līmeni “Gludeklis”.

 

Papildu skalošana

 

Atlasot šo iespēju, tiek palielināta skalošanas efektivitāte un garantēta 

optimāla mazgāšanas līdzekļa likvidēšana. Tas ir īpaši noderīgi, ja āda ir 

jutīga pret mazgāšanas līdzekļiem. Ieteicams izmantot šo iespēju ar pilnu 

mazgāšanas ielādi vai ja ir nepieciešams liels mazgāšanas līdzekļa 

daudzums.

 

Priekšmazgāšana

 

Ja ir izvēlēta šī funkcija, tiks veikts priekšmazgāšanas cikls; tas ir noderīgs, 

lai izmazgātu grūti tīrāmus traipus.

NB! Iepildiet mazgāšanas līdzekli attiecīgajā nodalījumā.

 

Aizkavētais starts

 

Lai atlasītajam ciklam iestatītu aizkavēto startu, vairākkārt nospiediet 

attiecīgo pogu, līdz ir sasniegts nepieciešamais atlikšanas periods. Iestatīša-

nas procedūras laikā displejā būs redzams teksts “Starts in:” (Sākums pēc) un 

atlikšanas periods, kā arī mirgos simbols 

. Kad aizkavētais starts ir 

iestatīts, displejā ir redzams simbols 

, kā arī izvēlētā cikla ilgums, proti, 

teksts “Ends in:” (Beigsies pēc), kam seko cikla ilgums. Lai aplūkotu iepriekš 

iestatīto atlikšanas periodu, tikai vienu reizi nospiediet pogu AIZKAVĒTAIS 

STARTS.

Kad laika atskaite būs sākusies, displejā tiks parādīts teksts “Starts in:” un 

atlikšanas periods. Kad iestatītais atlikšanas periods būs pagājis, veļas 

mazgājamā mašīna sāks mazgāšanas ciklu un displejā tiks parādīts teksts 

“Ends in:” un laiks, kas ir atlicis līdz cikla beigām.

Lai atceltu aizkavēto startu, spiediet pogu, līdz displejā tiek parādīts teksts 

OFF; simbols 

 pazudīs.

 

Temperatūra 

 

Nospiediet, lai mainītu vai izslēgtu temperatūras iestatījumu; izvēlētā 

vērtība tiks parādīta displejā augstāk.

 

Izgriešanas cikls

Nospiediet, lai mainītu vai izslēgtu izgriešanas iestatījumu; izvēlētā vērtība 

tiks parādīta displejā augstāk.

 

Žāvēšana 

Pirmoreiz nospiežot pogu 

, iekārta automātiski izvēlas maksimālo 

žāvēšanas ciklu, kas ir saderīgs ar izvēlēto mazgāšanas ciklu. Turpinot 

spiest, tiek samazināts žāvēšanas līmenis un pēc tam žāvēšanas laiks, līdz 

cikls izslēdzas pilnībā (OFF). Ja šīs pogas nospiež vēlreiz, tiek atjaunotas 

maksimālās vērtības.

Žāvēšanu var iestatīt šādi: 

A

 — pamatojoties uz iestatīto laika periodu: no 

30

 līdz 

180

 minūtēm.

B

 — pamatojoties uz vēlamo veļas sausuma līmeni:

Gludeklis

: piemērots apģērbiem, kas pēc tam jāgludina. Atlikušais mit-

rums mīkstina krokas, atvieglojot gludināšanu.

Pakaramais

: ideāli piemērots apģērbiem, kas nav jāizžāvē pilnībā.

Skapis

: piemērots veļai, ko var ievietot atpakaļ skapī negludinot.

Ļoti sauss

: piemērots veļai, ko ir nepieciešams pilnībā izžāvēt, piemēram, 

sūkļiem un peldmēteļiem.

Ja mazgājamās un žāvējamās veļas daudzums ievērojami pārsniedz mak-

simālo norādīto apjomu, veiciet mazgāšanas ciklu. Pēc cikla pabeigšanas 

sadaliet apģērbus grupās un daļu no tiem ievietojiet atpakaļ cilindrā. Šajā 

brīdī izpildiet norādes, kas attiecas uz ciklu “

Tikai žāvēšana

”. Atkārtojiet 

šo procedūru atlikušajai veļai.

Katra žāvēšanas cikla beigās vienmēr tiek pievienots atdzišanas periods.

Tikai žāvēšana

Izmantojiet cikla pārslēga pogu, lai atlasītu žāvēšanas ciklu ( - - ) 

atbilstoši auduma veidam. Vēlamo žāvēšanas līmeni vai laiku var iestatīt 

arī, izmantojot pogu ŽĀVĒŠANA 

.

PADOMI UN IETEIKUMI

Šķirojiet veļu pēc:

auduma veida/norādījumiem uz etiķetes (kokvilna, jaukti audumi, 

sintētika, vilna, ar rokām mazgājams apģērbs); krāsas (krāsainos apģēr-

bus nošķiriet no baltajiem, jaunas krāsainās drēbes mazgājiet atsevišķi); 

smalkuma (mazus priekšmetus, piemēram, neilona zeķes, un priekšmetus 

ar āķiem, piemēram, krūšturus, mazgājiet auduma maisiņā vai spilvendrā-

nā ar rāvējslēdzēju).

Iztukšojiet visas kabatas

Tādi priekšmeti kā monētas vai spraužamadatas var sabojāt gan veļu, gan 

arī tvertni.

Ievērojiet ieteikumus par devām / piedevām

Tas uzlabo tīrīšanas rezultātu, ļauj izvairīties no kairinošiem mazgāšanas 

līdzekļa pārpalikumiem veļā un ietaupa naudu, izvairoties no liekā mazgā-

šanas līdzekļa izšķērdēšanas

Izmantojiet zemāku temperatūru un ilgāku mazgāšanas laiku

Enerģijas patēriņa ziņā visiedarbīgākās ir tās programmas, kas darbojas 

zemākā temperatūrā un ilgāk.

Ievērojiet slodzes lielumus

 

Lai taupītu ūdeni un enerģiju, piepildiet veļas mašīnu līdz tilpumam, kas 

norādīts „MAZGĀŠANAS CIKLU TABULA”.

Troksnis un atlikušais mitruma saturs

Tos ietekmē centrifūgas ātrums: jo lielāks griešanās ātrums centrifūgas 

fāzē, jo lielāks troksnis un mazāks atlikušā mitruma saturs.

TĪRĪŠANA UN APKOPE

Pirms tīrīšanas un apkopes izslēdziet veļas mazgājamo mašīnu – žāvētāju un 

atvienojiet to no elektrotīkla. Veļas mazgājamās mašīnas tīrīšanai neizman-

tojiet uzliesmojošus šķidrumus. Periodiski veiciet veļas mazgājamās mašīnas 

tīrīšanu un apkopi (vismaz četrreiz gadā).

Ūdens un elektropadeves atslēgšana

Pēc katras mazgāšanas aizveriet ūdens krānu. Tas samazina hidrauliskās 

sistēmas nolietojumu veļas mazgājamās mašīnas – žāvētāja iekšpusē un 

palīdz novērst noplūdes.

Veļas mazgājamās mašīnas – žāvētāja tīrīšanas un apkopes darbu laikā tai 

jābūt atslēgtai no elektrotīkla.

Mazgājamās mašīnas–žāvētāja tīrīšana

Ierīces ārējās daļas un gumijas komponentus var tīrīt, izmantojot remdenā 

ziepjūdenī samitrinātu mīkstu drānu. Nelietojiet šķīdinātājus vai abrazīvas 

vielas.

Mazgāšanas līdzekļa dozatora nodalījuma tīrīšana

Izņemiet mazgāšanas līdzekļa dozatora nodalījumu, paceļot un pavelkot 

to virzienā uz āru. Izmazgājiet to tekošā ūdenī; šī procedūra ir jāatkārto 

regulāri.

Durvju un cilindra apkope

Lai nepieļautu nepatīkamu aromātu veidošanos, vienmēr atstājiet vaļā durvis.

Sūkņa tīrīšana

Veļas mazgājamā mašīna-žāvētājs ir aprīkots ar pašattīrīšanas sūkni, 

kuram nav nepieciešama nekāda apkope. Dažkārt mazi priekšmeti 

(piemēram, monētas vai pogas) var iekrist aizsargājošajā priekšnodalīju-

mā, kas atrodas pie sūkņa pamatnes.

! Pārbaudiet, vai mazgāšanas cikls ir beidzies, un atslēdziet ierīci.

Lai piekļūtu priekšnodalījumam:

1. noņemiet vāka paneli mašīnas priekšpusē, ievietojot skrūvgriezi paneļa 

centrā un abās pusēs un izmantojot skrūvgriezi kā sviru;

2. novietojiet trauku tā, lai tas savāktu izplūstošo ūdeni (aptuveni 1,5 l);

3. atbrīvojiet drenāžas sūkņa vāku, pagriežot to pretēji pulksteņrādītāju 

kustības virzienam (ir normāli, ja iztek nedaudz ūdens);

4. rūpīgi iztīriet iekšpusi;

5. uzskrūvējiet atpakaļ vāku;

6. piestipriniet vietā paneli, pirms tā uzspiešanas ierīcei pārliecinoties, ka 

āķu ligzda atrodas vietā.

Ūdens ievades šļūtenes pārbaude

Ūdens ievades šļūteni pārbaudiet vismaz vienreiz gadā. Nomainiet šļūteni, ja 

tai ir plaisas vai lūzumi; augstais ūdens spiediens var pēkšņi pārraut šļūteni.

! Nekad neizmantojiet lietotas šļūtenes.

SLODZES LĪDZSVAROŠANAS SISTĒMA

Lai nepieļautu pārmērīgu vibrāciju un vienmērīgi sadalītu slodzi, pirms 

katra izgriešanas cikla tvertne nepārtraukti griežas ātrumā, kas nedaudz 

pārsniedz mazgāšanas rotācijas ātrumu. Ja pēc vairākiem mēģinājumiem 

slodze nav pareizi līdzsvarota, tvertne griežas samazinātā rotācijas ātrumā. 

Ja slodze ir pārāk nesabalansēta, veļas mazgājamā mašīna neveic izgrieša-

nu, bet veic slodzes sadalīšanu. Lai labāk sadalītu un līdzsvarotu slodzi, ir 

ieteicams vienlaicīgi mazgāt gan mazus, gan lielus apģērba gabalus.

PIEDERUMI

Sazinieties ar mūsu tehniskās palīdzības dienestu, lai noskaidrotu, vai tālāk 

minētie piederumi ir pieejami šim veļas mazgājamās mašīnas–žāvētāja 

modelim.

Salikšanas komplekts

Ar šo piederumu varat nostiprināt veļas žāvētāju pie veļas mazgājamās 

mašīnas ar žāvētāju augšdaļas, lai taupītu vietu un atvieglotu žāvētāja 

piepildīšanu un iztukšošanu.

TRANSPORTĒŠANA UN APSTRĀDE

Neceliet veļas mazgājamo mašīnu–žāvētāju, to satverot aiz augšdaļas.

Atslēdziet ierīci un aizveriet ūdens krānu. Pārbaudiet, vai durvis un 

mazgāšanas līdzekļa nodalījums ir cieši aizvērts. Atvienojiet ūdens 

ieplūdes šļūteni no ūdenskrāna, pēc tam atvienojiet drenāžas šļūteni. 

Izlaidiet visu ūdeni no šļūtenēm un nostipriniet šļūtenes, lai nesabojātu 

tās transportēšanas laikā. Uzskrūvējiet transportēšanas skrūves.  Veiciet 

apgrieztā secībā procedūru, kas ir aprakstīta uzstādīšanas norādījumos.

Summary of Contents for AQD1072D 697

Page 1: ...load for drying kg Prewash Wash Fabric softener Powder Liquid Setting Range 1 2 Drying Synthetics 5 0 Eco 40 60 1 Wash 40 C 40 C 1551 10 0 3 59 7 0 44 1 07 59 35 1551 5 0 3 00 44 0 83 59 35 1551 2 5 2...

Page 2: ...e machine is switched on the first language will flash on the display The OK and V symbols will appear on the display in line with the 3 buttons on the right hand side The languages change automatical...

Page 3: ...tton TIPS AND SUGGESTIONS Sort your laundry according to Type of fabric care label cotton mixed fibres synthetics wool handwash items Colour separate coloured and white items wash new coloured items s...

Page 4: ...installation The washer dryer is not level The washer dryer is tucked between furniture cabinets and the wall The washer dryer leaks The water inlet hose is not screwed on properly The detergent disp...

Page 5: ...m Suszenie Maks adu nek do suszenia kg Pranie wst pne Prani se P yn do zmi kcza nia tkanin Proszek P yn Usta wienia Zakres 1 2 Suszenie Syntetyczne 5 0 Eco 40 60 1 Pranie 40 C 40 C 1551 10 0 3 59 7 0...

Page 6: ...w czeniu urz dzenia na wy wietlaczu b dzie miga pierwszy j zyk Na wy wietlaczu pojawi si symbole OK i V w linii z 3 przyciskami po prawej stronie J zyki zmieniaj si automatycznie co 3 alternatywnie m...

Page 7: ...mieszane w kna syntetyczne we na rzeczy do prania r cznego Kolor nale y rozdzieli rzeczy kolorowe i bia e nowe kolorowe rzeczy pra oddzielnie Delikatne ma e rzeczy takie jak rajstopy nylonowe i rzeczy...

Page 8: ...iomowana Pralko suszarka jest wci ni ta pomi dzy szafki a cian Pralko suszarka przecieka W wody zasilaj cej nie jest prawid owo przykr cony Szuflada na detergent jest zablokowana W odprowadzaj cy nie...

Page 9: ...kg Durat h m Uscare nc rcare maxim pentru uscare kg Presp lare Sp lare Balsam de rufe Pudr Lichid Setare Interval 1 2 Uscare Sintetice 5 0 Eco 40 60 1 Sp lare 40 C 40 C 1551 10 0 3 59 7 0 44 1 07 59 3...

Page 10: ...viu colorate Acest program este proiectat pentru a p stra str lucirea culorilor de a lungul timpului Spal Usuc selecta i programul pentru a sp la i a usca hainele cu un nivel sc zut de murd rire din...

Page 11: ...ixat ntre mobil i perete Ma ina de sp lat cu usc tor prezint scurgeri Furtunul de alimentare cu ap nu este racordat corect Sertarul distribuitorului de detergent este nfundat Furtunul de scurgere nu e...

Page 12: ...83 59 35 1551 2 5 2 15 44 0 58 42 33 20 C 20 C 20 C 1600 10 0 1 50 7 0 54 5 0 20 95 22 2 0 90 C 90 C 1600 10 0 3 10 7 0 54 1 90 100 70 2 40 C 60 C 1600 10 0 3 55 7 0 49 1 14 107 45 3 40 C 60 C 1200 5...

Page 13: ...START PAUSE OFF OFF START PAUSE START PAUSE START PAUSE START PAUSE START PAUSE OK V 3 3 V OK 2 30 30 5 V K 2 30 GREEN 10 80 M1 M2 2 ON OFF START PAUSE 40 C 60 C 20 C 2 3 ON OFF END START PAUSE ON OFF...

Page 14: ...ON OFF START PAUSE START PAUSE START PAUSE 65 100 START PAUSE ON OFF 1 START PAUSE 5 ON OFF 2 http docs hotpoint eu QR www hotpoint eu QR https eprel ec europa eu xxxxxxxxxxxx xxxx...

Page 15: ...je Omek i va Pra ak Teku i de terd ent Postav ka Raspon 1 2 Su enje sintetike 5 0 Eko 40 60 1 Pranje 40 C 40 C 1551 10 0 3 59 7 0 44 1 07 59 35 1551 5 0 3 00 44 0 83 59 35 1551 2 5 2 15 44 0 58 42 33...

Page 16: ...e prisutne u zraku Cikluse su enja mo ete odabrati samo kao razine su enja Obojeno koristite se ovim ciklusom za pranje rublja ivih boja Taj je program namijenjen uvanju ivih boja i nakon vi ekratnog...

Page 17: ...ja stije njena je izme u namje taja i zida Perilica su ilica rublja propu ta Dovodna cijev vode nije pravilno pri vr ena Ladica za deterd ent nije na svom mjestu Odvodno crijevo nije pravilno pri vr e...

Page 18: ...nje Najve ja koli ina za su enje kg Predpranje Pranje Meh alec za perilo Pra ek Teko ina Nastavitev Razpon 1 2 Su enje sintetike 5 0 Eko 40 60 1 Pranje 40 C 40 C 1551 10 0 3 59 7 0 44 1 07 59 35 1551...

Page 19: ...iena SPREMENI JEZIKE Ob prvem zagonu stroja bo na zaslonu utripal prvi jezik Na zaslonu se bodo prikazali simboli OK in V v skladu s 3 gumbi na desni strani Jeziki se samodejno spremenijo vsake 3 lahk...

Page 20: ...vse epe Predmeti kot so kovanci ali v igalniki lahko po kodujejo va e perilo in boben Upo tevajte priporo ila za odmerjanje dodatke S tem boste optimizirali rezultat pranja prepre ili nastanek dra e...

Page 21: ...iran med omarami in steno Pralno su ilni stroj pu a Vhodna cev za vodo ni pravilno privita Predal za odmerjanje pralnega sredstva je oviran Odvodna cev ni pravilno pritrjena Ikone za Poteka faza hitro...

Page 22: ...oli ina za pranje kg Trajanje programa h m Su enje Maks koli ina za su enje kg Pretpranje Pranje Omek iva Pra kasti Te ni Pode avanje Opseg 1 2 Su enje sintetike 5 0 Eco 40 60 1 Pranje 40 C 40 C 1551...

Page 23: ...tne kragne i mrlje zavr ili program Otvorite vrata izvadite ve a zatim isklju ite ma inu Ako ne pritisnete dugme za ON OFF ma ina za pranje i su enje ve a e automatski da se isklju i nakon oko 10 minu...

Page 24: ...ilno nivelisana Ma ina za pranje i su enje ve a je tesno pritisnuta izme u komada name taja i zida Ma ina za pranje i su enje ve a curi Crevo za dovod vode nije pravilno pri vr eno Fioka za deterd ent...

Page 25: ...cikl kg Praplovi mas Skal bimas Audini mink tiklis Milteliai Skystis Nustatymas Diapazonas 1 2 Sintetini audini d iovinimas 5 0 Eco 40 60 1 skalbimas 40 C 40 C 1551 10 0 3 59 7 0 44 1 07 59 35 1551 5...

Page 26: ...m jei norite greitai i skalbti ir i d iovinti lengvai suteptus drabu ius medvilninius ir sintetinius cikl galima naudoti norint 1 kg skalbini i skalbti ir i d iovinti vos per 45 minutes Siekdami geria...

Page 27: ...l s n ra lygi Skalbykl d iovykl sprausta tarp spinteli ir sienos Skalbykl d iovykl nesandari Vandens leidimo arna n ra tinkamai prisukta U kim tas skalbiklio dalytuvo stal iukas I leidimo arna n ra ti...

Page 28: ...pjoms kg Ilgums h min v ana v anas cikla maks apjoms kg Priek maz g ana Maz g ana Ve asm k stin t js Ve as pulveris idrais mazg anas l dzeklis Iestat jums Diapazons 1 2 Sint tikas v ana 5 0 Eco 40 60...

Page 29: ...liet net ru ap rbu kokvilnas un sint tikas trai mazg anai un v anai o ciklu var izmantot lai mazg tu un v tu ve u apjom l dz 1 kg tikai 45 min u laik Lai sasniegtu optim lus rezult tus izmantojiet idr...

Page 30: ...iem un sienu Ve as mazg jam ma n v t j ir s ce dens ievades tene nav pareizi uzskr v ta Mazg anas l dzek a nodal jums ir nosprostots Dren as tene nav pareizi pievienota Ikonas kas atbilst Phase in pro...

Page 31: ...kuivatamine 5 0 Eco 40 60 1 Pesemine 40 C 40 C 1551 10 0 3 59 7 0 44 1 07 59 35 1551 5 0 3 00 44 0 83 59 35 1551 2 5 2 15 44 0 58 42 33 20 C 20 C 20 C 1600 10 0 1 50 7 0 54 5 0 20 95 22 Auruv rskendu...

Page 32: ...suvale kolmele nupule Keeled vahetuvad automaatselt iga 3 sekundi j rel teine v imalus on neid muuta vajutades nuppe mis asuvad ja V s mboli te k rval Kasutage nuppu OK et kinnitada keel mis valitakse...

Page 33: ...ed v rv eraldage v rviline pesu val gest pesust peske uued v rvilised esemed eraldi rnad r ivad pange v ikesed esemed nagu nailonsukkp ksid ja klambritega esemed nagu rinnahoidjad lukuga pesukotti v i...

Page 34: ...pesumasina trummel j nud korralikult vabastamata Pesumasin kuivati ei asetse tasasel pinnal Pesumasin kuivati on surutud seina ja m bli vahele Pesumasin kuivati lekib T itevoolik on halvasti kinnitat...

Reviews: