background image

28

GB

Start-up and use

WARNING

The oven is 

provided with a stop system 
to extract the racks and 
prevent them from coming 

out of the oven (1).

As shown in the drawing, 
to extract them completely, 
simply lift the racks, holding 
them on the front part, and 

pull (2).

!

 The first time you use your appliance, heat the empty oven 

with its door closed at its maximum temperature for at least 
half an hour. Make sure that the room is well ventilated 
before switching the oven off and opening the oven door. 
The appliance may emit a slightly unpleasant odour caused 
by protective substances used during the manufacturing 
process burning away.

!

 To make the setting process easier,press and hold the “ ” and 

“ ” buttons to scroll through the numbers on the display rapidly.

!

 Each setting will automatically be stored in the appliance 

memory after 10 seconds.

!

 During operation, we recommend the removal of any crockery 

or delicate foodstuffs from the cavities not being used.

!

 Once cooking has begun, before the DIVIDER is removed, 

the oven must be switched off using the 

 button.

!

 Every time the oven is switched on it is set to the 

CREATION cooking mode.

!

 The touch controls cannot be activated if the user is 

wearing gloves.

!

 In order to optimise the cooking performance, when 

starting the selected function, product settings will be 
applied that could cause a delayed start of the fan and 
heating elements.

Control panel lock

!

 The control panel can be locked while the oven is off, once 

cooking has started or finished and during programming.

To lock the oven controls, press and hold the 

 button 

for at least 2 seconds. A buzzer will sound and the 

TEMPERATURE display shows the key symbol “O—n”. The 

 icon will light up to indicate lock activation.

To deactivate the lock, press and hold the 

 button again 

for at least 2 seconds.

Setting the clock

!

 The clock can only be set when the oven is switched off. If 

the oven is in standby mode, pressing the 

 button once will 

display the current time setting. Press it again to set the time.

After connection to the power supply network or after a 

blackout, the 

 button and the digits on the TIME display 

will flash for 10 seconds.

To set the clock:

1. Press button 

2. Adjust the hour figure using the “

” and “ ” buttons.

3. Once you have reached the correct hour value, press 

the 

 button.

4. Repeat the above process to set the minutes.
If a blackout occurs, it will be necessary to reset the clock. 

If the 

 icon flashes on the display, this indicates that the 

clock has not been set correctly.

Setting the minute minder

!

 The minute minder may be set regardless of whether the 

oven is switched on or off. It does not switch the oven on or off.
When the set time has elapsed, the minute minder emits a 
buzzer that will automatically stop after 30 seconds or when 
any active button on the control panel is pressed.

To adjust the minute minder, proceed as follows:

1. Press button 

.

2. Set the desired time using buttons “ ” and “ ”.

3. Once you have reached the desired value, press the 

 

button again.

The lit 

 symbol will remind you that the minute minder is on.

To cancel the minute minder, press the 

 button and use 

the “ ” and “ ” buttons to set the time to 00:00. Press the 

 button again.

The 

 icon will switch off to indicate that the minute minder 

has been disabled.

Cooling ventilation

In order to cool down the external temperature of the oven, 
a cooling fan blows a stream of air between the control 
panel and the oven door, as well as towards the bottom of 
the oven door. 

!

 Once cooking has been completed, the cooling fan continues 

to operate until the oven has cooled down sufficiently.

Oven light

The light comes on when the oven door is opened or when 
a cooking mode starts.
When models featuring LED INSIDE technology begin 
cooking, the LEDs on the door light up for improved 
illumination of all cooking levels.

The 

 button can be used to switch on the light at any time.

Residual heat indicators

The appliance is fitted with a residual heat indicator. When the 

oven is off, the “residual heat” light on the display comes on to 
indicate high temperatures inside the oven cavity. The indicator 
light switches off when the inside of the oven has cooled down.

Summary of Contents for OK 1037 EL D.20 X/HA S

Page 1: ...7 Start up and use 28 Modes 29 Precautions and tips 36 Maintenance and care 36 Troubleshooting 38 Sommaire Mode d emploi 1 Avertissements 3 Assistance 5 Description de l appareil 7 Description de l ap...

Page 2: ...madisostituire la lampada per evitare la possibilit di scosse elettriche Quando si inserisce la griglia assicurarsi che il fermo sia rivolto verso l alto e nella parte posteriore della cavit Warnings...

Page 3: ...e l ampoule afin d viter tout risque d lectrocution Lors de l introduction de la grille s assurer que l arr t est bien tourn vers le haut et se trouve dans la partie arri re de l enceinte Advertencias...

Page 4: ...aparelho de forma segura e tenham conhecimento dos perigos associados As crian as n o devem brincar com o aparelho As opera es de limpeza e manuten o n o devem ser efectuadas por crian as sem vigil n...

Page 5: ...oco Inoltre qualora l elettrodomestico non sia riparabile la garanzia prevede la sostituzione a prezzo agevolato in funzione dell anzianit del prodotto Al costo di 14 25 centesimi di Euro al minuto iv...

Page 6: ...ana consulte a su vendedor Ampliaci n de garant a Llame al 902 363 539 y le informaremos sobre el fant stico plan de ampliaci n de garant a hasta 5 a os Consiga una cobertura total adicional de Piezas...

Page 7: ...EAU 1 2 NIVEAU 2 3 NIVEAU 3 4 NIVEAU 4 5 NIVEAU 5 6 POSIZIONE S PARATEUR D 7 NIVEAU 6 8 NIVEAU 7 9 GLISSIERES de coulissement 10Support LECHEFRITE 11Support GRILLE 12Support S PARATEUR 13Tableau de bo...

Page 8: ...TA MAIN 17Icona SELEZIONE CAVITA MAIN 18Icone PROGRAMMI AUTOMATICI ECO 19ACCENSIONE PANNELLO Description of the appliance Control panel 1 MANUAL COOKING MODE icons 2 SMALL CAVITY icon 3 SMALL and EXTR...

Page 9: ...NTE MAIN 18Ic nes PROGRAMMES AUTOMATIQUES ECO 19ALLUMAGE PANNEAU Descripci n del aparato Panel de control 1 Iconos de PROGRAMAS MANUALES 2 Icono SELECCI N CAVIDAD SMALL 3 Pantalla TEMPERATURA CAVIDAD...

Page 10: ...RATURA 6 cone REGULA O TEMPOS TEMPERATURA 7 cone DURA O 8 Display TEMPOS 9 cone FIM DE COZEDURA 10 cone BLOQUEIO PORTA COMANDOS 11IN CIO PARAGEM 12 cone LUZ 13 cone do REL GIO 14 cone do CONTADOR DE M...

Page 11: ...575 585 mm 45 mm 560 mm 550 mm min Solo per modelli inox Una volta incassato l apparecchio non debbono essere possibili contatti con le parti elettriche Ledichiarazionidiconsumoindicateintarghettacara...

Page 12: ...vedi sotto la tensione di alimentazione sia compresa nei valori nella targhetta caratteristiche vedi sotto la presa sia compatibile con la spina dell apparecchio In caso contrario sostituire la presa...

Page 13: ...A GRIGLIA EXTRALARGE SPACE ExtraLarge Space cottura su 4 livelli GRIGLIA o LECCARDA LECCARDA cottura su 3 livelli Divider D posizione fissa GRIGLIA cottura su 3 livelli GRIGLIA cottura su 3 livelli SM...

Page 14: ...alla rete elettrica o dopo un black out il tasto e le cifre sul display TEMPI lampeggiano per 10 secondi Per regolare l orologio 1 Premere il tasto 2 Regolare l ora tramite i tasti e 3 Raggiunta l or...

Page 15: ...so di programma manuale l ora corrente la durata in caso di programma automatico 3 Premere il tasto per avviare la cottura 4 Il forno entra nella fase di preriscaldamento la spia del preriscaldamento...

Page 16: ...1 Mettere la leccarda in posizione 1 2 Mettere il sostegno del girarrosto in posizione 3 e inserire lo spiedo nell apposito foro posto sulla parete posteriore del forno 3 Azionare il girarrosto selezi...

Page 17: ...non necessita di preriscaldamento Questo programma particolarmente indicato per cotture veloci di cibi preconfezionati surgelati o precotti I risultati migliori si ottengono utilizzando un solo ripia...

Page 18: ...forno Per utilizzo contemporaneo sufficiente avviare in successione un programma di cottura in entrambe le cavit Il display TEMPERATURA visualizza i parametri di cottura di entrambe le cavit Grazieal...

Page 19: ...ttuare la cottura a porta chiusa Inserire la griglia in posizione 7 disporre gli alimenti al centro della griglia Disporre la leccarda alla posizione 6 Questa funzione indicata per rosolatura gratin c...

Page 20: ...0 15 25 3 6 Bassa temperatura Lievitazione Scongelamento Meringhe bianche Carne Pesce 1 4 3 2 1 1 3 3 5 5 6 No No No 40 65 90 8 12 ore 90 180 Pizza Pizza Focaccia Universali Automatici Multilivello Cr...

Page 21: ...15 25 15 25 Pasticci 1 2 2 1 3 D D Si Si 200 200 30 40 35 45 Cr me Caramel bagno maria 1 2 D Si 170 35 45 Plumcake 1 2 D Si 160 60 75 Tabella cottura Main Space Funzioni Alimenti Peso Kg Cottura su n...

Page 22: ...temporizzatore esterno oppure di un sistema di comando a distanza separato Smaltimento Smaltimento del materiale di imballaggio attenersi alle norme locali cos gli imballaggi potranno essere riutilizz...

Page 23: ...ta seguendo il procedimento in senso contrario Per smontare la porta con le cerniere soft closing 1 Aprire completamente la porta 2 Alzare i ganci di estrazione posti sulle due cerniere Se non si ries...

Page 24: ...o presenta delle bruciature Le posizioni 1 e 5 sono investite direttamente dall aria calda che potrebbe provocare bruciature sui cibi delicati Si consiglia di ruotare le leccarde a met cottura Anomali...

Page 25: ...mensions 590 mm 595 mm 22 5 mm 20 5 mm 550 mm 570 mm 20 mm 575 585 mm 45 mm 560 mm 550 mm min Stainless steel models only The appliance must not come into contact with electrical parts once it has bee...

Page 26: ...et can withstand the maximum power of the appliance which is indicated on the data plate The voltage is in the range between the values indicated on the data plate The socket is compatible with the pl...

Page 27: ...elf levels RACK or DRIPPING PAN DRIPPING PAN cooking on 3 shelves Divider D fixed position RACK cooking on 3 shelves RACK cooking on 3 shelves SMALL SPACE MAIN SPACE DRIPPING PAN cooking on 3 shelves...

Page 28: ...it again to set the time After connection to the power supply network or after a blackout the button and the digits on the TIME display will flash for 10 seconds To set the clock 1 Press button 2 Adju...

Page 29: ...e oven will begin its preheating stage the preheating light flashes 5 When the preheating process has finished a buzzer sounds and the preheating indicator light shows that this stage has been complet...

Page 30: ...ode is on the rotisserie will stop if the door is opened SUCCESS cooking modes The temperature and cooking duration are pre set values guaranteeing a perfect result every time automatically These valu...

Page 31: ...ooking advice FAST COOKING mode Preheating is not necessary for this cooking mode This mode is particularly suitable for cooking pre packed food quickly frozen or pre cooked The best results are achie...

Page 32: ...ting the oven For simultaneous use simply start a cooking mode for both cavities in succession The TEMPERATURE display shows the cooking parameters for both cavities Thanks to the high energy efficien...

Page 33: ...IVIDER to the DIVIDER rack D Keep the oven door closed when cooking in this mode Place the rack in position 7 Position the food in the centre of the rack Position the dripping pan on shelf level 6 Thi...

Page 34: ...ping pan in position 7 Use the dripping pan to collect any oil or fat produced as a result of the cooking process ECO cooking mode This energy saving mode is suitable for cooking dishes such as fish f...

Page 35: ...pastries 1 2 2 1 3 D D Yes Yes 200 200 30 40 35 45 Cr me Caramel bain marie 1 2 D Yes 170 35 45 Cake 1 2 D Yes 160 60 75 Cooking advice table for the Main Space feature Function Food Weight Kg Cook on...

Page 36: ...ppliance The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system Disposal When disposing of packaging material observe local legislation so that th...

Page 37: ...you lifting it out of its slot see diagram To replace the door reverse this sequence To remove oven door with soft closing hinges 1 Open the door completely 2 Lift the pull out hooks located on the tw...

Page 38: ...positions halfway through cooking The Clock button and the digits on the display flash An automatic mode has been selected Hot appears on the display and cooking does not start Troubleshooting Sliding...

Page 39: ...ivantes 590 mm 595 mm 22 5 mm 20 5 mm 550 mm 570 mm 20 mm 575 585 mm 45 mm 560 mm 550 mm min Seulement pour mod les inox Apr s encastrement de l appareil il ne doit plus y avoir possibilit de contact...

Page 40: ...s valeurs indiqu es sur la plaquette signal tique la prise est bien compatible avec la fiche de l appareil Si ce n est pas le cas remplacez la prise ou la fiche n utilisez ni rallonges ni prises multi...

Page 41: ...uisson sur 3 niveaux S parateur D position fixe GRILLE cuisson sur 3 niveaux GRILLE cuisson sur 3 niveaux SMALL SPACE MAIN SPACE L CHEFRITE cuisson sur 3 niveaux S parateur D position fixe GRILLE cuis...

Page 42: ...au secteur ou apr s une panne de courant la touche et les chiffres de l afficheur TEMPS se mettent clignoter pendant 10 secondes Pour r gler l horloge 1 Appuyer sur la touche 2 R gler l heure l aide d...

Page 43: ...es touches s allument la suite 2 Appuyer sur la touche du programme de cuisson souhait L cran TEMP RATURE affiche en cas de programme manuel la temp rature associ e au programme Auto en cas de program...

Page 44: ...niveau Programme ECO Mise en marche de la r sistance arri re et de la turbine pour obtenir une chaleur douce et uniforme l int rieur du four Ce programme qui permet de faire des conomies d nergie est...

Page 45: ...ER s parateur ins r s lectionner l enceinte SMALL Space 2 Pour les diff rents r glages et s lections suivre les indications d crites plus haut pour l enceinte EXTRALARGE Programmes de cuisson Programm...

Page 46: ...ale pour cuisiner du poulet entier ou en morceaux Enfourner froid Il est aussi possible d enfourner chaud Programme GATEAUX Cette fonction est ce qu il y a de mieux pour la cuisson de g teaux base de...

Page 47: ...et placer au 2 les plats qui exigent davantage de chaleur Placer la l chefrite en bas et la grille en haut BARBECUE Pr chauffer le four pendant 5 minutes Ins rerleDIVIDER S parateur surlesupportDIVIDE...

Page 48: ...Utiliser la l chefrite pour recueillir la graisse qui coule pendant la cuisson Programme ECO Ce programme qui pr voit des temps de cuisson plus longs mais permet de r aliser une sensible conomie d ner...

Page 49: ...15 25 Timbales 1 2 2 1 3 D D Oui Oui 200 200 30 40 35 45 Cr me Caramel bain marie 1 2 D Oui 170 35 45 Cake 1 2 D Oui 160 60 75 Tableau de cuisson Main Space Fonctions Aliments Poids Kg Cuisson sur niv...

Page 50: ...du mat riel d emballage conformez vous aux r glementations locales les emballages pourront ainsi tre recycl s La Directive Europ enne 2012 19 CEE sur les D chets des Equipements Electriques et Electr...

Page 51: ...orte en refaisant en sens inverse les m mes op rations Pour d monter la porte du four avec les charni res soft closing 1 Ouvrir compl tement la porte 2 Enlever les crochets d extraction plac s sur les...

Page 52: ...1 et 5 sont directement frapp es par l air chaud qui pourrait br ler les pr parations d licates Il est recommand de tourner les l chefrites mi cuisson Anomalies et rem des Montage du Kit glissi res Po...

Page 53: ...l caso de muebles de madera chapeada las colas deben ser resistentes a una temperatura de 100 C para empotrar el horno ya sea cuando se instala bajo encimera ver la figura o en columna el mueble debe...

Page 54: ...orme con la ley la toma sea capaz de soportar la carga m xima de potencia de la m quina indicada en la placa de caracter sticas la tensi n de alimentaci n el ctrica est comprendida dentro de los valor...

Page 55: ...RA cocci n en 3 niveles Divider D en posici n fija REJILLA cocci n en 3 niveles REJILLA cocci n en 3 niveles SMALL SPACE MAIN SPACE GRASERA cocci n en 3 niveles Divider D en posici n fija REJILLA cocc...

Page 56: ...te el bot n durante 2 segundos como m nimo Programar el reloj El reloj se puede programar solo si el horno est apagado Si el horno est en modo de espera stand by la primera vez que se presiona el bot...

Page 57: ...limentos De este modo se pueden obtener excelentes resultados de cocci n en todos los platos Cada vez que se enciende el horno se propone el primer programa de cocci n UNIVERSAL No apoye nunca objetos...

Page 58: ...Programa PIZZA Se encienden los elementos calentadores inferior y circular y se pone en funcionamiento el ventilador Esta combinaci n permite un r pido calentamiento del horno Cuando utilice m s de un...

Page 59: ...iente Programa FILETE DE PESCADO Esta funci n es adecuada para cocinar filetes de peque as medianas dimensiones Colocar con el horno fr o La bandeja divisoria DIVIDER Introducir la bandeja divisoria e...

Page 60: ...ambi n es posible modificar su duraci n Si la modificaci n se realiza antes del comienzo del programa se memoriza y se vuelve a proponer la pr xima vez que se utiliza el programa Si la temperatura int...

Page 61: ...i n presione el bot n Consejos pr cticos para cocinar MULTINIVEL Utilizar las posiciones 1 3 5 6 Colocar la grasera debajo y las rejillas arriba En el caso de pizzas y hogazas utilice una bandeja de a...

Page 62: ...temperatura Leudar Descongelaci n Merengues blancos Carne Pescado 1 4 3 2 1 1 3 3 5 5 6 No No No 40 65 90 8 12 horas 90 180 Pizza Pizza Hogaza Universales Autom ticos Multinivel Tartas 1 2 3 4 Si Si...

Page 63: ...Pasteles 1 2 2 1 3 D D Si Si 200 200 30 40 35 45 Flan Ba o Mar a 1 2 D Si 170 35 45 Bizcocho con uvas 1 2 D Si 160 60 75 Tabla de cocci n para Main Space Funciones Alimentos Peso Kg Cocci n en n nive...

Page 64: ...e no tengan familiaridad con el producto salvo que est n vigiladas por una persona responsable de su seguridad o que hayan recibido instrucciones preliminares sobre el uso del aparato El aparato no se...

Page 65: ...ura 2 utilizando un destornillador levante y gire las palancas F ubicadas en las dos bisagras ver la figura F 3 Sujete la puerta de los costados y ci rrela lenta pero no completamente Luego tire la pu...

Page 66: ...te el aire caliente que podr a generar quemaduras en los alimentos delicados Se aconseja girar las graseras en la mitad de la cocci n Anomal as y soluciones No toque la l mpara directamente con las ma...

Page 67: ...as seguintes medidas 590 mm 595 mm 22 5 mm 20 5 mm 550 mm 570 mm 20 mm 575 585 mm 45 mm 560 mm 550 mm min Apenas para os modelos em inox Depois de ter encaixado o aparelho n o deve ser poss vel contac...

Page 68: ...e identifica o a tens o de alimenta o seja entre os valores da placa de identifica o a tomada seja compat vel com a ficha do aparelho Em caso contr rio substitua a tomada ou a ficha n o empregue exten...

Page 69: ...em 4 n veis GRELHA ou BANDEJA PINGADEIRA BANDEJA PINGADEIRA cozedura em 3 n veis Divisor D posi o fixa GRELHA cozedura em 3 n veis GRELHA cozedura em 3 n veis SMALL SPACE MAIN SPACE BANDEJA PINGADEIRA...

Page 70: ...ajustar a hora Ap s a liga o rede el ctrica ou ap s um black out a tecla e os valores no display dos TEMPOS ir o piscar por 10 segundos Para acertar o rel gio 1 Carregue na tecla 2 Regule a hora atrav...

Page 71: ...ma autom tico o display TEMPOS mostra no caso de programa manual a hora actual a dura o no caso de programa autom tico 3 Carregue na tecla para iniciar a cozedura 4 O forno entra na fase de aqueciment...

Page 72: ...Este programa de economia de energia para pequenos pratos ideal para aquecer alimentos e terminar cozinhados Espeto girat rio Para accionar o espeto rotativo veja a figura realize as seguintes opera...

Page 73: ...R inserido seleccione a cavidade SMALL Space 2 Para os v rios ajustes e configura es siga as instru es acima para a cavidade EXTRALARGE Programas de cozedura Programa BARBECUE Activa se o elemento aqu...

Page 74: ...l ac stico N o abra a porta do forno para evitar de alterar os tempos e as temperaturas de execu o das cozeduras Programa GRILL Utilize esta fun o para assar carne de vitela porco Enfornar com o forno...

Page 75: ...orno No caso de pizzas com muita cobertura aconselh vel colocar o queijo mozzarella na metade da cozedura Durante a cozedura prefer vel modificar a ordem das prateleiras Utilize as posi es 2 e 4 coloq...

Page 76: ...limentos como filetes de peixe pastelaria fina e verduras Este programa de economia de energia para pequenos pratos ideal para aquecer alimentos e terminar cozinhados 1 2 3 4 2 ou 3 1 ou 2 1 1 3 ou 5...

Page 77: ...n prateleiras Posi o das prateleiras Pr aquecimento Temperatura aconselhada C Dura o da cozedura minutos Bandeja pingadeira Grelha 1 Divisor Tabela de cozedura Main Space Vaca Assados 1 2 1 5 D N o Fr...

Page 78: ...ado em funcionamento por meio de um temporizador externo ou por um sistema de comando dist ncia separado Elimina o Elimina o do material de embalagem obede a as regras locais de maneira que as embalag...

Page 79: ...e na ordem contr ria as mesmas opera es Para retirar a porta do forno com as dobradi as soft closing 1 Abrir completamente a porta 2 Levantar os ganchos de extrac o nos dois fechos Se n o conseguir le...

Page 80: ...e 5 recebem directamente o ar quente que poderia queimar os alimentos mais delicados Aconselhamos girar as bandejas pingadeiras na metade da cozedura 195102424 02 04 2013 XEROX FABRIANO Anomalias e so...

Reviews: