background image

39

FR

Réglage du minuteur

!

 Le minuteur est toujours réglable tant four éteint que four allumé. Il ne contrôle 

pas l’allumage et l’arrêt du four.

Une fois le temps écoulé, le minuteur émet un signal sonore qui s’arrête 

automatiquement au bout de 30 secondes ou après avoir appuyé sur une 

touche active quelconque.

Pour régler le minuteur :
1. Appuyer sur l’icône 

.

2. Régler le temps désiré à l’aide de la manette.
3. Une fois la sélection voulue atteinte, appuyer à nouveau sur l’icône 

.

Four éteint, le décompte est affiché. Four allumé, l’icône 

 allumée signale 

que le minuteur est activé.
Pour annuler la sélection du minuteur, appuyer sur la touche 

 et à l’aide 

de la manette amener le temps à 00:00. Appuyer à nouveau sur l’icône 

.

L’icône 

 éteinte signale que le minuteur est désactivé.

Mise en marche du four

1. Allumer le tableau de commandes en appuyant sur l’icône 

. L’appareil 

émet un triple son ascendant.
2. Appuyer sur l’icône 

 pour sélectionner le programme de cuisson 

manuelle souhaité. Possibilité de sélectionner la température et la durée 

de cuisson.
Appuyer sur l’icône 

 pour sélectionner le programme de cuisson 

automatique souhaité. La durée et la température de cuisson sont 

présélectionnées. Possibilité de ne modifier que la durée selon le programme 

choisi. L’affichage du message « AUTO » indique que la température suit un 

profil de cuisson bien précis. Possibilité de programmer une cuisson différée.

3. Appuyer sur l’icône 

 pour démarrer la cuisson.

4. Le four se place en préchauffage, les indicateurs de montée en température 

s’éclairent progressivement au fur et à mesure que la température augmente.

5. Un signal sonore suivi de l’allumage de tous les indicateurs de préchauffage 

signale la fin du préchauffage. Il est temps d’enfourner les plats.

6. En cours de cuisson, il est possible à tout moment de :

- modifier la température par pression sur l’icône 

, tourner la manette 

et confirmer en appuyant à nouveau sur l’icône 

 (

uniquement pour 

programmes manuels

) ;

- programmer la durée d’une cuisson (

voir Programmes

) ;

- stopper la cuisson par pression sur l’icône 

. Dans ce cas, l’appareil 

se rappelle de la température éventuellement modifiée précédemment 

(

uniquement pour programmes manuels

).

- éteindre le four en gardant l’icône 

 enfoncée pendant 3 secondes.

7. En cas de coupure de courant, si la température du four n’est pas trop 

redescendue, un dispositif spécial fait repartir le programme à partir du moment 

où il a été interrompu. Les programmations en attente de démarrage ne sont 

par contre pas rétablies et doivent être reprogrammées dès rétablissement 

du courant (par exemple : un départ de cuisson a été programmé à 20h30. 

A 19h30, il y a une coupure de courant. Après rétablissement du courant, il 

faut reprogrammer).

!

 Aucun préchauffage n’est prévu pour le programme BARBECUE.

!

 Ne jamais poser d’objets à même la sole du four, l’émail risque de s’abîmer.

!

 Il faut toujours enfourner les plats sur la grille fournie avec l’appareil.

Ventilation de refroidissement

Pour obtenir un abaissement des températures extérieures, un système de 

refroidissement souffle de l’air à l’extérieur par une fente située entre le tableau 

de bord, la porte du four et la partie basse de la porte du four. Au début du 

cycle de nettoyage, le ventilateur fonctionne à faible vitesse.

!

 Le ventilateur continue à tourner après l’arrêt du four jusqu’à ce que ce 

dernier se soit suffisamment refroidi.

Eclairage du four

L’éclairage s’allume à l’ouverture de la porte du four ou au démarrage d’un 

programme de cuisson 

(s’il est actif dans le menu sélections)

.

En cas de modèles équipés de 

LED INSIDE

, au démarrage de la cuisson 

les leds de la porte s’allument afin d’avoir un meilleur éclairage de tous les 

niveaux de cuisson.

Indicateurs de chaleur résiduelle

Cet appareil est équipé d’un indicateur de chaleur résiduelle. Four éteint, 

l’afficheur signale par allumage de la barre de « chaleur résiduelle » la 

présence de température à l’intérieur de l’enceinte. Les éléments de la barre 

s’éteignent au fur et à mesure que la température à l’intérieur du four baisse.

Mode Demo

!

 L’appareil ne rentre pas en mode DEMO, si l’on n’a pas auparavant choisi 

la langue.

Le four peut fonctionner en mode DEMO : dans ce cas, tous les éléments 

chauffants sont désactivés et seules les commandes fonctionnent.

Pour activer le mode de fonctionnement DEMO, éteindre le four, continuer 

à tourner la manette dans le sens des aiguilles d’une montre et appuyer en 
même temps sur l’icône 

 pendant 10 secondes. Un signal sonore retentit 

et l’écran affiche « DEMO »

Pour désactiver le mode de fonctionnement DEMO, continuer à tourner la 

manette dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et appuyer en même 
temps sur l’icône 

 pendant 3 secondes. Un signal sonore retentit pour 

confirmer sa désactivation.

Rétablissement des réglages d’usine

Le four peut retourner à ses paramètres de réglage usine, il suffit pour cela 

de réinitialiser toutes les sélections effectuées par l’utilisateur (langue, son, 

durées personnalisées, etc.). Pour procéder à la réinitialisation, éteindre le four, 
appuyer simultanément et 6 secondes de suite sur les touches 

. Une fois que la réinitialisation a eu lieu, un signal sonore retentit. Dès la 

première pression sur l’icône 

 il y a retour à la première mise en service.

Standby

Ce produit est conforme à la nouvelle Directive européenne sur la réduction 

de la consommation d’énergie en mode veille (standby). Sans opérations 

pendant 30 minutes et si aucun verrouillage de touches ou de porte n’a été 

sélectionné, l’appareil se place automatiquement en mode veille (standby). Le 

mode standby est signalé par l’affichage de l’image ECO Mode. A la moindre 

intervention sur l’appareil, le système se remet en mode de fonctionnement 

normal.

Summary of Contents for FK 1041L P.20 X/HA (CF)

Page 1: ...di 21 Contents Operating Instructions 1 Warnings 2 Assistance 4 Description of the appliance 5 Description of the appliance 6 Installation 22 Start up and use 24 Modes 26 Precautions and tips 32 Maint...

Page 2: ...apparecchio sia spento prima di sostituire la lampada per evitare la possibilit di scosse elettriche Quando si inserisce la griglia assicurarsi che il fermo sia rivolto verso l alto e nella parte post...

Page 3: ...ne doivent pas tre effectu es par des enfants non surveill s Ne pas utiliser de produits abrasifs ni de spatules m talliques coupantes pour nettoyer la porte du four en verre sous peine d rafler la s...

Page 4: ...14 25 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 08 00 alle 18 30 il Sab dalle 08 00 alle 13 00 e di 5 58 centesimi di Euroalminuto ivainclusa dalLun alVen dalle18 30alle08 00 ilSab...

Page 5: ...nello di controllo Description of the appliance Overall view 1 POSITION 1 2 POSITION 2 3 POSITION 3 4 POSITION 4 5 POSITION 5 6 GUIDES for the sliding racks 7 DRIPPING PAN 8 GRILL 9 Control panel Desc...

Page 6: ...TTURA 28 Indicazione Avanzamento cottura Description of the appliance Control panel 1 SETTINGS icon 2 MANUAL COOKING MODES icon 3 Display 4 TEMPERATURE icon 5 DOOR CONTROL PANEL LOCK icon 6 START STOP...

Page 7: ...ure 16 Indication DUR E DE CUISSON 17 Indique que faire ou ce que le four est en train de faire 18 Indication HEURE FIN DE CUISSON 19 Indication HEURE 20 Ic ne de la cuisson s lectionn e ic ne du nive...

Page 8: ...inuo che abbia un apertura di almeno 45 x 560 mm vedi figure 560 mm 45 mm Centraggio e fissaggio Per fissare l apparecchio al mobile aprire la porta del forno sfilare le guarnizioni laterali nella par...

Page 9: ...ienda declina ogni responsabilit qualora queste norme non vengano rispettate Solo per modelli con guide imbutite Solo per modelli con guide in filo Questa apparecchiatura conforme alle seguenti Dirett...

Page 10: ...n impostazioni Per entrare nel men impostazioni accendere il pannello di controllo e premere l icona Utilizzare la manopola per evidenziare le singole voci del men Per modificare l impostazione premer...

Page 11: ...la programmazione Nel programma BARBECUE non previsto il preriscaldamento Non appoggiare mai oggetti sul fondo del forno perch si rischiano danni allo smalto Porre sempre i recipienti di cottura sulla...

Page 12: ...are ed entra in funzione la ventola Questa combinazione consente un rapido riscaldamento del forno Nel caso si utilizzi pi di un ripiano alla volta necessario cambiarli di posizione tra loro a met cot...

Page 13: ...l raddoppio del impasto Ricetta per il PANE 1 Leccarda di 1000g Max Ripiano basso 2 Leccarde di 1000g Max Ripiani basso e medio Ricetta per 1000g d impasto 600g Farina 360gAcqua 11g Sale 25g lievito f...

Page 14: ...i altezza Ricetta per 4 6 persone 500 gr di riso 7 dl di acqua o brodo Porre il riso sulla leccarda profonda senza bagnarlo e coprirlo con il liquido Coprire la leccarda con la carta alluminio Program...

Page 15: ...tura 5 Premere l icona per avviare la programmazione 6 Il display visualizza la scritta INIZIO COTTURAPOSTICIPATA e il tempo restante spostando indietro la barra di inizio ritardato 7 Avviata la cottu...

Page 16: ...300 10 20 10 15 10 15 10 15 15 20 10 20 10 20 10 12 3 5 70 80 70 80 Gratin Pollo alla griglia Seppie Pollo allo spiedo con girarrosto ove presente Anatra allo spiedo con girarrosto ove presente Arrost...

Page 17: ...Crostate Crostate 0 5 2 o 3 2 no Torta Bris Torta di mele 0 5 2 o 3 2 no Brioche Dolci a base di lievito naturale brioche dolce alle mandorle ecc 0 7 2 o 3 2 no Plum cake Dolci a base di lievito chimi...

Page 18: ...Evitare che i bambini giochino con l apparecchio Non previsto che l apparecchio venga utilizzato da persone bambini compresi con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali da persone inesperte o che...

Page 19: ...ugare con un panno morbido non usare materiali ruvidi abrasivi o raschietti metallici affilatichepossonograffiarelasuperficieecausarelafrantumazionedelvetro Per una pulizia pi accurata possibile smont...

Page 20: ...deglielementiriscaldantiviene interrotta a bloccaggio della porta avvenuto non pi possibile modificare le impostazioni di durata e fine Programmare la pulizia automatica ritardata Laprogrammazione pos...

Page 21: ...forno superiore a quella proposta per il programma scelto Attendere che il forno si raffreddi Ho scelto la cottura ventilata e il cibo presenta delle bruciature Le posizioni 1 e 5 sono investite dire...

Page 22: ...on a completely flat surface with an opening of at least 45 x 560 mm see diagrams 560 mm 45 mm Centring and fixing Secure the appliance to the cabinet Open the oven door slide out the side gaskets at...

Page 23: ...cedbyauthorisedtechnicians only seeAssistance The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed APPLIANCE SPECIFICATIONS Dimensions width 43 5 cm height 32 4 cm dept...

Page 24: ...dforanother 30 seconds it will automatically revert to programming mode Setings menu commands Toenterthesettingsmenu switchonthecontrolpanelandpressthe icon Use the control dial to highlight the indiv...

Page 25: ...g mode has been programmed tostartat20 30 At19 30ablackoutoccurs Whenthepowersupplyisrestored the mode will have to be reprogrammed There is no preheating stage for the GRILL mode Never put objects di...

Page 26: ...n one rack at a time switch the position of the dishes halfway through the cooking process PROVING mode The circular heating element will come on and the fan will operate during the preheating stage o...

Page 27: ...lt in a large bowl Dilute the yeast in lukewarm water approximately 35 degrees Make a small well in the mound of flour Pour in the water and yeast mixture Knead the dough by stretching and folding it...

Page 28: ...k in shelf position 4 The PIZZA WITH STONE mode guides the user through the entire cooking process by means of messages and buzzers 1 INSERT THE PIZZA STONE and PRESS START TO BEGIN appear on the disp...

Page 29: ...utes is programmed while the end time is set to 12 30 The programme will start automatically at 11 15 a m Current time indicator End of cooking time Delayed start bar Cooking duration To cancel a sche...

Page 30: ...20 10 20 10 12 3 5 70 80 70 80 Fan grilling Grilled chicken Cuttlefish Spit roast chicken using rotisserie spit where present Spit roast duck using rotisserie spit where present Roast veal or beef Ro...

Page 31: ...2 no Shortcrust tarts Apple flan 0 5 2 or 3 2 no Brioche Desserts made with natural yeast brioches almond cake etc 0 7 2 or 3 2 no Cake Desserts made with baking powder marbled biscuits pound cake et...

Page 32: ...performtherepairsyourself ContactanauthorisedServiceCentre see Assistance Do not rest objects on the open oven door Do not let children play with the appliance The appliance should not be operated by...

Page 33: ...ing product then dry thoroughly with a soft cloth Do not use rough abrasive material or sharp metal scrapers as these could scratch the surface and cause the glass to crack For more thorough cleaning...

Page 34: ...be switched off Once the oven door has been locked you cannot change the duration and end time settings Programming delayed automatic cleaning Programming is possible only after selecting the cleaning...

Page 35: ...en selected Hot appears on the display and cooking does not start Wait for the oven to cool down Fan assisted cooking has been selected and the food looks burnt Positions 1 and 5 the direct heat could...

Page 36: ...e surdeuxcalesenboisoubiensurunpland appuicontinuquiaituned coupe d au moins 45 x 560 mm voir figures 560 mm 45 mm Centrage et fixation Pour fixer l appareil au meuble ouvrir la porte du four retirer...

Page 37: ...es ci dessus Uniquement pour les mod les avec glissi res embouties Uniquement pour les mod les avec glissi res en fil PLAQUE SIGNALETIQUE Dimensions largeur 43 5 cm hauteur 32 4 cm profondeur 41 5 cm...

Page 38: ...e pour rep rer les diff rents param tres du menu Pour modifier la s lection appuyer sur l ic ne Le menu contient les param tres suivants LANGUE le choix de la langue est affich l cran PYROLYSE choix d...

Page 39: ...e programme BARBECUE Ne jamais poser d objets m me la sole du four l mail risque de s ab mer Il faut toujours enfourner les plats sur la grille fournie avec l appareil Ventilation de refroidissement P...

Page 40: ...oisson Programme PIZZA Mise en marche de la r sistance de vo te et de la r sistance circulaire ainsi que de la turbine Cette combinaison permet une mont e en temp rature rapide du four En cas de cuiss...

Page 41: ...t demie selon la temp rature de la pi ce et jusqu ce qu elle ait pratiquement doubl de volume Recette du PAIN 1 Plaque de 1000g Max niveau du bas 2 Plaques de 1000g Maxi niveaux du bas et du milieu Re...

Page 42: ...riz 7 dl d eau ou de bouillon Placer le riz dans la l chefrite profonde sans le mouiller et le couvrir d eau ou de bouillon Couvrir la l chefrite avec du papier alu Programme PIZZERIA uniquement pour...

Page 43: ...de fin de cuisson 5 Appuyer sur l ic ne pour d marrer la programmation 6 L cran affiche D PART DIFF R et le temps restant en d pla ant en arri re la barre de d part diff r 7 Unefoislacuissond marr e l...

Page 44: ...12 3 5 70 80 70 80 Gratin Poulet grill Seiches Poulet r ti au tournebroche si pr sent Canard r ti au tournebroche si pr sent R ti de veau ou de b uf R ti de porc Agneau 1 5 1 1 5 1 5 1 1 1 2 2 2 2 2 2...

Page 45: ...G teau aux pommes 0 5 2 ou 3 2 non Brioche Pr parations base de levure de boulanger brioche g teau aux amandes etc 0 7 2 ou 3 2 non Cake Pr parations base de levure chimique quatre quarts marbr s etc...

Page 46: ...e cet appareil soit utilis par des personnes enfants compris pr sentant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duitesoun ayantpasl exp rienceoulesconnaissancesindispensables moins qu elles...

Page 47: ...ifs essuyer ensuite avec un chiffon doux Ne pas utiliser de mat riaux abrasifs ou de racloirs m talliques pointus qui risquent de rayer la surface et de briser le verre Pour nettoyer plus fond il est...

Page 48: ...nettoyage en cas d anomalie de fonctionnement l alimentation des r sistances est automatiquement coup e une fois que la porte est verrouill e aucune modification de s lection de dur e et de fin n est...

Page 49: ...celle propos e pour le programme choisi Attendre que le four refroidisse J ai choisi la cuisson ventil e et les aliments ont des traces de br lures Les positions 1 et 5 sont directement frapp es par...

Page 50: ...50 FR...

Page 51: ...51 FR...

Page 52: ...52 FR 195121977 00 04 2014 XEROX FABRIANO Indesit Company S p A Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN www scholtes com...

Reviews: