background image

IT

15

Programmare la cottura

!

 La programmazione è possibile solo dopo aver selezionato un programma 

di cottura.

Programmare la durata
1. Premere l’icona 

2. Ruotare la manopola per impostare la durata;  se si mantiene in posizione 

la manapola i numeri scorrono più velocemente per facilitare l’impostazione. 

Il display visualizza graficamente lo spostamento sulla barra della durata.

3. Raggiunta la durata desiderata, premere nuovamente l’icona 

. Il display 

visualizza graficamente sulla barra della durata le informazioni di ora attuale, 

della durata e dell’ora di fine cottura.

4. Premere l’icona 

 per avviare la cottura.

5. Il display visualizza il tempo restante riempiendo la barra della durata.

6. A cottura terminata, sul display compare la scritta “COTTURA TERMINATA” 

e viene emesso un segnale acustico.

• 

Esempio: sono le 9:00 e viene programmata una durata di 1 ora 

e 15 minuti. Il programma si arresta automaticamente alle 10:15.

Indicazione

ora attuale

Ora di

fine cottura

Barra

della durata

Durata

cottura

Programmare una cottura ritardata

!

 La programmazione della fine di una cottura è possibile solo dopo aver 

impostato una durata di cottura.

!

 Per utilizzare al meglio la programmazione ritardata è necessario che 

l’orologio sia correttamente impostato.

1. Seguire la procedura da 1 a 3 descritta per la durata;
2. Premere 2 volte l’icona 

, lampeggerà l’ora di fine cottura;

3. Ruotare la manopola 

per regolare l’ora di fine cottura; 

se si mantiene 

in posizione la manapola i numeri scorrono più velocemente per facilitare 

l’impostazione. Il display visualizza graficamente lo spostamento sulla barra 

dell’inizio ritardato.
4. 

Raggiunta l’ora di fine desiderata, premere nuovamente l’icona 

. Il 

display visualizza graficamente sulla barra di inizio ritardato le informazioni 

di ora attuale, del tempo mancante alla partenza, della durata e dell’ora di 

fine cottura.

5. Premere l’icona 

 per avviare la programmazione.

6. Il display visualizza la scritta “INIZIO COTTURA POSTICIPATA” e il tempo 

restante spostando indietro la barra di inizio ritardato.

7. Avviata la cottura, il display visualizza il tempo restante riempiendo la 

barra della durata.

8. A tempo scaduto, sul display compare la scritta “COTTURA TERMINATA” 

e viene emesso un segnale acustico.

• Esempio: sono le ore 9:00, viene programmata una durata di 1 ora e 15 minuti 

e le 12:30 come ora di fine. Il programma inizia automaticamente alle ore 11:15.

Indicazione

ora attuale

Ora di

fine cottura

Barra

inizio ritardato

Durata

cottura

Per annullare una programmazione premere l’icona 

.

Girarrosto* 

Per azionare il girarrosto (vedi figura) 

procedere come segue:

1. mettere la leccarda in posizione 1;

2. mettere il sostegno del girarrosto 

in posizione 3 e inserire lo spiedo 

nell’apposito foro posto sulla parete 

posteriore del forno;

3. azionare il girarrosto selezionando 
i programmi 

 o 

;

!

 Col programma 

 avviato, se si apre la porta il girarrosto si arresta.

Consigli pratici di cottura

!

 Nelle cotture ventilate non utilizzare le posizioni 

1 e 5: sono investite direttamente dall’aria calda che potrebbe provocare 

bruciature sui cibi delicati.

!

 Nelle cotture BARBECUE e GRATIN, in particolare 

se praticate col girarrosto, disporre la leccarda in posizione 1 per raccogliere 

i residui di cottura (sughi e/o grassi).

MULTILIVELLO

•  Utilizzare le posizioni 2 e 4, mettendo alla 2 i cibi che richiedono maggior 

calore.

•  Disporre la leccarda in basso e la griglia in alto.

BARBECUE

•  Inserire la griglia in posizione 3 o 4, disporre 

  gli alimenti al centro della griglia.

•  Si consiglia di impostare la temperatura al massimo. Non allarmarsi 

se la resistenza superiore non resta costantemente accesa: il suo 

funzionamento è controllato da un termostato.

PIZZA

•  Utilizzare una teglia in alluminio leggero, appoggiandola sulla griglia in 

dotazione. 

  Con la leccarda si allungano i tempi di cottura 

  e difficilmente si ottiene una pizza croccante.

•  Nel caso di pizze molto farcite è consigliabile inserire la mozzarella a metà 

cottura.

Summary of Contents for FK 1041L P.20 X/HA (CF)

Page 1: ...di 21 Contents Operating Instructions 1 Warnings 2 Assistance 4 Description of the appliance 5 Description of the appliance 6 Installation 22 Start up and use 24 Modes 26 Precautions and tips 32 Maint...

Page 2: ...apparecchio sia spento prima di sostituire la lampada per evitare la possibilit di scosse elettriche Quando si inserisce la griglia assicurarsi che il fermo sia rivolto verso l alto e nella parte post...

Page 3: ...ne doivent pas tre effectu es par des enfants non surveill s Ne pas utiliser de produits abrasifs ni de spatules m talliques coupantes pour nettoyer la porte du four en verre sous peine d rafler la s...

Page 4: ...14 25 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 08 00 alle 18 30 il Sab dalle 08 00 alle 13 00 e di 5 58 centesimi di Euroalminuto ivainclusa dalLun alVen dalle18 30alle08 00 ilSab...

Page 5: ...nello di controllo Description of the appliance Overall view 1 POSITION 1 2 POSITION 2 3 POSITION 3 4 POSITION 4 5 POSITION 5 6 GUIDES for the sliding racks 7 DRIPPING PAN 8 GRILL 9 Control panel Desc...

Page 6: ...TTURA 28 Indicazione Avanzamento cottura Description of the appliance Control panel 1 SETTINGS icon 2 MANUAL COOKING MODES icon 3 Display 4 TEMPERATURE icon 5 DOOR CONTROL PANEL LOCK icon 6 START STOP...

Page 7: ...ure 16 Indication DUR E DE CUISSON 17 Indique que faire ou ce que le four est en train de faire 18 Indication HEURE FIN DE CUISSON 19 Indication HEURE 20 Ic ne de la cuisson s lectionn e ic ne du nive...

Page 8: ...inuo che abbia un apertura di almeno 45 x 560 mm vedi figure 560 mm 45 mm Centraggio e fissaggio Per fissare l apparecchio al mobile aprire la porta del forno sfilare le guarnizioni laterali nella par...

Page 9: ...ienda declina ogni responsabilit qualora queste norme non vengano rispettate Solo per modelli con guide imbutite Solo per modelli con guide in filo Questa apparecchiatura conforme alle seguenti Dirett...

Page 10: ...n impostazioni Per entrare nel men impostazioni accendere il pannello di controllo e premere l icona Utilizzare la manopola per evidenziare le singole voci del men Per modificare l impostazione premer...

Page 11: ...la programmazione Nel programma BARBECUE non previsto il preriscaldamento Non appoggiare mai oggetti sul fondo del forno perch si rischiano danni allo smalto Porre sempre i recipienti di cottura sulla...

Page 12: ...are ed entra in funzione la ventola Questa combinazione consente un rapido riscaldamento del forno Nel caso si utilizzi pi di un ripiano alla volta necessario cambiarli di posizione tra loro a met cot...

Page 13: ...l raddoppio del impasto Ricetta per il PANE 1 Leccarda di 1000g Max Ripiano basso 2 Leccarde di 1000g Max Ripiani basso e medio Ricetta per 1000g d impasto 600g Farina 360gAcqua 11g Sale 25g lievito f...

Page 14: ...i altezza Ricetta per 4 6 persone 500 gr di riso 7 dl di acqua o brodo Porre il riso sulla leccarda profonda senza bagnarlo e coprirlo con il liquido Coprire la leccarda con la carta alluminio Program...

Page 15: ...tura 5 Premere l icona per avviare la programmazione 6 Il display visualizza la scritta INIZIO COTTURAPOSTICIPATA e il tempo restante spostando indietro la barra di inizio ritardato 7 Avviata la cottu...

Page 16: ...300 10 20 10 15 10 15 10 15 15 20 10 20 10 20 10 12 3 5 70 80 70 80 Gratin Pollo alla griglia Seppie Pollo allo spiedo con girarrosto ove presente Anatra allo spiedo con girarrosto ove presente Arrost...

Page 17: ...Crostate Crostate 0 5 2 o 3 2 no Torta Bris Torta di mele 0 5 2 o 3 2 no Brioche Dolci a base di lievito naturale brioche dolce alle mandorle ecc 0 7 2 o 3 2 no Plum cake Dolci a base di lievito chimi...

Page 18: ...Evitare che i bambini giochino con l apparecchio Non previsto che l apparecchio venga utilizzato da persone bambini compresi con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali da persone inesperte o che...

Page 19: ...ugare con un panno morbido non usare materiali ruvidi abrasivi o raschietti metallici affilatichepossonograffiarelasuperficieecausarelafrantumazionedelvetro Per una pulizia pi accurata possibile smont...

Page 20: ...deglielementiriscaldantiviene interrotta a bloccaggio della porta avvenuto non pi possibile modificare le impostazioni di durata e fine Programmare la pulizia automatica ritardata Laprogrammazione pos...

Page 21: ...forno superiore a quella proposta per il programma scelto Attendere che il forno si raffreddi Ho scelto la cottura ventilata e il cibo presenta delle bruciature Le posizioni 1 e 5 sono investite dire...

Page 22: ...on a completely flat surface with an opening of at least 45 x 560 mm see diagrams 560 mm 45 mm Centring and fixing Secure the appliance to the cabinet Open the oven door slide out the side gaskets at...

Page 23: ...cedbyauthorisedtechnicians only seeAssistance The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed APPLIANCE SPECIFICATIONS Dimensions width 43 5 cm height 32 4 cm dept...

Page 24: ...dforanother 30 seconds it will automatically revert to programming mode Setings menu commands Toenterthesettingsmenu switchonthecontrolpanelandpressthe icon Use the control dial to highlight the indiv...

Page 25: ...g mode has been programmed tostartat20 30 At19 30ablackoutoccurs Whenthepowersupplyisrestored the mode will have to be reprogrammed There is no preheating stage for the GRILL mode Never put objects di...

Page 26: ...n one rack at a time switch the position of the dishes halfway through the cooking process PROVING mode The circular heating element will come on and the fan will operate during the preheating stage o...

Page 27: ...lt in a large bowl Dilute the yeast in lukewarm water approximately 35 degrees Make a small well in the mound of flour Pour in the water and yeast mixture Knead the dough by stretching and folding it...

Page 28: ...k in shelf position 4 The PIZZA WITH STONE mode guides the user through the entire cooking process by means of messages and buzzers 1 INSERT THE PIZZA STONE and PRESS START TO BEGIN appear on the disp...

Page 29: ...utes is programmed while the end time is set to 12 30 The programme will start automatically at 11 15 a m Current time indicator End of cooking time Delayed start bar Cooking duration To cancel a sche...

Page 30: ...20 10 20 10 12 3 5 70 80 70 80 Fan grilling Grilled chicken Cuttlefish Spit roast chicken using rotisserie spit where present Spit roast duck using rotisserie spit where present Roast veal or beef Ro...

Page 31: ...2 no Shortcrust tarts Apple flan 0 5 2 or 3 2 no Brioche Desserts made with natural yeast brioches almond cake etc 0 7 2 or 3 2 no Cake Desserts made with baking powder marbled biscuits pound cake et...

Page 32: ...performtherepairsyourself ContactanauthorisedServiceCentre see Assistance Do not rest objects on the open oven door Do not let children play with the appliance The appliance should not be operated by...

Page 33: ...ing product then dry thoroughly with a soft cloth Do not use rough abrasive material or sharp metal scrapers as these could scratch the surface and cause the glass to crack For more thorough cleaning...

Page 34: ...be switched off Once the oven door has been locked you cannot change the duration and end time settings Programming delayed automatic cleaning Programming is possible only after selecting the cleaning...

Page 35: ...en selected Hot appears on the display and cooking does not start Wait for the oven to cool down Fan assisted cooking has been selected and the food looks burnt Positions 1 and 5 the direct heat could...

Page 36: ...e surdeuxcalesenboisoubiensurunpland appuicontinuquiaituned coupe d au moins 45 x 560 mm voir figures 560 mm 45 mm Centrage et fixation Pour fixer l appareil au meuble ouvrir la porte du four retirer...

Page 37: ...es ci dessus Uniquement pour les mod les avec glissi res embouties Uniquement pour les mod les avec glissi res en fil PLAQUE SIGNALETIQUE Dimensions largeur 43 5 cm hauteur 32 4 cm profondeur 41 5 cm...

Page 38: ...e pour rep rer les diff rents param tres du menu Pour modifier la s lection appuyer sur l ic ne Le menu contient les param tres suivants LANGUE le choix de la langue est affich l cran PYROLYSE choix d...

Page 39: ...e programme BARBECUE Ne jamais poser d objets m me la sole du four l mail risque de s ab mer Il faut toujours enfourner les plats sur la grille fournie avec l appareil Ventilation de refroidissement P...

Page 40: ...oisson Programme PIZZA Mise en marche de la r sistance de vo te et de la r sistance circulaire ainsi que de la turbine Cette combinaison permet une mont e en temp rature rapide du four En cas de cuiss...

Page 41: ...t demie selon la temp rature de la pi ce et jusqu ce qu elle ait pratiquement doubl de volume Recette du PAIN 1 Plaque de 1000g Max niveau du bas 2 Plaques de 1000g Maxi niveaux du bas et du milieu Re...

Page 42: ...riz 7 dl d eau ou de bouillon Placer le riz dans la l chefrite profonde sans le mouiller et le couvrir d eau ou de bouillon Couvrir la l chefrite avec du papier alu Programme PIZZERIA uniquement pour...

Page 43: ...de fin de cuisson 5 Appuyer sur l ic ne pour d marrer la programmation 6 L cran affiche D PART DIFF R et le temps restant en d pla ant en arri re la barre de d part diff r 7 Unefoislacuissond marr e l...

Page 44: ...12 3 5 70 80 70 80 Gratin Poulet grill Seiches Poulet r ti au tournebroche si pr sent Canard r ti au tournebroche si pr sent R ti de veau ou de b uf R ti de porc Agneau 1 5 1 1 5 1 5 1 1 1 2 2 2 2 2 2...

Page 45: ...G teau aux pommes 0 5 2 ou 3 2 non Brioche Pr parations base de levure de boulanger brioche g teau aux amandes etc 0 7 2 ou 3 2 non Cake Pr parations base de levure chimique quatre quarts marbr s etc...

Page 46: ...e cet appareil soit utilis par des personnes enfants compris pr sentant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duitesoun ayantpasl exp rienceoulesconnaissancesindispensables moins qu elles...

Page 47: ...ifs essuyer ensuite avec un chiffon doux Ne pas utiliser de mat riaux abrasifs ou de racloirs m talliques pointus qui risquent de rayer la surface et de briser le verre Pour nettoyer plus fond il est...

Page 48: ...nettoyage en cas d anomalie de fonctionnement l alimentation des r sistances est automatiquement coup e une fois que la porte est verrouill e aucune modification de s lection de dur e et de fin n est...

Page 49: ...celle propos e pour le programme choisi Attendre que le four refroidisse J ai choisi la cuisson ventil e et les aliments ont des traces de br lures Les positions 1 et 5 sont directement frapp es par...

Page 50: ...50 FR...

Page 51: ...51 FR...

Page 52: ...52 FR 195121977 00 04 2014 XEROX FABRIANO Indesit Company S p A Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN www scholtes com...

Reviews: