Hotpoint Ariston CISTD 640S HA Operating Instructions Manual Download Page 22

22

UA

Установка

!

  Перед  початком  експлуатації  Вашої  нової  плити, 

будьласка,  прочитайте  уважно  цю  інструкцію 

повикористанню.  Вона  містить  важливу  інформацію 

збезпечної експлуатації, монтажу та догляду за плитою.

!

  Будь  ласка,  зберігайте  цю  інструкцію  доступною 

дляподальших  консультацій  в  майбутньому.  У  разі 

передачіплити  новим  власникам,  необхідно  також 

передати їм цюінструкцію.

Встановлення

!

  Тримайте  пакувальні  матеріали  в  недоступному 

длядітей  місці.  Це  може  призвести  до  удушення 

(дивітьсяЗапобіжні заходи та поради).

!

  П р и л а д   п о в и н е н   б у т и   в с т а н о в л е н и й 

кваліфікованимфахівцем  відповідно  до  інструкцій. 

Неправильнаустановка  може  завдати  шкоди  людям  і 

тваринам абоможе призвести до пошкодження майна.

!

  Ц я   п л и т а   м о ж е   б у т и   в с т а н о в л е н а   і 

використовуватисятільки  в  постійно  провітрюваних 

приміщеннях  згідно  зБританським  Стандартом 

Будівельних  Норм  і  Правил:Б.С.  6172  /  Б.С.  5440, 

Пар. 2 і Б.С. 6891 Поточні Видання.Вимоги, які повинні 

дотримуватися:

•  Приміщення  має  бути  обладнане  системою 

витяжноївентиляції,  що  вилучає  будь-які  продукти 

згоряння.  Цеможе  бути  витяжка  або  електричний 

вентилятор, якийавтоматично запускається кожного 

разу, коли плитуувімкнено.

В димохід або відвід системи димоходів 

(тільки для кухонних приладів)

Безпосередньо

назовні

•  В   п р и м і щ е н н і   т а к о ж   п о в и н н а   б у т и 

забезпеченаправильна  циркуляція  повітря,  при 

цьому продуктигоріння повинні вилучатися своєчасно.

Швидкість потоку повітря повинна бути не менше 2м

3

/

год за кВт встановленої потужності.

С и с т е м а   ц и р к у л я ц і ї 

п о в і т р я м о ж е   от р и м у в ат и 

п о в і т р я б е з п о с е р е д н ь о 

знавколишнього  середовища 

з а д о п о м о г о ю   т р у б   з 

в н у т р і ш н і м п е р е р і з о м   н е 

м е н ш е   1 0 0 с м

2

; от в о р и   н е 

повинні  бутиуразливі  до  будь-

якогоблокування.

A

Приклади вентиляційних

отворів для відводу повітря з

продуктами горіння.

Система може такожзабезпечити 

необхіднийповітрообмін  для 

н е   м і с ц е в о го з го р я н н я ,   у 

в и п а д к у   к ол и з а б р уд н е н е 

повітря  надходитьз  сусідніх 

к і м н ат,   я к і   м а ют ь в и т я ж н і 

труби  з  циркуляцієюповітря, 

я к   о п и с а н о   в и щ е . Од н а к , 

ці  кімнати  не  повиннібути 

комунальними,спальними  або  кімнатами,  якіможуть 

представляти небезпеку пожежі.

•  Зріджений  газ  осідає  на  підлогу,  так  як  він 

важчий  заповітря.  Таким  чином,  приміщення,  де 

знаходятьсябалони зі зрідженим газом, повинні бути 

обладнанівентиляційними  отворами,  щоб  вилучити 

газ у разівитоку. Внаслідок цього балони, які містять 

зрідженийгаз,  частково  чи  повністю  заповнені,  не 

повинні бутивстановлені або зберігатися у приміщеннях 

абосховищах,  які  знаходяться  нижче  рівня  землі 

(підвалитощо).  Балон,  який  використовується  і 

зберігається вкімнаті доцільно розташовувати у місці, 

де він не будепід впливом тепла від зовнішніх джерел 

(духовки,каміни,  печі  і  т.д.),  які  можуть  підвищити 

температурубалону вище 50°С.

Встановлення  плити

Газові  і  змішані  плити  виготовляються  за  типом 

Xположення  захисту  від  перегріву.  Наступні 

запобіжнізаходи,  які  необхідно  дотримуватися  при 

встановленніплити:

•  Кухонні шафи, прилеглі до плити і над нею повиннібути 

розташовані  на  відстані  не  менше  600  мм  від 

краюплити.

•  Витяжки  повинні  бути  встановлені  відповідно  до 

їхінструкцій з експлуатації та установки і на відстані 

неменше 650 мм від плити (дивітьсямалюнок).

•  Розташування  настінних  шаф  поруч  з  витяжкою 

маєбути  на  висоті  не  менше  420  мм  від  поверхні 

(дивітьсямалюнок).

Якщо  плита  встановлюєтьсяпід 

шафою, тоді відстань міжшафою 

і плитою має бутимінімум 700 мм.

•  М і с це   д л я   вс та н о вл е н н я   п л и т и   п о в и н н о 

відповідатирозмірам, які вказані на малюнку.

  К р і п л е н н я   д л я   п л и т и ,   я к і   н а д а ют ь с я   в 

комплектідозволяють  Вам  закріпити  плиту  до 

стільниці,  яка  маєтовщину  від  20  до  40  мм.  Для 

забезпечення надійноїфіксації плити до стільниці, ми 

рекомендуємо Вамвикористовувати всі кріплення.

Збільшений вентиляційний

отвір між вікном і підлогою

Сусіднє

приміщення

Приміщення, що

має вентилюватися

600mm min.

420mm min.

650mm min.

Summary of Contents for CISTD 640S HA

Page 1: ...Operating Instructions 1 Warnings 2 Assistance 4 Description of the appliance 5 Installation 7 Start up and use 11 Precautions and tips 11 Maintenance and care 12 Troubleshooting 12 1 3 4 6 22 27 27 2...

Page 2: ...pliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision WARNING Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire NEVER try to extingu...

Page 3: ...3 8 8...

Page 4: ...4 Assistance Communicating appliance model Mod serial number S N This information is found on the data plate located on the appliance and or on the packaging C i i Mod S N...

Page 5: ...ERS differ in size and power Use the diameter of the cookware to choose the most appropriate burner to cook with Control Knobs for GAS BURNERS adjust the size of the flame GAS BURNER IGNITION enables...

Page 6: ...6 1 2 3 4 5 5 4 1 2 3...

Page 7: ...mmunal rooms bedrooms or rooms that may present a fire hazard A Examples of ventilation holes for comburant air Enlarging the ventilation slot between window and floor Adjacent Room Room to be Vented...

Page 8: ...ly cable must not come into contact with surfaces with temperatures higher than 50 C The installer must ensure that the correct electrical connection has been made and that it is compliant with safety...

Page 9: ...cker with one indicating the new type of gas used Sticker are available from any of our Service Centres Adjusting the burners primary air Does not require adjusting Setting the burners to minimum 1 Tu...

Page 10: ...9 28 28 61 Nozzle 1 100 Flow g h mm 86 80 64 50 91 Nozzle 1 100 Flow l h mm 116 110 96 79 138 286 248 157 95 333 13 6 5 18 Nozzle 1 100 Flow l h mm 143 135 105 80 155 286 248 157 95 333 218 189 120 73...

Page 11: ...quire regular air exchange to maintain efficient operation When installing the hob follow the instructions provided in the paragraph on Positioning the appliance These instructions are only valid for...

Page 12: ...holes should be checked for blockages Stainless steel can be marked by hard water that has been left on the surface for a long time or by aggressive detergents containing phosphorus After cleaning rin...

Page 13: ...GB 13 NOTICE...

Page 14: ...14 RS 2 3 100 2 A 50 C 600 650 420 700 20 40 600mm min 420mm min 650mm min...

Page 15: ...15 RS 555 mm 55 m m 4 7 5 m m H 20mm H 30mm H 40mm 20 45 560 560 mm 45 mm 3 50 C...

Page 16: ...16 RS 1 L 1 2 1 2 2000 1 C 2 O 7 1 Mini WOK 7 3 4 1 2 C 3 4...

Page 17: ...17 RS 5 2006 95 CEE 12 12 06 2004 108 15 12 04 93 68 22 07 93 2009 142 30 11 09 2012 19CEE...

Page 18: ...75 1 65 0 40 30 28 64 120 118 96 157 105 157 55 1 00 0 40 30 28 50 73 71 79 95 80 95 Mini WOK MW 110 3 50 1 50 61 91 254 250 138 333 161 333 28 30 20 35 37 25 45 20 17 25 13 6 5 18 15 C 1013 25 50 37...

Page 19: ...19 RS 2 3 1 RR 24 26 R 24 26 S 16 20 10 14 Mini WOK MW 24 26 3...

Page 20: ...20 RS 2012 19...

Page 21: ...21 RS 199 199 199 0 1426...

Page 22: ...22 UA 6172 5440 2 6891 2 3 100 2 A 50 X 600 650 420 700 20 40 600mm min 420mm min 650mm min...

Page 23: ...UA 23 555 mm 55 m m 4 7 5 m m H 20mm H 30mm Avanti Dietro H 40mm 20 45 560 560 mm 45 mm 3 50...

Page 24: ...24 UA 1 L 1 2 1 2 2000 1 2 7 1 Mini WOK 7 3 4 1 2 3 4 5...

Page 25: ...UA 25 2006 95 C 12 12 06 2004 108 EC 15 12 04 93 68 22 07 93 90 336 EC 29 06 90 2012 19 C...

Page 26: ...39 28 28 57 1 100 86 80 64 50 91 1 100 116 110 96 79 138 286 248 157 95 333 13 6 5 18 1 100 143 135 105 80 155 286 248 157 95 333 218 189 120 73 254 214 186 118 71 250 15 C 1013 25 P C S 49 47 P C S...

Page 27: ...UA 27 2 3 1 R RR S A MW 24 26 24 26 16 20 10 14 24 26 3...

Page 28: ...28 UA CORGI 2 0 1 2 1 9 E C WEEE C...

Page 29: ...UA 29 Sono montate correttamente tutte le parti mobili che compongono il bruciatore Ci sono correnti d aria nelle vicinanze del piano...

Page 30: ...30 UA...

Page 31: ...UA 31...

Page 32: ...32 UA 195113951 00 05 2013 XEROX FABRIANO...

Reviews: