background image

ESPAÑOL

28

IMPORTANTE

1. Este folleto es una parte integral y esencial 

del producto y el usuario debe guardarlo en 

buenas condiciones. Por favor, lea atenta-

mente  las  indicaciones  y  observaciones 

de este folleto, que se proponen ofrecer al 

usuario  toda  la  información  esencial  para 

el uso seguro  y el mantenimiento  del pro-

ducto.  Además,  ofrece  SÓLO  ASESORA-

MIENTO para el usuario sobre la ubicación 

y  el  servicio  correctos  de  la  máquina  de 

hielo.  Por  favor,  guarde  este  folleto  para 

cualquier consulta que sea necesaria.

2. Esta máquina de hielo comercial sólo debe 

utilizarse  para  los  fines  para  los  que  ha 

sido  expresamente  diseñada.  Cualquier 

otra  utiliza ción  deberá  considerarse  como 

inade cuada  y,  por  lo  tanto,  como  poten-

cialmente  peligrosa.  El  fabricante  no  será 

responsable  de  ningún  daño  causado  por 

un uso incorrecto, inadecuado o irracional.

I. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

ADVERTENCIA

1. 

La  instalación  debe  ser  realizada  úni-

camente  por  personal  cualificado

,  de 

acuerdo con la normativa vigente y con las 

instrucciones del fabricante.

2. Mantenga los orificios de ventilación, de la 

carcasa  de  la  máquina  o  de  la  estructura 

integrada, libres de cualquier obstrucción.

1. UBICACIÓN

IMPORTANTE

1. Esta  máquina  de  hielo  no  está  diseñada 

para uso en el exterior. La temperatura am-

biente de trabajo normal debe situarse en-

tre 5 °C y 40 °C. La temperatura de trabajo 

normal del agua debe situarse entre 5 °C y 

35 °C. La utilización de la máquina de hielo 

fuera  de  estos  márgenes  de  temperatura 

normal  por  periodos  prolongados  puede 

afectar a su capacidad de producción.

2. La  máquina  de  hielo  no  debe  colocarse 

cerca  de  hornos,  parrillas  u  otras  fuentes 

de calor. 

3. El  equipo  debe  ubicarse  sobre  una  base 

firme y nivelada.

4. Deje  un  espacio  de  15  cm  detrás  y  a  los 

lados  para  permitir  la  circulación  de  aire 

y  facilitar  las  eventuales  operaciones  de 

reparación  y/o  mantenimiento.  Deje  un 

espacio  de  60  cm  por  encima  para  poder 

desmontar la barrena.

5. Este  equipo  no  debe  instalarse  en  un 

lugar en el que pueda utilizarse un chorro 

de agua y donde no esté permitida la for-

mación de gotas.

6. No coloque nada encima de la máquina de 

hielo ni delante de la rejilla.

2. CONEXIONES ELÉCTRICAS

ADVERTENCIA

ESTA  MÁQUINA  DEBE  CONECTARSE  A 

TIERRA

Esta  máquina  de  hielo  requiere  una  conex-

ión a tierra conforme a la normativa eléctrica 

nacional y local. Para evitar la posibilidad de 

fuertes  descargas  eléctricas  a  personas  o 

graves  averías  del  equipo,  conecte  a  la  má-

quina un cable de puesta a tierra adecuado. 

Antes  de  realizar  operaciones  de  manten-

imiento, reparaciones o limpiezas, desconecte 

la unidad de la red eléctrica.

*  Este equipo necesita una alimentación de 220 – 

240 VAC, 20A (FM-600/FMN-440) / 13A (FM-481) 

/  10A  (FM-251)  aparte.  El  suministro  eléctrico 

debe protegerse con un disyuntor apropiado.

*  Normalmente  son  necesarios  un  permiso  para 

obras eléctricas y los servicios de un electricista 

acreditado.

*  Si el cable de alimentación y/o el enchufe deben 

cambiarse,  sólo  debe  hacerlo  un  ingeniero  de 

mantenimiento cualificado.

*  De  acuerdo  con  los  requisitos  de  la  norma 

del  IEC,  la  impedancia  máxima  admisible  del 

sistema  (Zmax)  en  el  punto  de  interconexión 

del suministro de corriente que va a conectarse 

con  esta  máquina  de  cubitos  de  hielo  debe 

ser  de  0.17+j0.10  ohm  (FM-600/FMN-440)  o 

0,2908+j0,18175  ohm  (FM-481/FM-251).  Con-

sulte  con  los  encargados  del  suministro  si  es 

necesario  y  asegúrese  de  que  la  máquina  de 

cubitos de hielo esté conectada solamente a un 

suministro  de  0.17+j0.10  ohm  (FM-600/FMN-

440) o 0,2908+j0,18175 ohm (FM-481/FM-251) o 

menos.

Summary of Contents for FM-251AFE

Page 1: ...MAKER MACHINE A GLACE MODULAIRE EISBEREITER FÜR SEPARATEN VORRATSBEHÄLTER IJSMACHINE MET LOSSE OPSLAGBUNKER MAQUINA DE CUBITOS MODULAR FABBRICATORE MODULARE DI GHIACCIO FOR END USER POUR UTILISATEUR FÜR DEN ENDKUNDEN VOOR DE GEBRUIKER PARA USUARIO PER L UTENTE FINALE INSTRUCTION MANUAL NOTICE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE D ISTRUZIONI ...

Page 2: ... and level foundation for the equipment 4 Allow 15 cm clearance at rear and sides for proper air circulation and ease of maintenance and or service should they be required Allow 60 cm clearance on top to allow for removal of the auger 5 This appliance is not suitable for installation in an area where a water jet could be used and where dripping is not allowed 6 Do not place anything on top of the ...

Page 3: ...DRAIN CONNECTIONS WARNING Connect to potable water supply only Note A plumbing permit and services of a licensed plumber may be required in some areas The connections to the mains water supply must be made in accordance with the countries current requirements of the Water Supply or Water Fittings Regulations Water supply pressure should be minimum 0 05 MPa 0 5 bar and maximum 0 78 MPa 8 bar If the...

Page 4: ... ICE Button cannot start ice production for 20 min Ice Button Display Stop Button Reset Button Operation Switch minutes during the drain control operation and will start to illumintate constantly at the end of drain control 3 PREPARING THE ICEMAKER FOR LONG STORAGE 1 Follow the instructions in 2 SHUT DOWN 2 Move the operation switch to the OFF position 3 Close the water supply tap 4 Remove the inl...

Page 5: ...onth 1 Slide the air filter off the louver 2 Clean the air filter by using a vacuum cleaner When severely clogged use warm water and a neutral cleaner to wash the air filter 3 Rinse and dry the air filter thoroughly and place it in position Fig 2 Air Filter Louver 2 INSPECTION AND MAINTENANCE IMPORTANT To achieve optimum icemaker performance the following parts need periodic inspection and mainten...

Page 6: ...he display before calling for service check that The power is supplied to the unit The water is turned on The air filter is clean air cooled model For further assistance or advice contact your local Hoshizaki service agent 4 WARRANTY Hoshizaki warrants to the original owner user that all Hoshizaki branded products shall be free of defects in material and or workmanship for the duration of the warr...

Page 7: ...4 2 EMC EN 61000 3 2 EMC EN 61000 3 3 EMC EN 61000 4 2 EMC EN 61000 4 3 EMC EN 61000 4 4 EMC EN 61000 4 5 EMC EN 61000 4 6 EMC EN 61000 4 11 EMC EN 60335 1 LVD EN 60335 2 24 LVD EN 50366 EMF CE Marking first affixed 2004 FM 600 FMN 440 2008 FM 600 N 2001 FM 481 2002 FM 251 Product Description Hoshizaki Ice Maker Model s FM 600AHE FM 600AHE N FM 600AWHE FM 600AWHE N FMN 440AHE FMN 440AWHE FM 481AGE...

Page 8: ...e doit pas être placée à proximité de fours de grills ou de toute autre source de chaleur importante 3 La machine doit avoir une assise solide et horizontale 4 Pour assurer une bonne circulation d air et faciliter les opérations de maintenance ou d entretien prévoir 15 cm de dégage ment à l arrière sur les côtés et sur le des sus de la machine Pour pouvoir déposer l extrudeuse prévoir un dégagemen...

Page 9: ...a glace alimen taire Pour la maintenir dans un parfait état d hygiène Se laver les mains avant d extraire la glace Utiliser la pelle en plastique ac cessoire prévue à cet effet Le bac de stockage est destiné unique ment à la glace Ne rien entreposer d autre dans ce bac Avant d utiliser la machine nettoyer le bac de stockage voir III 1 NETTOY AGE Conserver la pelle en bon état de pro preté Pour la ...

Page 10: ...suivant les instructions d utilisation du produit 2 Plonger la pelle dans la solution pendant plus de 3 minutes Rincer à fond et agiter la pelle pour éliminer l excédent de liquide 2 ARRÊT Appuyer sur le bouton Stop du panneau de com mande L affichage clignotera en mode STOP pendant 15 minutes durant l opération de com mande de vidange et s allumera en continu à la fin de la commande de vidange 3 ...

Page 11: ...e l air et empêchent l obturation du condenseur En cas de colmatage des filtres les performances de la machine à glace seront affectées Déposer et nettoyer les filtres à air au moins deux fois par mois 1 Séparez le filtre à air du volet d aération en le faisant glisser 2 INSPECTION ET ENTRETIEN IMPORTANT Pour obtenir des performances optimales de votre machine à glace il est nécessaire d effectuer...

Page 12: ...ton Reset Si ce code d erreur apparaît à nouveau appeler le réparateur EJ Peut entraîner une défaillance du mécanisme de la machine à glace La production de glace continue mais appeler immédiatement le réparateur EL Défaillance du commutateur de commande de bac Appeler le réparateur En Défaillance du circuit électrique Appuyer sur le bouton Reset Si ce code d erreur apparaît à nouveau appeler le r...

Page 13: ...s à effet de serre visés par le Proto cole de Kyoto FM 600AHE N R404A GWP 3920 1 300kg FM 600AWHE N R404A GWP 3920 0 680kg FMN 440AHE R404A GWP 3920 1 110kg FMN 440AWHE R404A GWP 3920 0 570kg FM 481AGE N R404A GWP 3920 0 770kg FM 481AWGE N R404A GWP 3920 0 450kg FM 251AFE N R404A GWP 3920 0 505kg FM 251AWFE N R404A GWP 3920 0 320kg Ce produit est isolé au moyen de mousse pro pulsée par des gaz flu...

Page 14: ...014 1 EMC EN 55014 2 EMC EN 61000 3 2 EMC EN 61000 3 3 EMC EN 61000 4 2 EMC EN 61000 4 3 EMC EN 61000 4 4 EMC EN 61000 4 5 EMC EN 61000 4 6 EMC EN 61000 4 11 EMC EN 60335 1 LVD EN 60335 2 24 LVD EN 50366 EMF Date initiale du marquage CE 2004 FM 600 FMN 440 2008 FM 600 N 2001 FM 481 2002 FM 251 Description du produit Machine à glace Hoshizaki Modèle s FM 600AHE FM 600AHE N FM 600AWHE FM 600AWHE N F...

Page 15: ...räten aufgestellt werden die Hitze erzeugen 3 Der Aufstellungsort für die Maschine muss einen stabilen und ebenen Untergrund auf weisen 4 An den Seiten und hinten muss ein Abstand von 15 cm eingehalten werden um eine optimale Luftzirkulation zu gewährleisten und die Wartung bzw Pflege des Gerätes zu erleichtern Oben einen Abstand von 60 cm zwecks Ausbau der Schnecke einräu men 5 Dieses Gerät eigne...

Page 16: ...Herstellung und Aufbewahrung von Speiseeis vorge sehen Aus Gründen der Hygiene Bitte immer die Hände waschen bevor Eis entnommen wird Zum Entnehmen von Eis immer die Kunststoffschaufel Zubehör verwenden Der Vorratsbehälter ist ausschließlich für Eis zu verwenden Nichts anderes im Vorrats behälter aufbewahren Vorratsbehälter vor der Verwendung rei nigen siehe III 1 REINIGUNG Die Eisschaufel sauber ...

Page 17: ...in der Lö sung baden Gründlich spülen und zum Entfern en der Restflüssigkeit gut schütteln Hinweis Abtrocknen mit einem Tuch kann zu erneuter Verschmutzung führen 2 AUSSCHALTEN Die Stop Taste auf der Bedienungstafel drücken Die Anzeige wird im Modus STOP 15 Minuten lang während der Ablasskontrollfunktion blinken und danach permanent aufleuchten um das Ende der Ablasskontrolle anzuzeigen 3 MASSNAHM...

Page 18: ...us der Luft und verhindern das Verstopfen des Verflüssigers Wenn die Filter verstopfen nimmt die Leistung des Eisbereiters ab Die Luftfilter mindestens zweimal monatlich herausnehmen und reinigen 1 Schieben Sie den Luftfilter vom Lüftungsgitter ab 2 Luftfilter mit einem Staubsauger reinigen Falls er sehr verstopft ist den Luftfilter mit warmem Wasser und einem neutralen Reiniger waschen 3 Den Luft...

Page 19: ...Die Reset Taste drücken Falls der Fehlercode nochmals aufleuchtet den Wartungsdienst rufen EJ Könnte zu einem Ausfall des Eisbereitungsmechanismus führen Die Eisbereitung wird fortgesetzt aber sofort den Wartungsdienst rufen EL Die Vorratsbehälter Kontrolltaste ist ausgefallen Den Wartungsdienst rufen En Stromkreisausfall Die Reset Taste drücken Falls der Fehlercode nochmals aufleuchtet den Wartun...

Page 20: ...gasen nach dem Kyoto Protokoll FM 600AHE N R404A GWP 3920 1 300kg FM 600AWHE N R404A GWP 3920 0 680kg FMN 440AHE R404A GWP 3920 1 110kg FMN 440AWHE R404A GWP 3920 0 570kg FM 481AGE N R404A GWP 3920 0 770kg FM 481AWGE N R404A GWP 3920 0 450kg FM 251AFE N R404A GWP 3920 0 505kg FM 251AWFE N R404A GWP 3920 0 320kg Für die Isolierung dieses Produktes wurde mit fluorierten Treibhausgasen aufgeschäumter...

Page 21: ... EMC EN 55014 2 EMC EN 61000 3 2 EMC EN 61000 3 3 EMC EN 61000 4 2 EMC EN 61000 4 3 EMC EN 61000 4 4 EMC EN 61000 4 5 EMC EN 61000 4 6 EMC EN 61000 4 11 EMC EN 60335 1 LVD EN 60335 2 24 LVD EN 50366 EMF CE Kennzeichnung zum ersten Mal angewendet 2004 FM 600 FMN 440 2008 FM 600 N 2001 FM 481 2002 FM 251 Produktbeschreibung Hoshizaki Eisbereiter Modell e FM 600AHE FM 600AHE N FM 600AWHE FM 600AWHE N...

Page 22: ...eden 2 De ijsmachine mag niet naast een oven grill of andere apparatuur die veel warmte afgeeft worden geplaatst 3 De machine moet waterpas op een stevige ondergrond worden geplaatst 4 Houd aan de achterkant en de zijkanten een vrije ruimte van 15 cm Dit zorgt voor een optimale luchtcirculatie en verge makkelijkt onderhouds en of repara tiewerkzaamheden Houd aan de bovenk ant een vrije ruimte aan ...

Page 23: ...sumptieijs Neem de volgende punten in acht om de ijsma chine schoon te houden Was uw handen voordat u ijs uit het ap paraat verwijdert Gebruik het meege leverde plastic schepje toebehoren De bunker mag alleen voor ijs worden gebruikt Bewaar geen andere zaken in de bunker Maak voor ingebruikname van de ijsma chine eerst de bunker schoon zie III 1 SCHOONMAKEN Houd de ijsschep schoon Gebruik voor het...

Page 24: ... ontsmet tingsmiddel 2 Week het schepje gedurende meer dan 3 minuten in de oplossing Spoel het schepje zorgvuldig af met water en schud om overtollig water te verwijderen 2 UITZETTEN Druk op de knop Stop op het bedieningspaneel Het display knippert gedurende 15 minuten in de modus STOP tijdens de werking van de afvoer bediening en begint weer continu te branden zodra de afvoer bediening is voltooi...

Page 25: ...n voorkomen dat de condensor verstopt raakt Als de filters verstopt raken gaat de ijsmachine min der goed werken De luchtfilters moeten minstens tweemaal per maand worden verwijderd en gerei nigd 1 Schuif het luchtfilter van het ventilatierooster af Afb 2 Luchtfilter Ventilatierooster 2 Maak het luchtfilter schoon met behulp van een stofzuiger Als het filter ernstig vervuild is ge bruik dan warm w...

Page 26: ...outcode opnieuw verschijnt neemt u contact op met de serviceorganisatie EH Storing in het elektrische circuit Druk op de resetknop Als de foutcode opnieuw verschijnt neemt u contact op met de serviceorganisatie EJ Kan leiden tot mogelijke storing aan het mechanisme voor ijsproductie Neem hoewel de ijsproductie doorgaat onmiddellijk contact op met de serviceorganisatie EL Bunkerschakelaar werkt nie...

Page 27: ...n hermetisch gesloten koelsysteem dat gefluoreerde broei kasgassen bevat die binnen het kader van het Kyoto protocol vallen FM 600AHE N R404A GWP 3920 1 300kg FM 600AWHE N R404A GWP 3920 0 680kg FMN 440AHE R404A GWP 3920 1 110kg FMN 440AWHE R404A GWP 3920 0 570kg FM 481AGE N R404A GWP 3920 0 770kg FM 481AWGE N R404A GWP 3920 0 450kg FM 251AFE N R404A GWP 3920 0 505kg FM 251AWFE N R404A GWP 3920 0 ...

Page 28: ...N 55014 1 EMC EN 55014 2 EMC EN 61000 3 2 EMC EN 61000 3 3 EMC EN 61000 4 2 EMC EN 61000 4 3 EMC EN 61000 4 4 EMC EN 61000 4 5 EMC EN 61000 4 6 EMC EN 61000 4 11 EMC EN 60335 1 LVD EN 60335 2 24 LVD EN 50366 EMF Eerste toekenning CE markering 2004 FM 600 FMN 440 2008 FM 600 N 2001 FM 481 2002 FM 251 Productomschrijving IJsmachine van Hoshizaki Model len FM 600AHE FM 600AHE N FM 600AWHE FM 600AWHE ...

Page 29: ...uipo debe ubicarse sobre una base firme y nivelada 4 Deje un espacio de 15 cm detrás y a los lados para permitir la circulación de aire y facilitar las eventuales operaciones de reparación y o mantenimiento Deje un espacio de 60 cm por encima para poder desmontar la barrena 5 Este equipo no debe instalarse en un lugar en el que pueda utilizarse un chorro de agua y donde no esté permitida la for ma...

Page 30: ...amiento sólo puede utilizarse para el hielo No guarde en ella nada que no sea hielo Limpie la cuba de almacenamiento antes de utilizarla véase III 1 LIMPIEZA Mantenga la pala limpia Límpiela con un detergente neutro y aclárela cuidadosa mente Cierre la puerta después de extraer hielo para evitar que penetre suciedad polvo o insectos en la cuba de almacenamiento 2 El uso de cualquier aparato eléctr...

Page 31: ...e almacenamiento cada semana 1 Abra la puerta de la cuba de almacenamiento y extraiga todo el hielo 2 Quite los tornillos de palometa que fijan la com puerta 3 Quite la compuerta de la cuba de almace namiento Fig 1 Panel de mando Botón de ice Pantalla Botón de stop Botón de reset Interruptor de funcionamiento ICE DRAIN STOP MODE ICE STOP RESET Once STOP Button is pushed ICE Button cannot start ice...

Page 32: ... para desmontarlo de la rejilla 2 Limpie el filtro de aire con un aspirador Cuando esté muy obstruido utilice agua tibia y un deter gente neutro para lavarlo 3 Aclare y seque completamente el filtro de aire y luego vuelva a montarlo en su posición correcta 2 REVISIÓN Y MANTENIMIENTO IMPORTANTE Para conseguir un funcionamiento óptimo de la máquina de hielo es necesario revisar y llevar a cabo labor...

Page 33: ...er el código de error llame al servicio de reparaciones EJ Podría producirse un fallo en el mecanismo de producción de hielo La producción de hielo continúa pero debe llamar inmediatamente al servicio de reparaciones EL Fallo en el interruptor de control de la cuba Llame al servicio de reparaciones En Fallo en el circuito eléctrico Pulse el botón de reset Si vuelve a aparecer el código de error ll...

Page 34: ...adero fluorados recogi dos en el Protocolo de Kioto FM 600AHE N R404A GWP 3920 1 300kg FM 600AWHE N R404A GWP 3920 0 680kg FMN 440AHE R404A GWP 3920 1 110kg FMN 440AWHE R404A GWP 3920 0 570kg FM 481AGE N R404A GWP 3920 0 770kg FM 481AWGE N R404A GWP 3920 0 450kg FM 251AFE N R404A GWP 3920 0 505kg FM 251AWFE N R404A GWP 3920 0 320kg Este producto está aislado con espuma fundida que contiene gases d...

Page 35: ...as EN 55014 1 EMC EN 55014 2 EMC EN 61000 3 2 EMC EN 61000 3 3 EMC EN 61000 4 2 EMC EN 61000 4 3 EMC EN 61000 4 4 EMC EN 61000 4 5 EMC EN 61000 4 6 EMC EN 61000 4 11 EMC EN 60335 1 LVD EN 60335 2 24 LVD EN 50366 EMF Marcado CE fijado 2004 FM 600 FMN 440 2008 FM 600 N 2001 FM 481 2002 FM 251 Descripción del producto Máquina de hielo de Hoshizaki Modelo s FM 600AHE FM 600AHE N FM 600AWHE FM 600AWHE ...

Page 36: ...deve garantire alla macchina una base solida e piana 4 Lasciare uno spazio libero di 15 cm sul retro e ai lati della macchina in modo da favorire la circolazione dell aria e le even tuali operazioni di manutenzione o servizio Lasciare uno spazio libero di 60 cm sulla sommità della macchina per facilitare lo smontaggio della coclea 5 Non è adatta per essere installata dove si fa uso di getti d acqu...

Page 37: ...io di presa in materiale plastico in dotazione Il deposito di raccolta cubetti è solo per i cubetti Non depositarvi altre cose Pulire il deposito di raccolta cubetti prima dell uso vedi III 1 PULIZIA Mantenere pulito il cucchiaio di presa A tal fine utilizzare un detergente neutro e sciacquare abbondantemente Chiudere il portello dopo aver prelevato i cubetti per evitare che nel deposito di raccol...

Page 38: ...i settimanale 1 Aprire il portello del deposito di raccolta cubetti e togliere tutti i cubetti di ghiaccio 2 Rimuovere le viti ad alette che fissano il deflet tore 3 Rimuovere il deflettore dal deposito 1 AVVIO L installatore di solito predispone la macchina per l avvio della produzione automatica di cubetti Per garantire il funzionamento continuo accertare che il rubinetto di alimentazione acqua ...

Page 39: ...dolo scivolare 2 Pulire il filtro dell aria per mezzo di un aspirapol vere In caso di filtro molto intasato per lavarlo utilizzare una soluzione di acqua calda e deter gente neutro 3 Sciacquare e asciugare con cura il filtro dell aria quindi montarlo in modo corretto Fig 2 Filtro aria Sfinestratura 2 CONTROLLO E MANUTENZIONE IMPORTANTE Per ottenere prestazioni ottimali della mac china i componenti...

Page 40: ...ersi immediatamente all assistenza EL Guasto all interruttore di comando deposito di raccolta cubetti Rivolgersi all assistenza En Guasto al circuito elettrico Premere il pulsante Reset Se compare nuovamente il codice guasto rivolgersi all assistenza EP Guasto alla scheda di comando Premere il pulsante Reset Se compare nuovamente il codice guasto rivolgersi all assistenza EU Guasto alla scheda di ...

Page 41: ...00AHE N R404A GWP 3920 1 300kg FM 600AWHE N R404A GWP 3920 0 680kg FMN 440AHE R404A GWP 3920 1 110kg FMN 440AWHE R404A GWP 3920 0 570kg FM 481AGE N R404A GWP 3920 0 770kg FM 481AWGE N R404A GWP 3920 0 450kg FM 251AFE N R404A GWP 3920 0 505kg FM 251AWFE N R404A GWP 3920 0 320kg Questo prodotto viene isolato con schiuma con gas a effetto serra fluorizzati ...

Page 42: ...000 3 2 EMC EN 61000 3 3 EMC EN 61000 4 2 EMC EN 61000 4 3 EMC EN 61000 4 4 EMC EN 61000 4 5 EMC EN 61000 4 6 EMC EN 61000 4 11 EMC EN 60335 1 LVD EN 60335 2 24 LVD EN 50366 EMF Anno di prima apposizione del marchio CE 2004 FM 600 FMN 440 2008 FM 600 N 2001 FM 481 2002 FM 251 Descrizione prodotto macchina Hoshizaki per la fabbricazione del ghiaccio Modello i FM 600AHE FM 600AHE N FM 600AWHE FM 600...

Reviews: