![Hornbach 10293977 Assembly Instructions Manual Download Page 5](http://html1.mh-extra.com/html/hornbach/10293977/10293977_assembly-instructions-manual_2163771005.webp)
- 5 -
07
SE /
CZ /
SK /
RO /
PL /
Nachdem Sie die Zu- und Ablaufstutzen (nicht im Liefer-
umfang enthalten) montiert haben, schieben Sie die
Toilette auf die Bolzen (5).
After fitting the inlet and outlet sockets (not included), slide
the toilet on the bolts (5).
Une fois que vous avez posé les tuyaux d’arrivée et d’écou-
lement (non fournis), insérez le WC sur les boulons (5).
Dopo aver installato i raccordi di ingresso e di uscita (non
inclusi), far scorrere la toilette sui bulloni (5).
Nadat u de toevoer- en afvoerbuizen (niet meegeleverd)
hebt gemonteerd, schuift u het toilet over de bouten (5).
DE /
EN /
FR /
IT /
NL /
När inlopps- och avloppsstutsarna (ingår ej i leveransomfång-
et) är monterade, ska WC-stolen skjutas upp på bultarna (5).
Po namontování vstupních a výstupních přípojů (nejsou sou-
částí dodávky) nasuňte toaletu na čepy (5).
Potom, čo ste namontovali prítokové a odtokové nátrubky (nie
sú obsahom dodávky), musíte nasunúť toaletu na čapy (5).
După montarea ştuţurilor de intrare și de ieşire (neincluse în
pachetul livrat), glisaţi toaleta pe bolţurile (5).
Po założeniu króćca do- i wylotowego (oba nie wchodzą w
zakres dostawy) należy nasunąć muszlę na sworznie (5).
5
5
DE /
EN /
FR /
IT /
NL /
SE /
CZ /
SK /
RO /
PL /
Achten Sie darauf, dass die Einkerbung der Bolzen (5) nach
oben zeigt.
Make sure that the notch of the bolts (5) is pointing upwards.
Veillez à ce que l’encoche des boulons (5) soit tournée vers le
haut.
Assicurarsi che la tacca dei bulloni (5) sia rivolta verso l'alto.
Let erop dat de inkeping van de bout (5) omhoog wijst.
Var uppmärksam på, att bultarnas (5) skåror är vända uppåt.
Dbejte na to, aby vybrání čepů (5) směřovalo nahoru.
Dávajte pozor, aby ukazovala drážka čapu (5) smerom hore.
Asiguraţi-vă că crestăturile de pe şuruburile (5) sunt îndrep-
tate în sus.
Wgłębienie na sworzniu (5) powinno być skierowane do góry.
06
DE /
EN /
Optional:
Einstellen des Spüldrucks: Sollte der Spüldruck zu
gering oder zu stark sein, kann dieser an der Heber-
glocke des Vorwandelementes reguliert werden. Alternativ
dazu kann auch eine Universal-Spülstromdrossel (C) (im
Lieferumfang enthalten) für spülrandlose WCs, direkt am
Zulaufrohr des WCs montiert werden. Die Montage an der
Keramikseite zum WC reduziert den Spülstrom um ca. 40%,
die Montage an der Seite zum Spülkasten um ca. 30%.
Optional:
Setting the rinsing pressure:: if the rinsing
pressure is too low or too high, it can be regulated by the
bell jaw of the pre-wall element. Another option is to mount
a universal flushing flow restrictor (C) (included) for rimless
toilets directly on the WC inlet pipe. The installation on the
side of the toilet reduces the flushing flow by approx. 40%,
the mounting on the side of the cistern by approx. 30%.
08
ca. -30%
ca. -40%
07a
C
C