Horizont ranger AN50 Instruction Manual Download Page 7

ranger AN50 / AN70

12

13

LED

1

UTILISATION:

Allumée lorsque vert l’appareil fonctionne parfaitement. Si la LED1 passe au rouge, il y a un défaut. Les causes 
du défaut peuvent être:
• 

Tension de l’accu faible, remède : Charger l’accu

• 

Tension de la clôture trop faible, sélectionner MODE : NORMAL

• 

Valeur ARGUTECTOR trop faible, remède : Dégager la clôture des dérivations (végétation, court-circuit, 
etc.)

• 

En cas de dysfonctionnement de la séquence d’impulsions : Mettre l’appareil hors service env. 30 
secondes, si nécessaire, consulter le SAV (cf. ci-dessous). L’appareil a un intervalle d’impulsion d’env. 
1,5 (normal) ou 2 (lent) secondes. Si l’intervalle est inférieur à 1 seconde, il faut réparer immédiatement 
l’appareil.

• 

Pour rechercher le défaut, activer l’affichage de l’écran:

1

Cet affichage peut être activé avec la touche-pression (1). De plus, la touche-pression (1) permet de régler 6 
modes. Une brève pression sur la touche fait apparaître le mode actuellement réglé. Chaque nouvelle pression 
sur la touche permet de sélectionner les modes. Le dernier mode sélectionné reste activé en quittant le menu. 
Après 5 secondes, l’appareil indique de nouveau les valeurs d’accu, de tension de clôture et d’Argutector. 

LED

2

L’affichage d’accu (LED2) fournit des informations sur la tension d’accu ou de batterie. Lorsque la tension de 
charge du panneau solaire/adapter secteur est supérieure à la tension de l’accu/la batterie, l’affichage solaire 
passe en vert permanent: le panneau solaire charge l’accu 12V mais pas la batterie 9V.

LED

3

Surveillance de la séquence d‘impulsions

Pour éviter des énergies inadmissibles sur la clôture, l‘appareil est muni d‘une surveillance de la séquence 
d‘impulsions. Si les intervalles d‘impulsions tombent en dessous de 1 seconde, l‘appareil s‘éteint automatique-
ment et la LED3 s‘allume en rouge (Voyant lumineux clignotant). Causes possibles: coups de foudre, arcs élec-
triques permanents sur la clôture, défaut de l‘appareil. Pour rétablir le bon fonctionnement, couper la tension. 
Après la remise en marche, la LED3 doit s‘éteindre sinon retourner l‘appareil pour réparation.

L’affichage de tension de clôture et de l’Argutector indique les deux valeurs alternativement.
Les 6 LED indiquent la tension de sortie de la clôture par étape de 1.000 volts. L’affichage apparaît en 
commençant par la gauche. Pour l’efficacité de la clôture, au moins 3 LED (3.000V) doivent s’allumer sinon la 
tension est trop faible. Causes possibles :  
•  Avec clôture:  

 Forte végétation à la clôture, mauvais isolateurs, court-circuit aux poteaux métalliques 
ou clôture trop longue.

•  Sans clôture :   

L’appareil est défectueux, voir SAV

Les 6 LED indiquent l’isolation de la clôture via l’affichage Argutector à 6 niveaux. L’affichage apparaît en 
commençant par la droite. Si les 6 LED sont allumées, la clôture est bien isolée et pour en assurer la sécurité, il 
ne faut que peu d’énergie. Moins le nombre de LED allumée est faible, moins la clôture est isolée en raison de 
dérivations (végétation, chute de branches sur la clôture, court-circuit, mauvaise mise à la terre). Une énergie 
plus  est nécessaire pour assurer l’efficacité de la clôture.  

Les modes suivants peuvent être sélectionnés: 

Nor-

mal

1

Normal

Séquence d’impulsions normale (1,5 seconde). L’énergie de sortie maximale peut être atteinte. La commutation 

économie d’énergie se règle automatiquement.

SMART

2

SMART 2

Séquence d’impulsions normale (1,5 seconde). Réglage via APN*

3

+

DAY MODE 3

Séquence d’impulsions normale (1,5 seconde) le jour, séquence d’impulsions lente (2,0 secondes) la nuit. 

Réglage via APN*

4

+

NIGHT MODE 4

Séquence d’impulsions lente (2,0 secondes) le jour, séquence d’impulsions normale (1,5 seconde) la nuit. 

Réglage via APN*

5

SLOW MODE 5

 Séquence d’impulsions lente (2,0 secondes) le jour et la nuit. Réglage via APN*

6

NIGHT-ONLY MODE 6

 Pas d’impulsions le jour, séquence d’impulsions normale (1,5 seconde) la nuit. Réglage via APN*

* APN (Automatic Power Niveau) L’énergie de sortie de l’appareil est d’abord réglée sur 50 % et la tension de clôture réelle est 

mesurée en permanence. Si la tension de sortie est inférieure à 5 000 V ou si elle tombe sous cette valeur, l’appareil augmente 

l’énergie de sortie progressivement jusqu’à ce que la tension de sortie dépasse 5 000 V ou que l’énergie maximale de l’appareil 

(100 %) soit atteinte. Pour assurer l’efficacité de la clôture avec le moins d’énergie possible, la puissance de sortie peut égale-

ment être réduite automatiquement dès que la tension de clôture dépasse la tension d‘efficacité minimum de 5 000 V.

Ce réglage intelligent permet de maintenir la tension de l’efficacité de la clôture réglée ou minimum de l’appareil à un niveau de 

5 000 V pendant que les besoins en énergie de l’appareil sont optimisés.

Lors de la première mise en marche de l’appareil, celui-ci est en mode « normal ». Lorsque l’appareil est éteint 

(max. 7 jours) ou que l’accu a été remplacé, l’appareil redémarre au mode dernièrement réglé.  

MISE A TERRE: 

Une bonne mise à terre est extrêmement importante afin d’assurer un fonctionnement irréprochable et la puis-

sance optimale de l’appareil. Il faut donc installer la mise à terre à un endroit humide et couvert de végétation, 

si possible. 

Utilisier AN50 = 3 tiges de mise à terre (longueur 1 m) ou AN70 = 5 tiges de mise à terre (longueur 1 m). En 

cas de sol sec et de longue clôture, poser une ligne de terre supplémentaire avec prises de terre intermédiaires 

(tous les 50 m) le long de la clôture.

CONTROLE DE LA MISE A TERRE:

Provoquer un court-circuit à une distance d’env. 50m de l’appareil de clôture avec une tige métallique plantée 

dans le sol et appliquée sur le fil d’acier de la clôture (pas de plastique). L’appareil de clôture ne doit plus 

allumer que max. 1 LED (sol humide) ou max. 2 LED (sol sec). Sinon, augmenter le nombre et/ou la longueur des 

piquets.

DÉFAUT:

Couper toutes les sources de tension. Rebrancher les sources de tension au bout de 20 secondes. Après la 

remise en marche, l‘appareil redémarre avec les derniers réglages.

LA MAINTENANCE:

  Les réparations ne doivent être faites que par des personnes qualifiées.  

Utiliser uniquement les pièces détachées et composants du fabricant.

SOUS RÉSERVE DE CHANGEMENTS TECHNIQUES!

Summary of Contents for ranger AN50

Page 1: ...horizont com ranger AN70 TYPE 10857 ranger AN50 TYPE 10858 ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG Elektrozaunger t INSTRUCTION MANUAL Electric Fencer NOTICE D UTILISATION lectrificateur de cl ture INSTRUCCIONES D...

Page 2: ...gedr ckt halten Nach 1 Sekunde beginnt ein Leuchtdiodentest LED 2 9 von links nach rechts Nach diesem Test erl schen alle LEDs und nach 1 Sekunde h rt man ein gleichm iges Ticken im Rhythmus der Impul...

Page 3: ...ur Aufrechterhaltung der H tesicherheit wird wenig Energie ben tigt Je geringer die Anzahl der aufleuchtenden LEDs ist desto schlechter ist die Zaunisolation durch Ableitungen Bewuchs Aststurz auf die...

Page 4: ...r indicator light up If none of the LEDs light up not even the status LED LED1 the 12V rechargeable battery is depleted or the device or the 100 240V mains adapter is defective 12V Fig 3 COMMISSIONING...

Page 5: ...ht the poorer the fence insulation due to leakage currents plant growth branches fallen onto the fence system short circuit poor earthing Increased energy is required to keep the fence secure The foll...

Page 6: ...reil envoie des impulsions la cl ture et les affichages LED affichage accu tension de cl ture et Argutector Si aucune des LED ne s allume le statut LED LED1 non plus soit l accu 12V est vide ou bien i...

Page 7: ...tation chute de branches sur la cl ture court circuit mauvaise mise la terre Une nergie plus est n cessaire pour assurer l efficacit de la cl ture Les modes suivants peuvent tre s lectionn s Nor mal...

Page 8: ...rgutector brillan Si no se enciende ninguno de los LED s tampoco el LED LED1 de estado o el acumulador de 12Volt est descargado o el dispositivo o la fuente de alimentaci n 100 240Volt tiene un defect...

Page 9: ...ca da de ramas sobre el vallado cortocircuitos puesta a tierra deficiente Se necesita mayor energ a para mantener la valla con seguridad de cuidado Se pueden seleccionar entre los siguientes modos Nor...

Page 10: ...ndicadores LED indicador de bateria indica o de tens o na veda o e Argutector acendem Se nenhum dos LED nem o LED1 de estado se acender ou se a bateria de 12V estiverem vazias h um defeito no aparelho...

Page 11: ...pior o isolamento da veda o por descargas vegeta o queda de ramos sobre a veda o curto circuito m liga o terra necess rio um aumento de energia para manter a condut ncia da corrente na veda o Os segu...

Page 12: ...iano puliti e che il collegamento ai poli sia corretto Azionare il dispositivo vedi sopra con il tasto a pressione 1 Dopo alcuni secondi viene emesso un ticchettio uniforme ci significa che l apparecc...

Page 13: ...ne tramite APN 3 DAY MODE 3 Sequenza di impulsi normale 1 5 secondi di giorno sequenza di impulsi lenta 2 0 secondi di notte Regolazi one tramite APN 4 NIGHT MODE 4 Sequenza di impulsi lenta 2 0 secon...

Page 14: ...ngen LED er lyser heller ikke status LED en LED1 er det genopladelige 12V batteri tomt eller apparatet hhv 100 240V netdelen er defekt 12V Fig 3 IBRUGTAGNING MED GENOPLADELIGT 12V BATTERI EKSTRAUDS TY...

Page 15: ...nets isolering pga afledninger bevoksning gren faldet ned p hegnet kortslutning d rlig jording Der er brug for mere energi for at garantere en sikker indhegning F lgende modi kan v lges Nor mal 1 Norm...

Page 16: ...paal worden gemonteerd De aardingsstaaf lange staaf moet op een vochtige plaats zo diep mogelijk in de grond worden geslagen en met een corrosiebestendige draad met aardklem van het apparaat worden v...

Page 17: ...de drukknop 1 een van de 6 mo dussen instellen Door kort op de knop te drukken wordt de momenteel ingestelde modus weergegeven Door telkens weer op de knop te drukken selecteert u na elkaar de verschi...

Page 18: ...1m lang plaatsen Bij droge bodem en lang hekwerk moet u een bijkomende aardleiding om de 50 m langs het hekwerk voorzien CONTROLE VAN DE AARDING Op een afstand van ca 50 m van het schrikdraadapparaat...

Page 19: ...1 Z2 FIG 6 Ersatzteile Spare parts Pi ces d tach es Requesto Pe as Pezzi di ricambio Reservedele Reserve onderdelen 90676U 90150 84701B 84683 84680 607621 89779 ranger AN50 94890 ranger AN70 88148 846...

Page 20: ...egevens 100 km 3 ranger AN50 ranger AN50 100 km ranger AN70 130 km Fig 8 130 km 3 ranger AN70 CEE max Zaunl nge max fence line length longueur lectrif e longitud m xima del vallado Comprimento m ximo...

Page 21: ...40...

Reviews: