Horizont ranger AN50 Instruction Manual Download Page 13

ranger AN50 / AN70

24

25

1

Con il tasto a pressione è possibile attivare la visualizzazione del display. Con il tasto a pressione è inoltre pos-

sibile impostare una delle 6 modalità. Premendo brevemente il tasto, viene visualizzata la modalità attualmente 

impostata. Continuando a premere il tasto, possono essere selezionate le singole modalità. L‘ultima modalità 

selezionata resta impostata quando si esce dal menu. Dopo 5 secondi, l‘apparecchio visualizza nuovamente i 

valori della batteria, della tensione del recinto ed i valori Argutector.  

LED

2

L‘indicatore dell‘accumulatore (LED 2) fornisce informazioni sulla tensione dell‘accumulatore o della batteria. 

Quando la tensione di carica del pannello solare/adattatore die rete è superiore alla tensione dell‘accumulatore/

della batteria, l‘indicatore solare è acceso verde fisso: il pannello solare carica la batteria da 12V, ma non la 

batteria da 9V.

LED

3

Monitoraggio della sequenza di clock

Per impedire che energie non consentite siano trasmesse al recinto, l’apparecchio dispone di un sistema di 

monitoraggio della sequenza di clock. Se in meno di 1 secondo diminuisce la quota della sequenza di clock, 

l‘apparecchio si spegne automaticamente e il LED3 invia una luce rossa (lampeggiante). Possibili cause: fulmini, 

continui ribaltamenti sul recinto, difetto dell‘apparecchio. Per eliminare il funzionamento anomalo, staccare 

la tensione. Dopo la riaccensione il LED3 deve essere spento, altrimenti l’apparecchio deve essere inviato in 

riparazione.

L‘indicatore della tensione del recinto e dell‘Argutector indica alternativamente entrambi i valori.
I 6 LED indicano la tensione di uscita del recinto in gradi da 1.000 Volt. L‘indicatore è strutturato partendo da 

sinistra. Per sicurezza devono accendersi almeno 3 LED (3.000 Volt), altrimenti la tensione è troppo bassa. 

Possibili cause: 
•  Con recinto:   

 forte vegetazione sul recinto, isolatori scarsi, corto circuito sui pali di metallo o recinto 

troppo lungo

•  Senza recinto:  

L‘apparecchio è difettoso, vedi assistenza

I 6 LED indicano l‘isolamento del recinto in 6 livelli tramite l‘indicatore Argutector. L‘indicatore è strutturato 

partendo da destra. Quando si accendono tutti e 6 i LED, l‘isolamento del recinto è buono e per mantenere la 

sicurezza è necessaria poca energia. Quanto più basso è il numero dei LED accesi, tanto peggiore è l‘isolamento 

del recinto a causa di deviazioni (vegetazione, caduta di rami sull‘impianto, corto circuito, messa a terra non 

adeguata). È necessaria un‘energia maggiore per tenere il recinto in sicurezza. 

Possono essere selezionate le seguenti modalità:

Nor-

mal

1

NORMAL

Sequenza di impulsi normale (1,5 secondi). Può essere raggiunta l‘energia di uscita massima. L‘attuatore del 

risparmio energetico regola automaticamente. 

SMART

2

SMART 2

Sequenza di impulsi normale (1,5 secondi). Regolazione tramite APN*

3

+

DAY MODE 3

Sequenza di impulsi normale (1,5 secondi) di giorno, sequenza di impulsi lenta (2,0 secondi) di notte. Regolazi-

one tramite APN*

4

+

NIGHT MODE 4

Sequenza di impulsi lenta (2,0 secondi) di giorno, sequenza di impulsi normale (1,5 secondi) di notte. Regolazi-

one tramite APN*

5

SLOW MODE 5

 Sequenza di impulsi lenta (2,0 secondi) di giorno e di notte. Regolazione tramite APN*

6

NIGHT-ONLY MODE 6

Nessun impulso di giorno, sequenza di impulsi normale (1,5 secondi) di notte. Regolazione tramite APN*

* APN (Automatic Power Niveau): L‘energia di uscita dell‘apparecchio viene impostata inizialmente al 50% e la tensione del recinto effettivamente 
presente misurata continuamente.  Quando la tensione di uscita è inferiore a 5.000V o quando scende sotto questo valore, l‘apparecchio regola 
l‘energia di uscita gradualmente verso l‘alto fino a quando la tensione di uscita si trova sopra i 5.000V oppure si raggiunge l‘energia massima dell‘ap-
parecchio (100%). Per poter garantire la sicurezza con un fabbisogno di energia possibilmente basso, la potenza di uscita può essere regolata verso il 
basso anche automaticamente quando la tensione del recinto si trova oltre la tensione di sicurezza minima di 5.000V.
Con questa regolazione intelligente si garantisce che la tensione impostata o la tensione di sicurezza minima sull‘apparecchio sia sempre di 5.000 V 
mentre allo stesso tempo si ottimizza il fabbisogno di energia dell‘apparecchio.

Alla prima attivazione dell‘apparecchio, l‘apparecchio si trova in modalità NORMAL. Quando l‘apparecchio 

viene spento (fino a 7 giorni) oppure si sostituisce la batteria, l‘apparecchio si riattiva con l‘ultima modalità di 

funzionamento impostata. 

MESSA A TERRA:

 

Una buona messa a terra del recinto è molto importante per il corretto funzionamento e la resa ottimale dell‘ap-

parecchio. Per questo motivo è necessario che la messa a terra venga eseguita in un punto possibilmente umido 

e con vegetazione. 

Impiegare AN50 = 3 paletti di messa a terra (lunghezza 1m) o AN70 = 5 paletti di messa a terra (lunghezza 1m). 

In caso di terreno secco e recinto lungo è necessario posare un ulteriore conduttore di terra con collegamenti a 

massa intermedi (ogni 50m) lungo il recinto

CONTROLLO DELLA MESSA A TERRA:

Provocare un corto circuito a ca. 50m di distanza dalla centralina del recinto da pascolo con un‘asta di metallo 

piantata nel terreno contro il filo del recinto da pascolo (no plastica). La centralina del recinto da pascolo a ques-

to punto dovrebbe accendersi con solo al massimo 1 LED (terreno umido) oppure al massimo 2 LED (terreno 

asciutto), altrimenti è necessario aumentare il numero e / o la lunghezza dei pali per la messa a terra.

GUASTO:

Scollegare tutte le sorgenti di tensione. Ricollegare le sorgenti di tensione dopo 20 sec. L‘apparecchio con il 

tasto „ON“ si riattiva con l‘ultima impostazione.

SERVICE:

 La riparazione deve essere fatta soltanto da personale di servizio qualificato.  

Utilizzare parti di ricambio originali.

CON RISERVA DI MODIFICHE TECNICHE!

Summary of Contents for ranger AN50

Page 1: ...horizont com ranger AN70 TYPE 10857 ranger AN50 TYPE 10858 ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG Elektrozaunger t INSTRUCTION MANUAL Electric Fencer NOTICE D UTILISATION lectrificateur de cl ture INSTRUCCIONES D...

Page 2: ...gedr ckt halten Nach 1 Sekunde beginnt ein Leuchtdiodentest LED 2 9 von links nach rechts Nach diesem Test erl schen alle LEDs und nach 1 Sekunde h rt man ein gleichm iges Ticken im Rhythmus der Impul...

Page 3: ...ur Aufrechterhaltung der H tesicherheit wird wenig Energie ben tigt Je geringer die Anzahl der aufleuchtenden LEDs ist desto schlechter ist die Zaunisolation durch Ableitungen Bewuchs Aststurz auf die...

Page 4: ...r indicator light up If none of the LEDs light up not even the status LED LED1 the 12V rechargeable battery is depleted or the device or the 100 240V mains adapter is defective 12V Fig 3 COMMISSIONING...

Page 5: ...ht the poorer the fence insulation due to leakage currents plant growth branches fallen onto the fence system short circuit poor earthing Increased energy is required to keep the fence secure The foll...

Page 6: ...reil envoie des impulsions la cl ture et les affichages LED affichage accu tension de cl ture et Argutector Si aucune des LED ne s allume le statut LED LED1 non plus soit l accu 12V est vide ou bien i...

Page 7: ...tation chute de branches sur la cl ture court circuit mauvaise mise la terre Une nergie plus est n cessaire pour assurer l efficacit de la cl ture Les modes suivants peuvent tre s lectionn s Nor mal...

Page 8: ...rgutector brillan Si no se enciende ninguno de los LED s tampoco el LED LED1 de estado o el acumulador de 12Volt est descargado o el dispositivo o la fuente de alimentaci n 100 240Volt tiene un defect...

Page 9: ...ca da de ramas sobre el vallado cortocircuitos puesta a tierra deficiente Se necesita mayor energ a para mantener la valla con seguridad de cuidado Se pueden seleccionar entre los siguientes modos Nor...

Page 10: ...ndicadores LED indicador de bateria indica o de tens o na veda o e Argutector acendem Se nenhum dos LED nem o LED1 de estado se acender ou se a bateria de 12V estiverem vazias h um defeito no aparelho...

Page 11: ...pior o isolamento da veda o por descargas vegeta o queda de ramos sobre a veda o curto circuito m liga o terra necess rio um aumento de energia para manter a condut ncia da corrente na veda o Os segu...

Page 12: ...iano puliti e che il collegamento ai poli sia corretto Azionare il dispositivo vedi sopra con il tasto a pressione 1 Dopo alcuni secondi viene emesso un ticchettio uniforme ci significa che l apparecc...

Page 13: ...ne tramite APN 3 DAY MODE 3 Sequenza di impulsi normale 1 5 secondi di giorno sequenza di impulsi lenta 2 0 secondi di notte Regolazi one tramite APN 4 NIGHT MODE 4 Sequenza di impulsi lenta 2 0 secon...

Page 14: ...ngen LED er lyser heller ikke status LED en LED1 er det genopladelige 12V batteri tomt eller apparatet hhv 100 240V netdelen er defekt 12V Fig 3 IBRUGTAGNING MED GENOPLADELIGT 12V BATTERI EKSTRAUDS TY...

Page 15: ...nets isolering pga afledninger bevoksning gren faldet ned p hegnet kortslutning d rlig jording Der er brug for mere energi for at garantere en sikker indhegning F lgende modi kan v lges Nor mal 1 Norm...

Page 16: ...paal worden gemonteerd De aardingsstaaf lange staaf moet op een vochtige plaats zo diep mogelijk in de grond worden geslagen en met een corrosiebestendige draad met aardklem van het apparaat worden v...

Page 17: ...de drukknop 1 een van de 6 mo dussen instellen Door kort op de knop te drukken wordt de momenteel ingestelde modus weergegeven Door telkens weer op de knop te drukken selecteert u na elkaar de verschi...

Page 18: ...1m lang plaatsen Bij droge bodem en lang hekwerk moet u een bijkomende aardleiding om de 50 m langs het hekwerk voorzien CONTROLE VAN DE AARDING Op een afstand van ca 50 m van het schrikdraadapparaat...

Page 19: ...1 Z2 FIG 6 Ersatzteile Spare parts Pi ces d tach es Requesto Pe as Pezzi di ricambio Reservedele Reserve onderdelen 90676U 90150 84701B 84683 84680 607621 89779 ranger AN50 94890 ranger AN70 88148 846...

Page 20: ...egevens 100 km 3 ranger AN50 ranger AN50 100 km ranger AN70 130 km Fig 8 130 km 3 ranger AN70 CEE max Zaunl nge max fence line length longueur lectrif e longitud m xima del vallado Comprimento m ximo...

Page 21: ...40...

Reviews: