Horizont 10285 Instruction Manual Download Page 8

14

15

turbomax B27

~ 8000V

~ 4200V

~ 3300V

~ 2200V

12 V    

~ 9000V

9 V 

   

~ 8000V

~ 7000V

~ 3800V

~ 3000V

~ 2000V

0 km

Technische Daten - Technical data - Données techniques - Dados técnicos 
Dati tecnici -  Dados técnicos  - Tekniske data - Technische gegevens : 

CEE:   

max. Zaunlänge - max. fence line length - longueur électrifée 

 

lunghezza massima recinzione - max. longitud de la cerca 

 

comprimento máximo do cercado - max. afrasteren - max. hegnslængde

max. 10 km

max.  10  km
           3

Jordforbindelse:  

En god jordforbindelse er yderst vigtig for en perfekt drift og spændings-

giverens  optimale ydelse- derfor er det vigtigt at SECURA.

Ibrugtagning og kontrol: 

Tryk på 1-0 knappen, efter nogle se-

kunder  høres  en  ensartet  tikken.  Hegnskontrollampen  blinker 

med  de  elektriske  impulser,  Hvis  spændingen  i  hegnet  falder 

under  VDE-mindstespændingen  (2000V),  lyser  kontrollampen 

konstant - 

mulige årsager:

1) tomt batteri 

2)  ekstrem  bevoksning  på  hegnet,  kortslutning  ved  isolatoren 

eller hegnet er for langt.

Batteritest:

 

 

Tryk på knappen:  

 

Grønt vedvarende lys = Godt batteri

Grønt blinkende lys   = Batteriet skal skiftes inden 2 dage

Intet grønt lys  

= Tomt batteri

BEMÆRK ! 

Ved battericheck på et solcelleanlæg, skal det ske ved først på dagen

(demonter kabler fra solpanel - og tildæk solpanel)

Argutektor: 

Hvis der er bevoksning på hegnet, lyser en rød lampe, hvorved hegnspændin-

gen stadig eksisterer i fuld styrke, men leverer en højere strømoptagelse fra batteriet. Ved 
perfekt isolering (mindre strømforbrug) lyser den røde lampe ikke.
Det indbyggede „master-dialog kredsløb“ bevirker at der ved godt isoleret hegn opnås et 
mindre strømforbrug. Afprøv regelmæssigt (daligt)batteriets og hegnets tilstand (spænding).

Batteriskift:

  Løsne spændingsgiverens håndtag og træk af. 

Tag spændingsgiverens overdel af. Tag batteritilslutningen af. 

Sæt et nyt batteri i og tilslut det ( røt til + ). Sæt overdelen på 

batterikassen og før håndtaget frem indtil de nederste kroge 

går i hak.

Regler:

 Spændingsgiveren imødekommer sikkerhedreglerne.

Service:

 4-stiks modul muliggør en hurtig, problemfri udskiftning hos Deres leverandør. Se 

fig 4a/4b og den tilhørende liste med varenr. Afdækningspladen i spændingsgiverens over-
del skal til dette formål løftes op.

Der tages forbehold mod teckniske aenderinger !

DE

 

ACHTUNG:

 

 Nicht an netzbetriebene Versorgung einschließlich Batterieladegeräte anschließen!

EN

 

WARNING:

 

Do not connect to mains-operated equipment including battery chargers!

FR

  

ATTENTION:

 

Ne pas relier à un appareil alimenté par le secteur, y compris à un chargeur de batterie!

ES

 

 ¡ATENCIÓN!

 

¡No conectar a una alimentación operada por red incluyendo cargadores de batería!

PT

 

ATENÇÃO:

  

Não ligar à alimentação ligada diretamente à rede elétrica, incluindo carregadores de bateria!

IT

 

 ATTENZIONE:

 

 

Non collegare a un alimentatore alimentato dalla rete elettrica, tra cui i caricabatterie!

DK

 

OBS:

 

Må ikke sluttes til netdrev en strømforsyning eller batteriopladere!

NL

 

LET OP:

 

Niet aansluiten op netstroom inclusief accuopladers!

0,35 J 

    9 V:  10 - 40 mA

 

 

  12 V:   10 - 50 mA

Summary of Contents for 10285

Page 1: ...ctric Fencer ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG Elektrozaunger t NOTICE D UTILISATION lectrificateur de cl ture INSTRUCCIONES DE SERVICIO Valla el ctrica MANUAL DE INSTRU ES Cerca El ctrica ISTRUZIONI PER L US...

Page 2: ...ng und starkem Bewuchs 500 Ohm durch auto matische Zuschaltung eines zweiten Hochspannungsimpulses Erdung Eine gute Erdung ist u erst wichtig f r den einwandfreien Betrieb und die opti male Leistung d...

Page 3: ...achieved by employing a second high vol tage impulse switched on and off automatically Operation and control Press button 1 0 after few seconds a slight tick tac can be heard The fence controllamp fl...

Page 4: ...n contact avec la cl ture la tension de la cl ture est encore compl te mais la consommation d electricit venant de la pile est accrue Lors d une isolation parfaite basse consommation d lectricit la la...

Page 5: ...uden IT Istruzioni per l uso del recinto elettrico turbomax B27 in combinazione con le istruzioni d installazione e di sicurezza per apparecchi per recinti elettrici SECURAANIMAL o SECURA SECURITY www...

Page 6: ...o a pilas una buena efi cacia de vigilancia para suelos secos y aporta por otro lado la tensi n m xima autorizada seg n las normas VDE cuando hay contacto con los animales y una vegetaci n abundante 5...

Page 7: ...geta o come ar a tocar no cercado mantendo um elevado n vel de voltagem no cercado mas com um maior consumo de energia No caso de haver um bom isolamento esta luz vermelha n o pisca e o consumo de ene...

Page 8: ...batteriet Ved perfekt isolering mindre str mforbrug lyser den r de lampe ikke Det indbyggede master dialog kredsl b bevirker at der ved godt isoleret hegn opn s et mindre str mforbrug Afpr v regelm s...

Page 9: ...onen dar ber wie Sie Ihren Weidezaun h tesicher konstruieren und aufbauen www horizont com ACratgeberWeidezaun Electric fencing catalogue Weidezaun Katalog horizont offers a comprehensive range of ele...

Reviews: