31
10
Install the spinner, making sure it fits into the notches
in the propeller yoke. Use the screw provided with the
spinner and a #1 Phillips screwdriver to secure the
spinner to the adapter.
Montieren Sie den Spinner und achten bitte darauf dass
der Spinner korrekt auf dem Mitnehmer sitzt.
Montare l’ogiva accertandosi che si adatti bene al mozzo
e fissandola con la sua vite per mezzo di un cacciavite a
stella #1.
Î
If you have built your model as an
electric sailplane, you can skip to the section
“Canopy Installation” located on Page 32.
Î
Haben Sie ihr Modell als Segelflugzeug
gebaut können Sie zum dem Kapitel
Montage der Kabinenhaube springen.
Î
Se si è costruito il modello come aliante
elettrico, si può passare direttamente alla sezione
“Installazione della capottina” a pag. 32.
1
Cut a piece of hook and loop tape and apply it to the
bottom of the battery. The battery is then secured in the
fuselage using the hook and loop tape.
Schneiden Sie ein Stück Klettband aus und kleben es auf
die Unterseite des Akkus. Der Akku wird dann mit Klett
im Rumpf gesichert.
Tagliare un pezzo di nastro a strappo e applicarne una
parte alla batteria, poi fissarla alla fusoliera usando il
nastro a strappo.
2
Use hook and loop tape to secure the switch harness to
the side of the fuselage. Place the switch so it can be
easily accessed when the canopy is removed.
Befestigen Sie den Schalter mit Klettband an der
Rumpfseite. Bauen Sie ihn so ein, dass Sie ihn bequem
bei abgenommener Kabinenhaube erreichen können.
Sempre con nastro a strappo fissare l’interruttore su
di un lato della fusoliera. Sistemare l’interruttore in
modo che sia facilmente accessibile quando si toglie la
capottina.
3
When balancing your model, it will require additional
weight in the front of the fuselage. Place this weight as
far forward in the fuselage as possible when balancing
your model.
Bei dem Auswiegen des Modells benötigen Sie im Rumpf
zusätzliches Gewicht. Kleben Sie das Gewicht soweit wie
möglich vorne im Rumpf an.
Quando si bilancia il modello, è necessario aggiungere
peso nella parte anteriore della fusoliera. Mettere questo
peso il più avanti possibile, per metterne il minimo
indispensabile.
sailplane completion•montage segelFlugzeug•completa mento dell’aliante
Summary of Contents for Mystique RES 2.9m ARF
Page 51: ...51...