background image

4

D

WICHTIG! Bewahren Sie diese Anleitung zum 

späteren Nachschlagen auf

• Sie sie für künftige Rückfragen auf. Die Sicherheit Ihres Kind kann beeinträchtigt

    werden, wenn diese Anweisungen nicht befolgt werden.

• HINWEIS Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt.

• HINWEIS Vergewissern Sie sich, dass vor dem Gebrauch alle

    Verriegelungsvorrichtungen ineinander greifen.

• HINWEIS Um Verletzungen zu vermeiden, vergewissern Sie sich, dass sich Ihr

   Kind in sicherer Entfernung befindet, wenn dieses Produkt auseinander- und

   zusammengeklappt wird.

• HINWEIS Erlauben Sie nicht, dass Ihr Kind mit diesem Produkt spielt.

• HINWEIS Verwenden Sie den Hosenträgergurt, sobald sich das Kind alleine

    hinsetzen kann.

• HINWEIS Dieses Fahrzeug ist für Kinder ab 0 Monaten und bis 15kg geeignet.

• HINWEIS: Verschieben Sie die Position des Hosenträgergurtes je nach Alter 

Ihres Kindes und verwenden Sie die niedrigste und am engsten anliegende 

Position für Kinder unter 6 Monaten.

• HINWEIS Verwenden Sie immer das Rückhaltesystem.

• HINWEIS Überprüfen Sie, ob die Befestigungsvorrichtungen der Babywanne

   oderdes Sitzes vor ihrem Gebrauch richtig aktiviert sind.

• HINWEIS Dieses Produkt ist weder zum Laufen noch zum Surfen geeignet.

• Verwenden Sie nie von Nurse nicht genehmigte Zubehörteile.

• Dieser Buggy darf nur von einem Kind benutzt werden.

• Das maximal zugelassene Gewicht des Tragekorbs für Gegenstände darf nie 

das dort angegebene Gewicht (4 kg) überschreiten.

• Seien Sie vorsichtig beim Hinuntergehen von Rolltreppen, da sich die hintere

   Sicherung lösen könnte.

• Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für zukünftige Nachfragen auf.

• ER ERFÜLLT DIE EUROPÄISCHE SICHERHEITSNORM EN 1888:2012.

IM 1619,02 HOP ins.indd   4

06/05/13   18:41

Summary of Contents for Nurse

Page 1: ...INSTRUCCIONES GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRU ES INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS ISTRUZIONI IM 1619 02 HOP ins indd 1 06 05 13 18 41...

Page 2: ...o y del asiento est n correctamente activados antes de su uso ADVERTENCIA Este producto no es adecuado para correr o patinar Este cochecito s lo puede ser usado por un ni o ADVERTENCIA Debe accionarse...

Page 3: ...RNING This product is not suitable for running or skating This vehicle is intended for children from 6 months and up to 15kg Suitable for children under 6 months old only with accessories approved by...

Page 4: ...kg geeignet HINWEIS Verschieben Sie die Position des Hosentr gergurtes je nach Alter Ihres Kindes und verwenden Sie die niedrigste und am engsten anliegende Position f r Kinder unter 6 Monaten HINWEIS...

Page 5: ...nction de l ge de l enfant et utilisez la position la plus basse et la plus ajust e pour les enfants de moins de 6 mois AVERTISSEMENT Utilisez toujours le dispositif de retenue AVERTISSEMENT V rifiez...

Page 6: ...ade da crian a e utilizar a posi o mais baixa e ajustada para crian as menores de 6 meses ADVERT NCIA Use sempre o sistema de reten o ADVERT NCIA Comprovar se os dispositivos de sujei o do carrinho e...

Page 7: ...et del bambinoeutilizzarelaposizionepi bassaeridottaperbambinidiet inferiore a 6 mesi ATTENZIONE Usare sempre il sistema di trattenuta ATTENZIONE Verificare che i dispositivi di trattenuta del portab...

Page 8: ...8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 IM 1619 02 HOP ins indd 8 06 05 13 18 41...

Page 9: ...9 18 11 13 15 16 17 19 20 14 12 IM 1619 02 HOP ins indd 9 06 05 13 18 41...

Page 10: ...la unidad de las ruedas hacia fuera de la barra trasera Atenci n aseg rese de sujetar las ruedas izquierda y derecha en las barras traseras Acoplamiento de la barra de protecci n Inserte los dos conec...

Page 11: ...que los frenos se desacoplen por completo de ambas ruedas Sistema de control Pulse la hebilla central y retire del arn s de hombros cintura de cada lado y coloque al beb en el asiento Abroche el arn s...

Page 12: ...Insert the two bumper bar plugs into the holes at side armrest until it fasten with a click Check that the bumper bar is firmly attached by attempting to pull it off the side armrest Attaching canopy...

Page 13: ...leave babyon the seat rest parts Insert the shoulder waist harness plug into centre buckle part baby is fastened well with a click Check that the shoulder waist harness plug are firmly attached by att...

Page 14: ...der Hinterstange herauszuziehen Achtung Stellen Sie sicher dass linke und des rechte Rad an den Hinterstangen zu befestigen Anbringen des Schutzb gels Stecken Sie die beiden Stecker des Schutzb gels i...

Page 15: ...vollst ndig entriegelt sind Kontrollsystem Dr cken Sie auf das Gurtschloss in der Mitte und ziehen Sie den Schulter Sitzgurt auf jeder Seite heraus und setzen Sie das Baby in den Sitz Schlie en Sie de...

Page 16: ...le bloc de roues hors du montant arri re Attention v rifiez que les roues de gauche et de droite sont bien maintenues l aide des barres arri re Montage du garde corps Ins rez le connecteur du garde c...

Page 17: ...squ ce que les freins se d tachent compl tement des deux roues Syst me de contr le Appuyez sur la boucle centrale et ouvrez le harnais d paule ceinture de chaque c t et installez le b b sur le si ge A...

Page 18: ...das rodas para a frente da barra traseira Aten o assegure se que fixa as rodas esquerda e direita nas barras traseiras Acoplamento da barra de prote o Insira os dois ligadores da barra de prote o nos...

Page 19: ...os trav es sejam completamente desacoplados de ambas as rodas Sistema de controlo Prima a fivela central e retire do arn s de ombros cintura de cada lado e coloque o beb no assento Aperte o arn s de...

Page 20: ...e verso l esterno del tubo posteriore Attenzione assicurarsi di fissare correttamente le ruote destra e sinistra alle barre posteriori Montaggio del manicotto di protezione Inserire i due connettori d...

Page 21: ...comple tamente da entrambe le ruote Sistema di controllo Premere la fibbia centrale e rimuovere l imbragatura per le spalle e la vita su ciascun lato e posizionare il bambino sulla seduta Agganciare l...

Page 22: ...IM 1619 02 HOP ins indd 22 06 05 13 18 41...

Page 23: ...IM 1619 02 HOP ins indd 23 06 05 13 18 41...

Page 24: ...esa perteneciente al Grupo Jan Mercaders 34 Pol Ind Riera de Caldes 08184 Palau Solit i Plegamans Barcelona Tel centralita 34 93 703 18 00 www nurse es nurse jane es IM 1619 02 IM 1619 02 HOP ins indd...

Reviews: