12
Actual model may vary from images shown.
4.25
4.23
How to Clean
4.23 Turn tool so bottom faces up. Rotate the
latches (A) on either side of tool.
4.24 Remove bottom plate (B).
4.25 Remove any debris and/ or hair from brushroll.
Replace bottom plate by aligning tabs along front
edge of tool. Rotate latches back into locked
position.
A
TurBO TOOl
4.24
b
HOse
4.22
4.22
A
A
C
C
b
b
To reduce the risk of personal injury - Unplug before cleaning or servicing.
How to Clean
4.22 To remove hose for tool use, pull hose end out by handle (A).
Push both clips on hose end (B) on back panel and pull hose out.
Clear away debris or obstructions from hose. Do not use sharp objects to clean
out hose as they can cause damage. To put back into place, push hose into
hose tube (C) and return hose to connector on back panel.
CauTIOn
!
!
To reduce the risk of injury from moving parts -
Unplug before servicing.
CauTIOn
!
!
Not to be used for grooming a pet.
12
Le modèle d’aspirateur peut varier de
celui illustré.
4.25
4.23
A
4.24
b
Tu
Yau
Comment le nettoyer
4.22 Pour
retirer le
tuyau afin
d’utiliser un
accessoire, en
dégager l’extrémité
en
tirant sur le manche (A).
Pincer les
deux crochets
à l’extrémité
du tuyau
(B), situés
sur le
panneau arri
-
ère, et dégager le tuyau en tirant.
Éliminer les
débris ou
les obstructions
présents dans
le tuyau.
Ne pas
utiliser
d’objets aux
arêtes tranchantes
pour nettoyer
le tuyau,
car cela
risquerait de
l’endommager. Pour
reverrouiller dans
la bonne
position, pousser
le tuyau
dans
le tube (C) et replacer le tuyau dans le raccord du panneau arrière.
Pour réduire
les risques
de blessures
causées par
des pièces
- Débrancher
l’appareil avant
d’en ef
fectuer l’entretien.
Comment le nettoyer
4.23 Tourner
l’appareil à
l’envers. Faire
tourner les
languettes (A)
de chaque
côté de
l’appareil.
4.24 Retirer la plaque inférieure (B).
4.25 Retirer les débris/poils du rouleaubrosse.
Replacer la plaque inférieure, et faire tourner les
languettes pour les reverrouiller dans la bonne
position.
aCCess
OIre
De
Tur
BO
Pour réduire les risques de blessures causées
par des pièces en mouvement, débrancher
l’appareil avant
d’en ef
fectuer l’entretien.
MIse
en
Gar
De
!
!
Ne pas utiliser pour toiletter un animal.
MIse
en
Gar
De
!
!
warnInG
!
!
luBrICaTIOn
The motor and brushroll are equipped with bearings
which contain sufficient lubrication for their lifetime.
The addition of lubricant could cause damage. Do
not add lubricant to motor or brushroll.
Le moteur
et le
rouleau-brosse sont
équipés de
paliers suf
fisamment lubrifiés
pour toute
leur durée
de vie.
Toute
lubrification supplémentaire pourrait causer
des dommages. Par conséquent, il ne faut
pas
ajouter de lubrifiant
aux paliers du moteur y
Rouleau-Brosse.
lu
Br
IFICaTIO
n
!
!
aVer
TIsse
Men
T
Summary of Contents for UH72003
Page 16: ......