background image

18

1-13

Enrolle la manguera debajo del soporte 
inferior para accesorios y continúe hasta 
que el conector para la boquilla esté cerca 
del soporte superior para la manguera. 
Encaje la manguera en su lugar.

1-14

Presione el cordón en el clip para el cordón 
del soporte para la manguera. Jale el 
cordón para que quede tirante.

Almacenamiento delantero 
superior de accesorios

1-15

Accesorio de mano 
turboaccionado

El accesorio de mano turboaccionado se 
envía protegido en una bolsa de plástico. 
Quite la bolsa antes de usarlo, abriendo 
primero la tapa del accesorio.

1-16

Tire el accesorio (A), hacia abajo y afuera 
para extraerlo. Para reposicionar el acceso-
rio, proceda en orden inverso.

1-17

Cómo volver a colocar la cubierta 
de accesorios

La cubierta de accesorios está diseñada 
para que se separe y quede suelta si se abre 

demasiado.

Para volver a colocarla, alinee las bisagras 
de la cubierta con los orificios en los costa-
dos del área de almacenamiento  para los 
accesorios.

Empuje hacia abajo la tapa para fijarla en su 
lugar.

2. 
Uso

Descripción de la limpiado-
ra para alfombras

La limpiadora para alfombras ensamblada 
debe tener un aspecto semejante al del dia-
grama.

 

2-1

1. Asa del mango
2. Gatillo surtidor:

 se oprime para surtir la 

solución limpiadora.

3. Enganche del cordón: 

coloque el  

cordón en el enganche para que no estorbe 
cuando esté usando la limpia-dora.

4. Manguera
5. Soporte para la manguera:

 enrolle la 

manguera alrededor del soporte y los gan-
chos para guardarla.

6. Ganchos para la manguera
7. Ganchos para el cordón: 

enrolle el 

cordón en los ganchos para almacenarlo. El 
gancho superior se puede   voltear a la 
derecha o izquierda para soltar el cordón en 
forma rápida y fácil.

8. Accesorio de mano turboaccionado
9. Asa para transportar
10. Asa del tanque para la solución

 

limpiadora
11. Tapa del tanque 

para la solución lim-

piadora/taza para medir

12. El tanque para la solución limpia-
dora:

 contiene la solución limpiadora

13. Tapa del tanque de recuperación
14. El tanque de recuperación:

 guarda 

la solución usada

15. “Panel delantero” del tanque de 
recuperación
16. Cubierta
17. Boquilla
18. Conexión de limpieza de tapizados 
y escaleras: 

empuje la puerta abiéndola 

para conectar el “tubo de solución” de la 
boquilla para escaleras/tapizados

19. Seguros del tanque de 
recuperación: 

uno en cada lado del 

tanque

20. Pedal ON/OFF (encendido/apaga-
do)
21. Pedal para soltar el mango:

    

pise el pedal para bajar el mango a la 
posición de operación (limpieza de pisos)

22. Aditamento para piso expuesto
23. Boquilla para escaleras y tapicería

Este limpiador está diseñado para uso 
del hogar.
Opere el limpiador solamente al voltaje 
especificado en la placa de datos ubi-
cada en el reverso del limpiador. 
Enchufe el limpiador en una toma de 
corriente debidamente conectado a 
tierra.

2-2

Pedal de encendido y apagado y 
pedal para soltar el mango

Pise el pedal (A) para encender la limpiado-
ra. Presione el pedal nuevamente para apa-
garla.

Pise el pedal (B) para bajar el mango a la 
posición de operación. El mango no se 
queda fijo en una sola posición sino que 
“flota” para permitir una operación cómoda.

2-3 

Para transportarla

Para mover su limpiadora para alfombras 
de una habitación a otra, coloque el mango 
en la posición vertical trabada, incline la 
limpiadora hacia atrás sobre las ruedas y 
empújela hacia adelante.

2-4

La limpiadora para alfombras también se 
puede levantar colocando una mano deba-
jo del asa del tanque superior para la solu-
ción limpiadora como se muestra.

2-5

Apagado automático 

Cuando esté lleno el tanque de recuper-
ación (tanque inferior), el mecanismo de 
apagado automático interrumpirá la suc-
ción del limpiador.

En ese momento, el disco flotante amarillo 
ascenderá al tope de la tapa del tanque de 
recuperación (vea la ilustración). El limpia-
dor no aspirará más la solución sucia y el 
sonido del motor emitirá un tono percepti-
blemente más agudo.

Cuando ésto sucede,

 apague el limpia-

dor y vacíe el tanque de recuperación antes 
de continuar el uso.

Inspeccione también el tanque de solución 
limpia: puede requerir ser rellenado.

2-6

Los tanques

Tanque para la solución limpiadora 
(tanque superior)

El tanque para la solución limpiadora con-
tiene la solución limpiadora que se va a dis-
persar en la superficie a ser limpiada.

Cómo llenar

Desconecte la limpiadora para alfom-
bras de la toma de corriente eléctrica.

Coloque el mango de la limpiadora para 
alfombras en la posición vertical para que 
quede fijo.

Para sacar el tanque presione hacia abajo el 
asa (F) y jale hacia adelante.

2-7

Lleve el tanque al fregadero.

Gire la tapa del tanque en dirección del 
reloj y levante para quitarla.

2-8

Voltee la tapa (A) para usarla como taza de 
medir.

Con la tapa, mida el detergente según la 
siguiente tabla.

Para alfombras, escaleras 
alfombradas y tapicería:

Summary of Contents for SteamVac FH50015

Page 1: ...s Review this manual before operating carpet cleaner Owner s Manual ENGLISH pp 1 15 ESPA OL p g 16 24 FRAN AIS p 26 34 SteamVac Carpet Cleaner cleans carpet fibers by applying scrubbing and removing h...

Page 2: ...olt circuit and has a grounding plug that looks like the plug A illustrated in sketch Fig 1 A temporary adapter D may be used to connect this plug to a 2 pole receptacle E if a properly grounded outle...

Page 3: ...14 If you have a problem 15 Lubrication 14 Service 14 Storage 14 Warranty 15 Parts accessories mail order form 36 1 Assembly A B C J E I Bare floor attachment J Carpet Upholstery Detergent The assemb...

Page 4: ...hose holder Position hose holder B onto handle by 1 3 1 6 1 9 1 4 1 5 1 7 1 8 matching tabs on rack with openings on back of handle Make sure bolts are through holes A C B Place nuts in recessed area...

Page 5: ...ss to release clean solution 3 Cord clip place cord in clip to keep it out of the way G H H I J K G K F E 1 12 1 13 Wrap hose around lower tool holder and continue until nozzle connector is near upper...

Page 6: ...let ON OFF pedal Handle release pedal Step on pedal A to turn carpet cleaner on Step on pedal again to turn carpet cleaner off Step on pedal B to lower handle to operating position Handle does not loc...

Page 7: ...has become dis lodged reposition it with uneven side against ledge D as shown Replace cap Rotate cap clockwise until it locks in place Cap must be locked in place for proper performance and to prevent...

Page 8: ...abs G on front of tank Rotate lid down onto tank Make sure that the lid is secure on all sides before placing tank on cleaner For full suction it is important that the recovery tank lid is prop erly s...

Page 9: ...loor Do not pour water onto a wood floor Pick up water with your SteamVac carpet cleaner Repeat as necessary until debris is flushed out of nozzle To clean the outside of the machine wipe off dirt wit...

Page 10: ...olution can completely remove all spots they can be treated by follow ing the instructions provided by the manufac turer of the carpet upholstery or bare floor sur face being cleaned Do not use the St...

Page 11: ...begin cleaning Follow the instructions on pages 13 and 14 for the appropriate cleaning task 5 Drain solution tube by placing round end in sink and raising nozzle above your head Press the trigger 6 Pr...

Page 12: ...page 11 2 Fill clean solution tank with HOOVER Carpet Upholstery Detergent according to to Before using tool section to remove air from system 7 Pre spray the carpeted stair by holding the tool about...

Page 13: ...hands and plug carpet cleaner into a properly grounded outlet 5 Turn carpet cleaner on If necessary refer to Before using tool section to remove air from system 6 Gently press the tool onto the fabric...

Page 14: ...3 Possible cause Possible solution Recovery tank full automatic Make no more than 2 passes with the solution over any one area to prevent over wetting and damage to fabric If additional cleaning is ne...

Page 15: ...ds to be primed when using tool See Before using tool section p 12 Full One Year Warranty Domestic Use Your HOOVER appliance is warranted in normal household use in accordance with the Owner s Manual...

Page 16: ...de 3 puntas y un recep t culo de tres polos que acepte el enchufe de la m quina Desenchufe el limpiador cuando no est en uso Antes de desenchufar desconecte todos los controles Desench fe la antes de...

Page 17: ...ntas 1 7 Instale el soporte para la accesorio Saque del soporte el accesorio y los tornil los que est n pegados con cinta Introduzca las proyecciones del soporte en las ranuras que est n en la parte d...

Page 18: ...uperaci n uno en cada lado del tanque 20 Pedal ON OFF encendido apaga do 21 Pedal para soltar el mango pise el pedal para bajar el mango a la posici n de operaci n limpieza de pisos 22 Aditamento para...

Page 19: ...a sucia desde la parte posterior del tanque F 2 15 La tapa se vuelve a colocar como una bisa gra Coloque la parte delantera de la tapa debajo de las aletas G en la parte delan tera del tanque Gire la...

Page 20: ...la boquilla Eche una o dos tazas de agua limpia en un piso sin alfombras No vierta agua un piso de madera Recoja el agua con su limpiadora para alfo mbras SteamVac Repita las veces que sea necesario...

Page 21: ...soluci n sucia suelte el gatillo y mueva lentamente la limpiadora para alfombras sobre el rea donde acaba de dispersar la soluci n Use pasadas hacia adelante y hacia atr s Vac e el tanque de recupera...

Page 22: ...con conexi n a tierra adecuada 6 Encienda la limpiadora en profundidad Si es necesario consulte la secci n Antes de usar el accesorio para eliminar el aire del sistema 3 18 7 Haga un rociado prelimin...

Page 23: ...sible y el interruptor Fusible quemado o se dispar el interruptor Reemplace el fusible reconecte el inter ruptor Problema Succi n pobre Causa posible Posible soluci n El tanque de recuperaci n est lle...

Page 24: ...24 de centros de servicio de garant a llame al Consumer Response Center Tel fono 330 499 9499 En Canad dir jase a Hoover Canada Burlington Ontario L7R 4A8 1 800 263 6376...

Page 25: ...25...

Page 26: ...ise femelle 3 p les qui accepte la prise de l appareil D branchez la shampouineuse lorsqu elle ne sert pas Coupez toutes les comandes avant de d brancher D brancher avant de raccorder l embout main le...

Page 27: ...ure du manche dans la section inf rieure Ins rer les boulons dans les trous l avant de la poign e Si l insertion des boulons est difficile la section sup rieure du manche n est pas suff isamment enfon...

Page 28: ...e crochet sup rieur tourne vers la droite ou la gauche ce qui aide au d gagement du cor don 8 Accessoire portatif turbine 9 Poign e de transport 10 Poign e du r servoir solution propre 11 Capuchon tas...

Page 29: ...ts versez l eau sale par l arri re du r servoir F 2 15 Le couvercle se met en place comme une charni re Positionnez l avant du cou vercle contre les languettes G l avant du r servoir Assurez vous que...

Page 30: ...yer la salet avec un humect d une solution d eau ti de et de d tergent doux Ne pas utiliser de solvant ni de produits base de p trole pour net toyer la machine Nettoyage du tapis Lire la section Avant...

Page 31: ...Pour ramasser la solution sale rel cher la g chette puis avancer lentement l appareil au dessus de la r gion o la solution vient d tre appliqu e Utiliser des mouvements de va et vient Vider le r serv...

Page 32: ...e n cessaire d enlever l air du syst me amorcer la pompe afin que la solution propre se rende jusqu l accessoire Voici la d marche 1 Fixer l accessoire au tuyau et mettre l appareil en marche 2 Placer...

Page 33: ...ntre de vente et de service Hoover ou de l atelier de service garanti autoris Hoover d p t pr s de chez vous Pour ce faire vous pouvez Consulter les pages jaunes sous la rubrique Aspirateurs domestiqu...

Page 34: ...arantie ne peut tre obtenue qu en pr sentant I appareil I un des centres agr s pour de telles r para tions La preuve de I achat doit tre pr sen t e avant que le service ne soit effectu 1 Les Centre de...

Page 35: ...il orders limited to U S residents only Please allow 3 4 weeks for delivery The Hoover Company 101 East Maple St North Canton OH 44720 Attn Sales Service Center Visa MasterCard Discover Number________...

Page 36: ...11 99 Detergente Ultra para alfombras y tapicer a 40301448 1 15 99 Detergente Orange Essence con esencia de naranja para alfombras y tapicer a 48 oz 40321049 1 12 99 Limpiador para manchas 32 oz 40322...

Page 37: ...37...

Page 38: ...38...

Page 39: ...39...

Page 40: ...HOOVER and are registered trademarks HOOVER y son marcas registradas HOOVER et sont des marques d pos es R2 6 06 F5835 900 Printed in Mexico56518 187...

Reviews: