background image

29

2-12

Verser le détergent dans le réservoir.
Remplir le réservoir jusqu’à la ligne
de remplissage (B) (1 gallon, ou 4,5
litres) avec de l’eau chaude.

Pour une performance optimale, 

n’u-

tiliser que du détergent nettoyant
HOOVER.

2-13

Si l’anneau de caoutchouc (C) du capu-
chon est déplacé, le remettre en place,
son côté inégal contre le rebord du
capuchon (D) tel qu’illustré.

2-14

Replacer le capuchon. 

Le faire tourner

dans le sens des aiguilles d’une mon-
tre jusqu’à son blocage. Le capuchon
doit être verrouillé en place afin d’as-
surer son étanchéité et son bon ren-
dement.

2-15

Placer le bas du réservoir dans l’ap-
pareil et appuyer sur la poignée du
réservoir pour le verrouiller en place.

Réservoir de récupération
(réservoir inférieur)

Le réservoir de récupération contient la
solution sale que l’appareil a ramassée.

Une fois le réservoir plein, le despositif
de fermeture automatique s’activera
(voir page 28). Le réservoir doit alors
être vidé.

Vidange du réservoir

Couper l’alimentation électrique de
l’appareil.

Pour empêcher tour fuite, retirer le
réservoir à solution propre (fig. 2-9) en
enfonçant la poignée du réservoir et en
tirant vers l’avant; metter le réservoir de
côté

(éviter de placer le réservoir sur

un meuble).

dente).

2. Le manche est en position verticale. 

3. L’écran de l’indicateur est sale.

2-8

Pour nettoyer l’écran (H), éteindre puis
débrancher l’aspirateur.

Retirer le couvercle transparent puis
essuyer l’écran avec un linge humide.
Remettre le couvercle en place.

2-9

Réservoirs

Réservoir à solution propre
(réservoir supérieur)

Le réservoir à solution propre contient la
solution de nettoyage qui sera
appliquée sur la surface à nettoyer.

Remplissage du réservoir

Couper l’alimentation électrique de
l’appareil.

Verrouiller le manche de l’appareil à la
position verticale.

Pour enlever le réservoir, enfoncer la
poignée et tirer vers l’avant.

Placer le réservoir dans un évier.

2-10

Tourner le capuchon du réservoir dans
le sens contraire des aiguilles d’une
montre pour l’enlever.

2-11

Placer le capuchon (A) à l’envers pour
l’utiliser comme tasse à mesurer.

À l’aide du capuchon, mesurer le déter-
gent selon le tableau.

Pour les tapis, escaliers et tissus de
recouvrement :

Remplir le capuchon jusqu’à la ligne de
remplissage 150 ml (5 onces) avec le
détergent ‹‹ Deep Cleansing

MC

››pour

tapis et tissus de recouvrement
HOOVER.

Pour les planchers à surface dure :

Remplir le capuchon jusqu’à la ligne de
remplissage (5 onces) avec le détergent
‹‹ Floor to Floor

MC

››* HOOVER.

Ne pas utiliser le détergent ‹‹ Floor to
Floor

MC

››pour planchers à surface dure

sur le tapis ou les tissus de recouvre-
ment.

Éviter d’utiliser n’importe quelle

cire avec votre aspirateur
“SteamVac”.

REMARQUE: N’utiliser que des déter-
gents HOOVER.

Ils sont spécialement

conçus pour votre appareil  “SteamVac”.
*Disponible en option s’il n’est pas
inclus avec votre appareil.

T.S.V.P 

Pour les zones très fréquentées :
Pré-traiter avec le vaporisateur pour
taches et endroits passants* de
HOOVER.
Si vous n’avez pas de vaporisateur
pour taches et endroits passants,
doubler la quantité de détergent
HOOVER (2 capuchons, ou 10 onces,
par réservoir de 1 gallon).

MISE EN GARDE : Les détergents
contiennent des surfactifs anioniques
et non ioniques. Éviter tout contact
avec la peau et les yeux. En cas de
contact avec les yeux, rincer à l’eau
froide pendant 15 minutes. S’il y a
contact avec la peau, laver à l’eau. Si
l’irritation persiste, consulter un
médecin. Pour de plus amples infor-
mations (États-Unis), composer le 
1-800-752-7869.

2-16

Appuyer sur la pédale de déblocage du
manche puis abaisser ce dernier jusqu’à
ce qu’il repose sur le sol. 

Pour nettoyer un escalier ou un meuble
capitonné, enlever le tuyau en effectuant
la procédure inverse, tel qu’indiqué à la
page 32.

Faites tourner les loquets du réservoir de
récupération vers l’extérieur (un de
chaque côté du reeservoir).

Soulever le réservoir et le déposer dans
un évier ou un drain.

2-17

Déverrouillez l’arrière du couvercle du
réservoir et retirez le couvercle. Videz le
réservoir. Pour de meilleurs résultats,
versez l’eau sale par l’arrière du réservoir
(F).

2-18

Le couvercle se met en place comme
une charnière.

Positionnez l’avant du

couvercle contre les languettes (G) à l’a-
vant du réservoir. 

Assurez-vous que le

couvercle est fermement en place
avant de continuer à nettoyer.

Appuyez fermement vers le bas sur le
collier du connecteur pour vous
assurer qu’il est fermement branché.

2-19

Remettez le réservoir en place et
appuyez vers le bas pour vous assurer
qu’il est bien positionné.

Faites tourner les loquets (E) (un de
chaque côté du réservoir) vers l’in-
térieur pour verrouiller le réservoir en
place. 

Pour continuer de nettoyer les

escaliers ou les meubles tapissés,
remettez le flexible en place comme
illustré sur la page 32. Levez le manche
en position verticale et remettez en place
le réservoir supérieur de solution de net-
toyage.

3.
Nettoyage

Avant de commencer

a. Bien passer l’aspirateur

– Pour les

tapis, utiliser un aspirateur avec agitateur
pour obtenir de meilleurs résultats.
Nettoyer les tissus de recouvrement avec
un aspirateur muni des embouts
appropriés. Utiliser un bec suceur pour
nettoyer les plis et les capitonnages. 

Ne

pas utiliser l’appareil “SteamVac”
comme un aspirateur à sec.

b. Pour les tissus de recouvrement,

Summary of Contents for SteamVac F5906

Page 1: ...ttached tools Review this manual before operating deep cleaner Owner s Manual ENGLISH pp 1 15 ESPA OL p g 16 25 FRAN AIS p 26 35 SteamVac Deep Cleaner cleans carpet fibers by applying hot tap water an...

Page 2: ...ance is for use on a nominal 120 volt circuit and has a grounding plug that looks like the plug A illustrated in sketch Fig 1 A temporary adapter D may be used to connect this plug to a 2 pole recepta...

Page 3: ...king up spills 10 Cleaning bare floors 10 11 Using the tools 11 14 Cleaning carpeted stairs 13 Cleaning upholstery 13 14 If you have a problem 15 Lubrication 15 Service 15 Storage 15 Warranty 15 1 Ass...

Page 4: ...andle sections are completely together squeeze trigger C on upper handle to snap trigger rod in place A C B Replace clean solution tank upper tank by positioning bottom first Press on tank handle to s...

Page 5: ...ext to converter as shown Wrap hose around hook on upper handle J Press hose into clips on upper hose holder K G H H I J K G K F E 1 12 1 13 Wrap hose around lower tool holder and continue until nozzl...

Page 6: ...n brushes are rotating 19 Nozzle 20 Solution tube connection 21 Recovery tank latches 22 ON OFF pedal 23 Handle release pedal step on pedal to lower handle to operating floor position This deep cleane...

Page 7: ...0 Slide selector button to the desired set ting before cleaning Brush indicator The brush indicator will spin F when the deep cleaner is turned ON and the brushes are rotating If the indicator does no...

Page 8: ...into tank Fill tank to fill line B 1 gallon with hot tap water To assure proper performance use only HOOVER cleaning detergent B If rubber ring C on cap has become dislodged reposition it with uneven...

Page 9: ...ove furniture out of area to be cleaned may not be necessary if only high traffic areas are to be cleaned For furniture too heavy to move place aluminum foil or wax paper under legs This will pre vent...

Page 10: ...brushes turned OFF in front of the spill pull the nozzle very slowly over the spill initially with suction only Repeat with spray and suction When picking up spills on bare floors use only the floor n...

Page 11: ...selector to the Lo or Hl position for scrubbing or OFF if scrubbing is not desired Dry hands and plug deep cleaner into a properly grounded outlet Step on handle release pedal and lower handle to ope...

Page 12: ...connector until the tab J locks it securely Using your thumb push forward and up on the latch K to remove tool as shown J F I G H K L M 3 12 Before using tool It may be necessary to remove air from t...

Page 13: ...s over any one area Always end with dry strokes If additional cleaning is necessary wait until the carpet is completely dry before using the tool again 11 Empty recovery tank when the motor sound beco...

Page 14: ...4 Maintenance Removable brushes Your deep cleaner is equipped with removable brushes for easy cleaning To remove brushes Disconnect cleaner from electrical outlet To prevent possible leaking remove cl...

Page 15: ...full automatic shut off engaged Remove and empty recovery tank Blockage In tool on end of hose Remove tool and clear blockage Recovery tank lid not on correctly Make sure lid is on securely Recovery...

Page 16: ...rra de 3 puntas y un recep t culo de tres polos que acepte el enchufe de la m quina Desenchufe el limpiador cuando no est en uso Antes de desenchufar desconecte todos los controles Desench fe la antes...

Page 17: ...gar cuando las secciones del mango est n completamente juntas 1 7 Instale el soporte para la accesorio Saque del soporte el accesorio y los tornillos que est n pegados con cinta Introduzca las proyecc...

Page 18: ...selector para escoger la velocidad de la escobilla en HI alta LO baja u OFF apagada 18 Indicador de escobilla gira cuando las escobillas rotan 19 Boquilla 20 Conexi n para el tubo de soluci n 21 Segu...

Page 19: ...s ojos enju guelos con agua fr a por 15 minutos En caso de contacto con la piel l vela con agua Si persiste la irritaci n llame a un m dico Para obtener informaci n m dica EE UU llame al 1 800 752 786...

Page 20: ...me el tiempo que ha transcurrido antes de que se saque y el material y tipo de la alfombra f Para evitar manchar use pl stico o papel de aluminio para proteger las superficies de madera o metal de la...

Page 21: ...do derrames en pisos expuestos use solamente la boquilla para pisos tenga colocado el accesorio para pisos expuestos y el selector de velocidad debe estar en la posici n OFF para evitar que se dispers...

Page 22: ...nectar el accesorio Todos los accesorios se conectan a la manguera del mismo modo 1 Conecte el accesorio al extremo de la manguera con conector desliz ndolo en el conector hasta que la leng eta J enca...

Page 23: ...ar el accesorio para eliminar el aire del sistema 6 Presione el accesorio suavemente sobre la tela Oprima el gatillo y haga retroceder la boquilla lentamente sobre la tela 7 Traslape las pasadas 1 2 p...

Page 24: ...so Causa posible Posible soluci n La pantalla del indicador est sucia Quite la tapa transparente del indicador y limpie la pantalla Vuelva a colocar la tapa El selector de velocidad est en la posici n...

Page 25: ...do El servicio bajo garant a se puede obtener solamente presentando el arte facto en uno de los centros autorizados de servicio de garant a siguientes Puede requerirse la presentaci n de un recibo de...

Page 26: ...prise femelle 3 p les qui accepte la prise de l appareil D branchez la shampouineuse lorsqu elle ne sert pas Coupez toutes les comandes avant de d brancher D brancher avant de raccorder l embout main...

Page 27: ...r les boulons dans les trous l avant de la poign e Si l inser tion des boulons est difficile la sec tion sup rieure du manche n est pas suffisamment enfonc e 1 4 Montage du support tuyau Placer le sup...

Page 28: ...chets Le crochet sup rieur tourne vers la droite ou la gauche ce qui aide au d gagement du cordon 8 Accessoire pour escalier tissus de recouvrement 9 Poign e de transport 10 Poign e du r servoir solut...

Page 29: ...surface dure sur le tapis ou les tissus de recouvre ment viter d utiliser n importe quelle cire avec votre aspirateur SteamVac REMARQUE N utiliser que des d ter gents HOOVER Ils sont sp cialement con...

Page 30: ...as transf r e sur le linge et que le tapis a toujours une couleur convenable une fois sec Si le tapis comporte plus qu une couleur les v rifier toutes d Si tout le plancher doit tre nettoy d placer le...

Page 31: ...ue la bande de mousse A situ e sous le filet est dans la position illustr e puis placer l embout l avant de la buse B S assurer que la fl che l avant de l embout pointe dans la direction illustr e 3 4...

Page 32: ...le connecteur de tube de solution rond sur la partie ronde l int rieur du clapet Appuyez fermement vers le bas sur le collier du connecteur pour vous assurer qu il est fermement branch 3 11 6 Le couv...

Page 33: ...ui pourrait endommager le tissu Si un nettoyage suppl mentaire est requis attendre que le tapis soit compl tement sec avant de r utiliser l accessoire 11 Vider le r servoir de r cup ration lorsque le...

Page 34: ...s t remis en place apr s nettoyage d escaliers ou de tapisserie Remettez en place le panneau avant du r servoir de r cup ration page 32 Probl me L appareil refuse d appli quer la solution propre Cause...

Page 35: ...us garantie ne peut tre obtenue qu en pr sentant I appareil I un des centres agr s pour de telles r parations La preuve de I achat doit tre pr sent e avant que le service ne soit effectu 1 Les centres...

Page 36: ...HOOVER and are registered trademarks HOOVER y son marcas registradas HOOVER et sont des marques d pos es 12 04 F5906 900 Litho USA 56518 186...

Reviews: