background image

18

conversión como se muestra. 

1-12

Enrolle la manguera sobre el gancho del
mango superior (J). Presione la
manguera en los clips del soporte supe-
rior para la manguera (K).

1-13

Enrolle la manguera debajo del soporte
inferior para accesorios y continúe hasta
que el conector para la boquilla esté
cerca del soporte superior para la
manguera. Encaje la manguera en su
lugar.

1-14

Presione el cordón en el clip para el
cordón del soporte para la manguera.
Jale el cordón para que quede tirante.

Almacenamiento
delantero superior de
accesorios

1-15

Boquilla para escaleras y
tapicería

Para guardar la boquilla para escaleras/
tapizados, abra la tapa del accesorio,
coloque la boquilla en el portaboquilla y
encájela firmemente en su lugar. Para
extraerla, proceda en orden inverso.

1-16

Cómo volver a colocar la
cubierta de accesorios

La cubierta de accesorios está diseña-
da para que se separe y quede suelta si
se abre demasiado.

Para volver a colocarla, alinee las bis-
agras de la cubierta con los orificios en
los costados del área de almace-
namiento  para los accesorios.

Empuje hacia abajo la tapa para fijarla
en su lugar.

2.
Uso

Descripción de la
limpiadora en profun-
didad

La limpiadora en profundidad ensam-
blada debe tener un aspecto semejante
al del diagrama.

2-1

1. Asa del mango
2. Gatillo surtidor:

se oprime para surtir

la solución limpiadora.

3. Enganche del cordón: 

coloque el 

cordón en el enganche para que no
estorbe cuando esté usando la limpia-
dora.

4. Manguera
5. Soporte para la manguera:

enrolle la

manguera alrededor del soporte y los
ganchos para guardarla.

6. Ganchos para la manguera
7. Ganchos para el cordón: 

enrolle el

cordón en los ganchos para almace-
narlo. El gancho superior se puede 
voltear a la derecha o izquierda para
soltar el cordón en forma rápida y fácil.

8. Boquilla para escaleras y tapicería
9. Asa para transportar
10. Asa del tanque para la solución
limpiadora
11. Tapa del tanque 

para la solución

limpiadora/taza para medir

12. El tanque para la solución
limpiadora:

contiene la solución

limpiadora

13. Tapa del tanque de recuperación
14. El tanque de recuperación:

guarda

la solución usada

15. “Panel delantero” del tanque de
recuperación
16. Cubierta
17. Selector de velocidad de las esco-
billas:

mueva el selector para escoger la

velocidad de la escobilla en HI (alta), LO
(baja) u OFF (apagada)

18. Indicador de escobilla:

gira cuando

las escobillas rotan

19. Boquilla
20. Conexión para el tubo de solución
21. Seguros del tanque de recu-
peración
22. Pedal ON/OFF (encendido/apaga-
do)
23. Pedal para soltar el mango:

pise el pedal para bajar el mango a la
posición de operación (limpieza de
pisos)

Este limpiador está diseñado para uso
del hogar.
Opere el limpiador solamente al voltaje
especificado en la placa de datos ubi-
cada en el reverso del limpiador.
Enchufe el limpiador en una toma de
corriente debidamente conectado a
tierra.

2-2

Pedal de encendido y apa-
gado y pedal para soltar el
mango

Pise el pedal (A) para encender la
limpiadora. Presione el pedal nueva-
mente para apagarla.

Pise el pedal (B) para bajar el mango a
la posición de operación. El mango no
se queda fijo en una sola posición sino
que “flota” para permitir una operación
cómoda.

2-3 

Para transportarla

Para mover su limpiadora en profundi-
dad de una habitación a otra, coloque
el mango en la posición vertical traba-
da, incline la limpiadora hacia atrás
sobre las ruedas y empújela hacia ade-
lante.

2-4

La limpiadora en profundidad también
se puede levantar colocando una mano
debajo del asa del tanque superior para
la solución limpiadora como se muestra.

2-5

“Apagado automático”

Cuando el tanque de recuperación
(tanque inferior) esté lleno, el mecanis-
mo de apagado automático apagará la
succión de la limpiadora en profundidad

(la succión se reducirá en forma
notable).

En ese momento el disco flotante 
amarillo subirá a la parte superior de la
tapa del tanque de recuperación (E). 
La limpiadora en profundidad ya no
recogerá más la solución sucia y el

sonido del motor será notablemente
más agudo.
Cuando esto sucede, apague la
limpiadora en profundidad y vacíe el
tanque de recuperación

antes de

seguir usándola.
También inspeccione el tanque para la
solución limpiadora; puede ser nece-
sario volver a llenarlo.

2-6

Selector de velocidad de
las escobillas

Su limpiadora en profundidad “Steam
Vac” tiene tres posiciones para el agita-
dor de escobillas.

HI -

para limpieza normal de alfombras

y pisos expuestos

LO -

para limpieza suave de alfombras

y pisos expuestos

OFF-

para limpieza de alfombras y

pisos expuestos cuando no se desea
cepillar. (Como cuando se están reco-
giendo derrames de líquidos. Vea la
página 21).
Antes de limpiar, deslice el botón selec-
tor a la posición deseada.

Summary of Contents for SteamVac F5906

Page 1: ...ttached tools Review this manual before operating deep cleaner Owner s Manual ENGLISH pp 1 15 ESPA OL p g 16 25 FRAN AIS p 26 35 SteamVac Deep Cleaner cleans carpet fibers by applying hot tap water an...

Page 2: ...ance is for use on a nominal 120 volt circuit and has a grounding plug that looks like the plug A illustrated in sketch Fig 1 A temporary adapter D may be used to connect this plug to a 2 pole recepta...

Page 3: ...king up spills 10 Cleaning bare floors 10 11 Using the tools 11 14 Cleaning carpeted stairs 13 Cleaning upholstery 13 14 If you have a problem 15 Lubrication 15 Service 15 Storage 15 Warranty 15 1 Ass...

Page 4: ...andle sections are completely together squeeze trigger C on upper handle to snap trigger rod in place A C B Replace clean solution tank upper tank by positioning bottom first Press on tank handle to s...

Page 5: ...ext to converter as shown Wrap hose around hook on upper handle J Press hose into clips on upper hose holder K G H H I J K G K F E 1 12 1 13 Wrap hose around lower tool holder and continue until nozzl...

Page 6: ...n brushes are rotating 19 Nozzle 20 Solution tube connection 21 Recovery tank latches 22 ON OFF pedal 23 Handle release pedal step on pedal to lower handle to operating floor position This deep cleane...

Page 7: ...0 Slide selector button to the desired set ting before cleaning Brush indicator The brush indicator will spin F when the deep cleaner is turned ON and the brushes are rotating If the indicator does no...

Page 8: ...into tank Fill tank to fill line B 1 gallon with hot tap water To assure proper performance use only HOOVER cleaning detergent B If rubber ring C on cap has become dislodged reposition it with uneven...

Page 9: ...ove furniture out of area to be cleaned may not be necessary if only high traffic areas are to be cleaned For furniture too heavy to move place aluminum foil or wax paper under legs This will pre vent...

Page 10: ...brushes turned OFF in front of the spill pull the nozzle very slowly over the spill initially with suction only Repeat with spray and suction When picking up spills on bare floors use only the floor n...

Page 11: ...selector to the Lo or Hl position for scrubbing or OFF if scrubbing is not desired Dry hands and plug deep cleaner into a properly grounded outlet Step on handle release pedal and lower handle to ope...

Page 12: ...connector until the tab J locks it securely Using your thumb push forward and up on the latch K to remove tool as shown J F I G H K L M 3 12 Before using tool It may be necessary to remove air from t...

Page 13: ...s over any one area Always end with dry strokes If additional cleaning is necessary wait until the carpet is completely dry before using the tool again 11 Empty recovery tank when the motor sound beco...

Page 14: ...4 Maintenance Removable brushes Your deep cleaner is equipped with removable brushes for easy cleaning To remove brushes Disconnect cleaner from electrical outlet To prevent possible leaking remove cl...

Page 15: ...full automatic shut off engaged Remove and empty recovery tank Blockage In tool on end of hose Remove tool and clear blockage Recovery tank lid not on correctly Make sure lid is on securely Recovery...

Page 16: ...rra de 3 puntas y un recep t culo de tres polos que acepte el enchufe de la m quina Desenchufe el limpiador cuando no est en uso Antes de desenchufar desconecte todos los controles Desench fe la antes...

Page 17: ...gar cuando las secciones del mango est n completamente juntas 1 7 Instale el soporte para la accesorio Saque del soporte el accesorio y los tornillos que est n pegados con cinta Introduzca las proyecc...

Page 18: ...selector para escoger la velocidad de la escobilla en HI alta LO baja u OFF apagada 18 Indicador de escobilla gira cuando las escobillas rotan 19 Boquilla 20 Conexi n para el tubo de soluci n 21 Segu...

Page 19: ...s ojos enju guelos con agua fr a por 15 minutos En caso de contacto con la piel l vela con agua Si persiste la irritaci n llame a un m dico Para obtener informaci n m dica EE UU llame al 1 800 752 786...

Page 20: ...me el tiempo que ha transcurrido antes de que se saque y el material y tipo de la alfombra f Para evitar manchar use pl stico o papel de aluminio para proteger las superficies de madera o metal de la...

Page 21: ...do derrames en pisos expuestos use solamente la boquilla para pisos tenga colocado el accesorio para pisos expuestos y el selector de velocidad debe estar en la posici n OFF para evitar que se dispers...

Page 22: ...nectar el accesorio Todos los accesorios se conectan a la manguera del mismo modo 1 Conecte el accesorio al extremo de la manguera con conector desliz ndolo en el conector hasta que la leng eta J enca...

Page 23: ...ar el accesorio para eliminar el aire del sistema 6 Presione el accesorio suavemente sobre la tela Oprima el gatillo y haga retroceder la boquilla lentamente sobre la tela 7 Traslape las pasadas 1 2 p...

Page 24: ...so Causa posible Posible soluci n La pantalla del indicador est sucia Quite la tapa transparente del indicador y limpie la pantalla Vuelva a colocar la tapa El selector de velocidad est en la posici n...

Page 25: ...do El servicio bajo garant a se puede obtener solamente presentando el arte facto en uno de los centros autorizados de servicio de garant a siguientes Puede requerirse la presentaci n de un recibo de...

Page 26: ...prise femelle 3 p les qui accepte la prise de l appareil D branchez la shampouineuse lorsqu elle ne sert pas Coupez toutes les comandes avant de d brancher D brancher avant de raccorder l embout main...

Page 27: ...r les boulons dans les trous l avant de la poign e Si l inser tion des boulons est difficile la sec tion sup rieure du manche n est pas suffisamment enfonc e 1 4 Montage du support tuyau Placer le sup...

Page 28: ...chets Le crochet sup rieur tourne vers la droite ou la gauche ce qui aide au d gagement du cordon 8 Accessoire pour escalier tissus de recouvrement 9 Poign e de transport 10 Poign e du r servoir solut...

Page 29: ...surface dure sur le tapis ou les tissus de recouvre ment viter d utiliser n importe quelle cire avec votre aspirateur SteamVac REMARQUE N utiliser que des d ter gents HOOVER Ils sont sp cialement con...

Page 30: ...as transf r e sur le linge et que le tapis a toujours une couleur convenable une fois sec Si le tapis comporte plus qu une couleur les v rifier toutes d Si tout le plancher doit tre nettoy d placer le...

Page 31: ...ue la bande de mousse A situ e sous le filet est dans la position illustr e puis placer l embout l avant de la buse B S assurer que la fl che l avant de l embout pointe dans la direction illustr e 3 4...

Page 32: ...le connecteur de tube de solution rond sur la partie ronde l int rieur du clapet Appuyez fermement vers le bas sur le collier du connecteur pour vous assurer qu il est fermement branch 3 11 6 Le couv...

Page 33: ...ui pourrait endommager le tissu Si un nettoyage suppl mentaire est requis attendre que le tapis soit compl tement sec avant de r utiliser l accessoire 11 Vider le r servoir de r cup ration lorsque le...

Page 34: ...s t remis en place apr s nettoyage d escaliers ou de tapisserie Remettez en place le panneau avant du r servoir de r cup ration page 32 Probl me L appareil refuse d appli quer la solution propre Cause...

Page 35: ...us garantie ne peut tre obtenue qu en pr sentant I appareil I un des centres agr s pour de telles r parations La preuve de I achat doit tre pr sent e avant que le service ne soit effectu 1 Les centres...

Page 36: ...HOOVER and are registered trademarks HOOVER y son marcas registradas HOOVER et sont des marques d pos es 12 04 F5906 900 Litho USA 56518 186...

Reviews: