background image

21

3-2

2. 

Mueva el selector de velocidad a

LO para una limpieza suave o a HI
para una limpieza normal.

3. Séquese las manos y enchufe el
cordón en una 

toma de corriente

eléctrica debidamente conectada a
tierra.

No limpie sobre tomas de corriente
eléctricas que estén en los pisos.

4. Para evitar caminar sobre alfombras
húmedas comience en el extremo de la
habitación más alejado de la puerta o
en el camino al fregadero donde se
vaciarán y llenarán los tanques.

Pise el pedal para soltar el mango y
baje el mango a la posición de
operación; encienda la limpiadora en
profundidad.

3-3

5. Apriete el gatillo para surtir la solución
limpiadora y 

lentamente

empuje la

limpiadora en profundidad hacia
adelante (equivale a una pasada
húmeda).

6. Continúe apretando el gatillo y jale

lentamente

la limpiadora en

profundidad hacia usted (segunda
pasada húmeda). Suelte el gatillo y
empuje 

lentamente

la limpiadora en

profundidad hacia el área que acaba de
rociar con la solución (pasada seca).
Entonces, 

lentamente

jale la limpiadora

en profundidad de regreso hacia usted
sin apretar el gatillo (pasada seca).

7. Traslape las pasadas por 1
pulgada/2,54 cm para evitar que quede
disparejo.

Mantenga la boquilla plana contra el
piso tanto para las pasadas hacia
adelante como para las pasadas hacia
atrás.

8. Para zonas muy sucias, repita los
pasos 5 a 7.

Nota: Para evitar saturar la alfombra
no use más de 4 pasadas húmedas
sobre un área. Siempre termine con
pasadas secas.

Es mejor alternar las pasadas húmedas
y secas como se describen antes.

Para obtener mejores resultados en la
limpieza y acelerar el secado de la
alfombra, termine con más pasadas
secas. (Continúe dando pasadas secas
hasta que poca agua quede visible
pasando a través de la tapa del tanque
de recuperación.) Vacíe el tanque de
recuperación cuando el sonido del
motor sea muy agudo y haya una
pérdida de succión (vea "Apagado

automático", figura 2-5).

Cuando termine de limpiar, siga las
instrucciones “Después de la limpieza”
de la página 20.

Para recoger
derrames

Su limpiadora en profundidad Steam
Vac también se puede usar para
recoger 

pequeños derrames de

líquidos (1 galón/3,8 L) o menos,
nunca debe exceder 1/4 de
pulgada/6,3 mm en profundidad)

en

alfombras, tapicería o pisos expuestos.

Para obtener los mejores resultados,
recoja los derrames inmediatamente,
colocando la boquilla para escaleras y
tapicería justo por encima del derrame y
succionando cualquier residuo que esté
sobre la alfombra. Si queda derrame,
coloque ya sea la boquilla de escaleras
y tapicería o la de pisos con las
escobillas apagadas frente al derrame,
jale la boquilla muy lentamente sobre el
derrame, usando solamente la succión
al principio. Repita el rociado y la
succión.

Cuando esté recogiendo derrames en
pisos expuestos, use solamente la
boquilla para pisos, tenga colocado el
accesorio para pisos expuestos y el
selector de velocidad debe estar en la
posición OFF

(para evitar que se

disperse el derrame).

Si queda una mancha, habitualmente lo
más eficaz para quitarla es la boquilla
para escaleras y tapicería. Aunque
ninguna solución limpiadora puede
sacar completamente todas las
manchas, éstas se pueden tratar
siguiendo las instrucciones que dé el
fabricante de la alfombra,la tapicería o
la superficie de piso expuesto que se
está limpiando.

No use la limpiadora en profundidad
para recoger líquidos combustibles o
inflamables o químicos.

Cuando haya terminado, siga las
instrucciones ”Después de la limpieza"
de la página 20.

Limpieza de pisos
expuestos

Cómo instalar el accesorio
para pisos expuestos

(Disponible a un costo adicional)

Desconecte la limpiadora en profundi-
dad de la toma de corriente eléctrica.

Para evitar la posibilidad de fugas,
saque el tanque para la solución
limpiadora (Figura 2-9) y el tanque de
recuperación (Figura 2-16) antes de
colocar el accesorio para pisos

expuestos. Ponga los tanques aparte (no
los ponga sobre los muebles).

Con el mango en la posición vertical,
incline la limpiadora hacia atrás de
modo que el mango descanse en el
piso.

3-3

Con la tira de espuma (A) (que se
encuentra debajo de la malla) en la
posición mostrada, coloque el accesorio
al frente de la boquilla (B). Asegúrese de
que la flecha del extremo del accesorio
apunte en la dirección que se muestra.

3-4

Empuje el accesorio contra la boquilla
mientras lo hace girar hacia abajo hasta
que ambos extremos encajen en su
lugar.

(Nota: se puede necesitar un poco de
fuerza para hacer girar y encajar el
accesorio en su lugar).  

Vuelva a poner la limpiadora en
profundidad en posición vertical. Baje el
mango y vuelva a colocar el tanque de
recuperación.

Levante el mango a la posición vertical y
vuelva a colocar el tanque para la
solución limpiadora.

Para limpiar el piso

Lea las instrucciones “Antes de
comenzar la limpieza” en la página 21.

No use la limpiadora en profundidad
Steam Vac en pisos de madera.

Llene el tanque para la solución
limpiadora para pisos desnudos
HOOVER para pisos expuestos
(disponible a un costo adicional si no se
incluye con su modelo) según las
instrucciones para las figuras 2-9  to 2-
15.

No use ningún tipo de cera con su
limpiadora en profundidad
"SteamVac".

Lleve el selector de velocidad a las
posiciones LO o HI para refregar o a la
posición OFF si no desea hacerlo.

Séquese las manos y 

enchufe la

limpiadora en profundidad en una
toma de corriente eléctrica con
conexión a tierra adecuada.

Pise el pedal para soltar el mango y baje
el mango a la posición de operación;
encienda la limpiadora.

Para surtir la solución, oprima el gatillo.
Mueva la limpiadora en profundidad
lentamente hacia adelante y hacia atrás
sobre el área que va a limpiar.

Para recoger la solución sucia, suelte el

Summary of Contents for SteamVac F5906

Page 1: ...ttached tools Review this manual before operating deep cleaner Owner s Manual ENGLISH pp 1 15 ESPA OL p g 16 25 FRAN AIS p 26 35 SteamVac Deep Cleaner cleans carpet fibers by applying hot tap water an...

Page 2: ...ance is for use on a nominal 120 volt circuit and has a grounding plug that looks like the plug A illustrated in sketch Fig 1 A temporary adapter D may be used to connect this plug to a 2 pole recepta...

Page 3: ...king up spills 10 Cleaning bare floors 10 11 Using the tools 11 14 Cleaning carpeted stairs 13 Cleaning upholstery 13 14 If you have a problem 15 Lubrication 15 Service 15 Storage 15 Warranty 15 1 Ass...

Page 4: ...andle sections are completely together squeeze trigger C on upper handle to snap trigger rod in place A C B Replace clean solution tank upper tank by positioning bottom first Press on tank handle to s...

Page 5: ...ext to converter as shown Wrap hose around hook on upper handle J Press hose into clips on upper hose holder K G H H I J K G K F E 1 12 1 13 Wrap hose around lower tool holder and continue until nozzl...

Page 6: ...n brushes are rotating 19 Nozzle 20 Solution tube connection 21 Recovery tank latches 22 ON OFF pedal 23 Handle release pedal step on pedal to lower handle to operating floor position This deep cleane...

Page 7: ...0 Slide selector button to the desired set ting before cleaning Brush indicator The brush indicator will spin F when the deep cleaner is turned ON and the brushes are rotating If the indicator does no...

Page 8: ...into tank Fill tank to fill line B 1 gallon with hot tap water To assure proper performance use only HOOVER cleaning detergent B If rubber ring C on cap has become dislodged reposition it with uneven...

Page 9: ...ove furniture out of area to be cleaned may not be necessary if only high traffic areas are to be cleaned For furniture too heavy to move place aluminum foil or wax paper under legs This will pre vent...

Page 10: ...brushes turned OFF in front of the spill pull the nozzle very slowly over the spill initially with suction only Repeat with spray and suction When picking up spills on bare floors use only the floor n...

Page 11: ...selector to the Lo or Hl position for scrubbing or OFF if scrubbing is not desired Dry hands and plug deep cleaner into a properly grounded outlet Step on handle release pedal and lower handle to ope...

Page 12: ...connector until the tab J locks it securely Using your thumb push forward and up on the latch K to remove tool as shown J F I G H K L M 3 12 Before using tool It may be necessary to remove air from t...

Page 13: ...s over any one area Always end with dry strokes If additional cleaning is necessary wait until the carpet is completely dry before using the tool again 11 Empty recovery tank when the motor sound beco...

Page 14: ...4 Maintenance Removable brushes Your deep cleaner is equipped with removable brushes for easy cleaning To remove brushes Disconnect cleaner from electrical outlet To prevent possible leaking remove cl...

Page 15: ...full automatic shut off engaged Remove and empty recovery tank Blockage In tool on end of hose Remove tool and clear blockage Recovery tank lid not on correctly Make sure lid is on securely Recovery...

Page 16: ...rra de 3 puntas y un recep t culo de tres polos que acepte el enchufe de la m quina Desenchufe el limpiador cuando no est en uso Antes de desenchufar desconecte todos los controles Desench fe la antes...

Page 17: ...gar cuando las secciones del mango est n completamente juntas 1 7 Instale el soporte para la accesorio Saque del soporte el accesorio y los tornillos que est n pegados con cinta Introduzca las proyecc...

Page 18: ...selector para escoger la velocidad de la escobilla en HI alta LO baja u OFF apagada 18 Indicador de escobilla gira cuando las escobillas rotan 19 Boquilla 20 Conexi n para el tubo de soluci n 21 Segu...

Page 19: ...s ojos enju guelos con agua fr a por 15 minutos En caso de contacto con la piel l vela con agua Si persiste la irritaci n llame a un m dico Para obtener informaci n m dica EE UU llame al 1 800 752 786...

Page 20: ...me el tiempo que ha transcurrido antes de que se saque y el material y tipo de la alfombra f Para evitar manchar use pl stico o papel de aluminio para proteger las superficies de madera o metal de la...

Page 21: ...do derrames en pisos expuestos use solamente la boquilla para pisos tenga colocado el accesorio para pisos expuestos y el selector de velocidad debe estar en la posici n OFF para evitar que se dispers...

Page 22: ...nectar el accesorio Todos los accesorios se conectan a la manguera del mismo modo 1 Conecte el accesorio al extremo de la manguera con conector desliz ndolo en el conector hasta que la leng eta J enca...

Page 23: ...ar el accesorio para eliminar el aire del sistema 6 Presione el accesorio suavemente sobre la tela Oprima el gatillo y haga retroceder la boquilla lentamente sobre la tela 7 Traslape las pasadas 1 2 p...

Page 24: ...so Causa posible Posible soluci n La pantalla del indicador est sucia Quite la tapa transparente del indicador y limpie la pantalla Vuelva a colocar la tapa El selector de velocidad est en la posici n...

Page 25: ...do El servicio bajo garant a se puede obtener solamente presentando el arte facto en uno de los centros autorizados de servicio de garant a siguientes Puede requerirse la presentaci n de un recibo de...

Page 26: ...prise femelle 3 p les qui accepte la prise de l appareil D branchez la shampouineuse lorsqu elle ne sert pas Coupez toutes les comandes avant de d brancher D brancher avant de raccorder l embout main...

Page 27: ...r les boulons dans les trous l avant de la poign e Si l inser tion des boulons est difficile la sec tion sup rieure du manche n est pas suffisamment enfonc e 1 4 Montage du support tuyau Placer le sup...

Page 28: ...chets Le crochet sup rieur tourne vers la droite ou la gauche ce qui aide au d gagement du cordon 8 Accessoire pour escalier tissus de recouvrement 9 Poign e de transport 10 Poign e du r servoir solut...

Page 29: ...surface dure sur le tapis ou les tissus de recouvre ment viter d utiliser n importe quelle cire avec votre aspirateur SteamVac REMARQUE N utiliser que des d ter gents HOOVER Ils sont sp cialement con...

Page 30: ...as transf r e sur le linge et que le tapis a toujours une couleur convenable une fois sec Si le tapis comporte plus qu une couleur les v rifier toutes d Si tout le plancher doit tre nettoy d placer le...

Page 31: ...ue la bande de mousse A situ e sous le filet est dans la position illustr e puis placer l embout l avant de la buse B S assurer que la fl che l avant de l embout pointe dans la direction illustr e 3 4...

Page 32: ...le connecteur de tube de solution rond sur la partie ronde l int rieur du clapet Appuyez fermement vers le bas sur le collier du connecteur pour vous assurer qu il est fermement branch 3 11 6 Le couv...

Page 33: ...ui pourrait endommager le tissu Si un nettoyage suppl mentaire est requis attendre que le tapis soit compl tement sec avant de r utiliser l accessoire 11 Vider le r servoir de r cup ration lorsque le...

Page 34: ...s t remis en place apr s nettoyage d escaliers ou de tapisserie Remettez en place le panneau avant du r servoir de r cup ration page 32 Probl me L appareil refuse d appli quer la solution propre Cause...

Page 35: ...us garantie ne peut tre obtenue qu en pr sentant I appareil I un des centres agr s pour de telles r parations La preuve de I achat doit tre pr sent e avant que le service ne soit effectu 1 Les centres...

Page 36: ...HOOVER and are registered trademarks HOOVER y son marcas registradas HOOVER et sont des marques d pos es 12 04 F5906 900 Litho USA 56518 186...

Reviews: