background image

4

4

GROUNDING INSTRUCTIONS

This  appliance  must  be  grounded.  If  it  should  malfunction  or  breakdown, 

grounding  provides  a  path  of  least  resistance  for  electric  current  to  reduce 

the  risk  of  electric  shock.  This  appliance  is  equipped  with  a  cord  having  an 

equipment-grounding conductor (C) and grounding plug (A). The plug must be 

inserted into an appropriate outlet (B) that is properly installed and grounded in 

accordance with all local codes and ordinances.

WARNING:

 

Improper connection of the equipment-grounding conductor 

can result in the risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service 

person if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded. Do not 

modify the plug provided with the appliance - if it will not fit the outlet, have a 

proper outlet installed by a qualified electrician. This appliance is for use on a 

nominal 120-volt circuit and has a grounding plug that looks like the plug (A) 

illustrated in Fig. 1. A temporary adapter (D) may be used to connect this plug to 

a 2-pole receptacle (E) if a properly grounded outlet is not available (Fig. 2). The 

temporary adapter should be used only until a properly grounded outlet (B) can 

be installed by a qualified electrician (Fig. 1). The green colored rigid ear, lug, or 

the like (F) extending from the adapter must be connected to a permanent ground 

(G) such as a properly grounded outlet box cover (Fig. 2). Whenever the adapter 

is used, it must be held in place by a metal screw. 

NOTE:

 In Canada, the use of a 

temporary adapter is not permitted by the Canadian Electrical Code.

CAUTION - TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE:

•  Avoid picking up hard, sharp objects with this product, as they may cause damage.

•  Store appropriately indoors in a dry place. Do not expose machine to freezing 

temperatures.

•  Do not use sharp objects to clean out hose as they can cause damage.

•  To assist in reducing drying time, be certain the area is well ventilated when using 

detergents and other cleaners with this machine.

•  To help prevent matting and resoiling, avoid contact with carpets until they are 

dry.  Keep children and pets away from carpets until they are completely dry.

•  Do not store extractor with solution in tanks.

•  With brushes on, do not allow cleaner to sit in one location for an extended 

period of time, as damage to the floor can result.

•  Do not use this extractor and accessories on hard floors. Using this machine on 

hard floors without proper attachment may scratch or damage your floor.

•  Water will drip from the brushes and underside of the product after use and may 

puddle. To avoid damage to wood and laminate flooring and to avoid potential 

slip hazard, after use (a) do not leave the product on wood and laminate surfaces 

and remove to a hard surface and (b) place unit on absorbent material (such as 

a towel) to soak up drips.

GROUNDING
OUTLET BOX

F

G

d

d

a

C

1

2

b

e

CONSIGNES

 DE

 MISE

 À 

LA TERRE

Cet

 ap

par

eil 

doi

t ê

tre

 m

is 

à la

 te

rre

. E

n c

as 

de 

déf

ect

uos

ité

 ou

 de

 br

is,

 la

 m

ise

 à 

la 

ter

re 

fou

rni

t u

n e

spa

ce 

de 

moi

ndr

e ré

sist

anc

e a

u c

our

ant

 él

ect

riq

ue 

afin

 de

 ré

dui

re 

le 

risq

ue 

de 

cho

c é

lec

triq

ue.

 Ce

t a

ppa

reil

 es

t d

oté

 d’

un 

cor

don

 m

uni

 d’

un 

con

duc

teu

r d

e m

ise

 à 

la 

ter

re 

de 

l’éq

uip

em

ent

 (C

) e

t d

’un

e fi

che

 de

 m

ise

 à 

la 

ter

re 

(A)

. L

a fi

che

 do

it ê

tre

 br

anc

hée

 

dan

s u

ne 

pris

e a

ppr

opr

iée

 (B

) a

déq

uat

em

ent

 in

sta

llée

 et

 m

ise

 à 

la 

ter

re 

con

for

mém

ent

 à 

tou

s le

s c

ode

s e

t o

rdo

nna

nce

s lo

cau

x.

AVE

RTIS

SEM

ENT

Un 

bra

nch

em

ent

 in

adé

qua

t d

u c

ond

uct

eur

 de

 m

ise

 à 

la 

ter

re d

e l’a

ppa

reil

 pe

ut e

ntra

îne

r u

n ri

squ

e d

e ch

oc é

lec

triq

ue.

 Si

 vo

us n

’êt

es p

as c

erta

in 

si 

la p

rise

 es

t co

rre

cte

men

t m

ise

 à l

a te

rre

, co

nsu

lte

r u

n él

ect

rici

en 

ou 

un 

tec

hni

cien

 qu

alif

ié.

 

Ne 

pas

 m

odi

fier

 la 

fich

e fo

urn

ie 

ave

c l’a

ppa

reil

. S

i la

 fic

he 

ne 

con

vien

t p

as 

à la

 pr

ise

, fa

ite

ins

tall

er u

ne 

pris

e a

déq

uat

e p

ar u

n é

lec

tric

ien

 qu

alif

ié.

 Ce

t a

ppa

reil

 es

t c

onç

u p

our

 êt

re 

util

isé

 su

r u

n c

irc

uit 

d’u

n c

alib

re 

nom

ina

l d

e 1

20 

vol

ts 

et e

st d

oté

 d’

une

 fic

he 

de 

mise

 

à la

 te

rre

 qu

i re

sse

mbl

e à

 la

 fic

he 

(A)

 ill

ust

rée

. U

n a

dap

tat

eur

 te

mpo

rair

e (D

) p

eut

 êt

re 

util

isé

 po

ur b

ran

che

r c

ette

 fic

he 

à u

ne 

pris

e b

ipo

lair

e (E

) s

i u

ne 

pris

e a

déq

uat

em

ent

 m

ise

 

à la

 te

rre

 n’

est

 pa

s d

isp

oni

ble.

 L’

ada

pta

teu

r te

mpo

rair

e n

e d

oit 

être

 ut

ilis

é q

ue 

jus

qu’

à c

qu’

une

 pr

ise

 ad

équ

ate

men

t m

ise

 à 

la 

ter

re 

(B)

 so

it i

nst

allé

e p

ar u

n é

lec

tric

ien

 qu

alif

ié.

 La

 

pat

te 

rig

ide

 ou

 le 

taq

uet

 de

 co

uleu

r v

erte

 ou

 au

tre

 élé

men

t s

em

blab

le 

(F)

 lié

 à 

l’ad

apt

ate

ur 

doi

t ê

tre

 br

anc

hé 

à u

ne 

mas

se 

per

man

ent

e (

G) 

com

me 

un 

cou

ver

cle 

de 

boî

te 

à p

rise

adé

qua

tem

ent

 m

is 

à la

 te

rre

. C

haq

ue 

foi

s q

u’u

ada

pta

teu

r e

st 

utili

sé, 

il d

oit 

être

 m

ain

ten

u e

plac

e p

ar 

une

 v

is 

en 

mét

al. 

Rem

arq

ue 

: A

Can

ada

, l’u

sag

e d

’un

 ad

apt

ate

ur t

em

por

aire

 n’e

st 

pas

 pe

rm

is 

par

 le 

Cod

e c

ana

dien

 de

 l’é

lec

tric

ité

.

• 

Mis

e e

n g

ard

e : 

Cet

 ap

par

eil 

con

tie

nt d

es 

pro

dui

ts 

chi

miq

ues

 re

con

nus

 pa

r l’

Éta

 d

e la

 C

alif

orn

ie 

com

me 

pou

van

t c

aus

er 

le 

can

cer

 ou

, e

ntra

îne

r d

es 

mal

for

mat

ion

 

 c

ong

éni

tal

es 

ou 

d’a

utre

s tr

oub

les

 de

 la

 re

pro

duc

tio

n. 

SE 

LAV

ER 

LES

 M

AIN

S A

PRS 

 L

’UT

ILI

SAT

IO

N D

E L

’AP

PAR

EIL

MISE EN 

GARDE : 

POUR RÉDUIRE 

LES 

RISqUES 

DE DOMMAGES

 :

• É

vite

de 

ram

ass

er 

des

 o

bje

ts 

dur

ou 

aux

 a

rêt

es 

tra

nch

ant

es 

ave

l’a

ppa

rei

l. 

 

 I

ls 

peu

ven

t e

ndo

mm

age

r l’

app

are

il.

• R

ang

er d

ans

 un

 en

dro

it s

ec.

 Ne

 pa

s e

xpo

ser

 l’a

ppa

reil

 à 

des

 te

mpé

rat

ure

s d

e g

el.

• N

e p

as 

util

ise

r d

’ob

jet

s a

ux 

arê

tes

 tra

nch

ant

es 

pou

r n

etto

yer

 le

 tu

yau

 ca

r c

ela 

risq

uer

ait 

de 

 

 l

’en

dom

mag

er.

• P

our

 ré

dui

re 

le 

tem

ps 

de 

séc

hag

e, s

’as

sur

er 

de 

bien

 aé

rer

 l’e

spa

ce 

net

toy

é lo

rsq

ue 

cet

 

 

 a

ppa

reil

 es

t u

tilis

é a

vec

 de

s d

éte

rge

nts

 ou

 d’

aut

res

 pr

odu

its

 ne

tto

yan

ts.

• P

our

 é

vite

r d

’ap

lat

ir 

les

 fi

bre

s d

e l

a m

oqu

ette

 o

u d

e l

a s

alir

 d

e n

ouv

eau

, é

vite

r t

out

 

 

 c

ont

act

 a

vec

 la

 m

oqu

ette

 ju

squ

’à 

ce 

qu’

elle

 s

oit 

sèc

he.

 G

ard

er 

les

 e

nfa

nts

 e

t l

es 

ani

 

 m

aux

 de

 co

mpa

gni

e é

loi

gné

s d

e la

 m

oqu

ette

 ju

squ

’à 

ce 

qu’

elle

 so

it s

èch

e.

• N

e p

as 

ran

ger

 l’e

xtra

cte

ur a

vec

 de

 la 

sol

utio

n n

etto

yan

te 

enc

ore

 pr

ése

nte

 da

ns 

le 

rés

erv

oir.

• L

ors

que

 le

s b

ros

ses

 so

nt e

n m

arc

he,

 ne

 pa

s la

iss

er 

l’ap

par

eil 

au 

mêm

e e

ndr

oit 

pen

dan

 

 u

ne 

lon

gue

 pé

rio

de 

de 

tem

ps,

 ca

r c

ela 

pou

rra

it e

ndo

mm

age

r le

 pl

anc

her

.

• N

E P

AS 

UTI

LIS

ER 

CET

 A

SPI

RAT

EUR

 EX

TRA

CTE

UR 

SUR

 LE

S P

LAN

CHE

RS 

À S

URF

ACE

 

 

 D

URE

 À

 M

OIN

S D

E D

ISP

OSE

R D

E L

’AC

CES

SOI

RE 

APP

ROP

RIÉ

. L

’UT

ILI

SAT

ION

 D

E C

ET 

 

 A

PPA

REI

L S

UR 

DES

 PL

ANC

HER

S À

 SU

RFA

CE 

DUR

E S

ANS

 L’

ACC

ESS

OIR

E A

PPR

OPR

IÉ 

 

 P

EUT

 ÉG

RAT

IGN

ER 

OU 

END

OM

MAG

ER 

LE 

PLA

NCH

ER.

• A

prè

s l’

util

isa

tio

n, d

e l’

eau

 s’

éco

uler

a d

es 

bro

sse

s e

t d

u d

ess

ous

 de

 l’a

ppa

reil

 et

 po

urra

it 

 

 s

’ac

cum

uler

. A

prè

s l’

util

isa

tio

n, p

our

 év

ite

r d

’en

dom

mag

er 

les

 pl

anc

her

s e

n b

ois 

et s

tra

ti

 

 f

iés

, e

t e

mpê

che

r q

u’ils

 de

vien

nen

t g

liss

ant

s, (

a) n

e p

as 

lais

ser

 l’a

ppa

reil

 su

r le

s s

urfa

ces

 

 

 e

n b

ois 

ou 

stra

tifi

ées

, m

ais 

le 

dép

lac

er s

ur u

ne 

sur

fac

e d

ure

, e

t (b

) p

lac

er l

’ap

par

eil 

sur

 un

 

 

 m

até

riau

 ab

sor

ban

t (c

om

me 

une

 se

rvie

tte

) p

erm

etta

nt d

’ép

ong

er l

es 

dév

ers

em

ent

s.

GROUNDING

OUTLET BOX

F

G

d

d

a

C

1

2

b

e

Summary of Contents for Power Scrub FH50150

Page 1: ...IF USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID Español página E1 Frances pag F1 Please visit Hoover com for video instructions for this cleaner www hoover com Guide d utilisation Instructions d utilisation et d entretien IMPORTANT LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT D UTILISER L ASPIRATEUR Vous avez des questions ou des inquiétudes Veuillez appeler le service à la clientèle au 1 800 9449200 du lundi ...

Page 2: ...istrer votre produit en ligne à l adresse Hoover com ou par téléphone au 1 800 944 9200 1 800 944 9200 Made in China Code de fabrication Pour obtenir de l assistance Visiter notre site Web à hoover com pour obtenir de plus amples renseignements ou des instructions vidéo pour l utilisation de cette shampouineuse Cliquez sur le lien du localisateur de marchands auto risés Hoover MD pour trouver le m...

Page 3: ...u minimum les risques d incendie de choc électrique ou de blessures Assembler complètement avant l utilisation N utiliser l aspirateur qu à la tension spécifiée sur la plaque signalétique située au dos de l appareil Ne pas laisser l appareil sans surveillance lorsqu il est branché Le débrancher quand il n est pas utilisé et avant d en faire l entretien Utiliser cet appareil à l intérieur seulement...

Page 4: ...ise appropriée B adéquatement installée et mise à la terre conformément à tous les codes et ordonnances locaux AVERTISSEMENT Un branchement inadéquat du conducteur de mise à la terre de l appareil peut entraîner un risque de choc électrique Si vous n êtes pas certain si la prise est correctement mise à la terre consulter un électricien ou un technicien qualifié Ne pas modifier la fiche fournie ave...

Page 5: ...tre achetés séparément sur le site www hoover com Accessoires inclus dans le sac en maille H Tube I Accessoire pour escalier J Accessoire pour K Suceur plat Carton contents A Carpet Washer B Water Solution Tank C Upper Handle D Handle Screws E SpinScrub Brush Assembly Pre assembled in unit F SpinScrub Hand Tool G Mesh Tool Storage Bag Remove all parts from carton and identify each item shown Make ...

Page 6: ... cord Placer le réservoir à SOLUTION 3 Placer le bas du réservoir sur l aspirateur Fig 4 4 Pousser la poignée du réservoir tout en soutenant le dos de la shampouineuse de l autre main jusqu à ce que le réservoir à solution s enclenche Fig 5 5 S assurer que le réservoir est bien en place Rangement des accessoires en option 1 Positionner la partie supérieure du manche et la glisser dans la base de l...

Page 7: ...Pedal 13 Cord Clip LIST OF FEATURES Description de l aspirateur 1 Gâchette d application de solution appuyer pour appliquer la solution nettoyante 2 Pédale marche arrêt 3 Commutateur nettoyage rinçage 4 Réservoir à eau propre à solution 5 Réservoir à eau sale 6 Loquet du réservoir à eau sale 7 Raccord du tube de solution 8 Suceur 9 Raccord des accessoires tuyau 10 Crochet du range cordon 11 Croche...

Page 8: ...rrupteur vers le haut Fig 13 B 1 Saisir le manche 2 Appuyer sur la pédale pour mettre la partie inférieure du manche en position de fonctionnement 3 Ne pas lâcher le manche avant que ce dernier soit verrouillé en position verticale 15 Transport 1 Pour déplacer l aspir ateur d une pièce à l autre 2 Placer le manche en position verticale incliner l aspirateur vers l arrière pour le faire reposer sur...

Page 9: ...e s enclenche et la succion sera interrompue le réservoir doit être vidé voir la section Arrêt automatique Comment le nettoyer 1 Éteindre l appareil et le débrancher de la prise de courant 2 Saisir la poignée du réservoir à eau sale et le retirer de la shampouineuse Fig 20 3 Saisir la poignée du réservoir à eau sale et le retirer de la shampouineuse Fig 21 4 Retirer le capuchon de déversement rapi...

Page 10: ...te plus d une couleur faire cette vérification pour chacune d elle 4 Pour le nettoyage de tout le plancher déplacer les meubles hors de la zone à nettoyer il est possible que cela ne soit pas nécessaire si seules les zones très passantes doivent être nettoyées Placer du papier d aluminium ou du papier ciré sous les pattes des meubles trop lourds pour être déplacés Cela empêchera les finis de bois ...

Page 11: ...sur le sol tant pour les passages vers l avant que vers l arrière Pour obtenir les meilleurs résultats de nettoyage possibles et pour accélérer le séchage de la moquette terminer par des passages à sec supplémentaires Continuer de faire des passages à sec jusqu à ce qu il ne soit possible de voir que peu d eau passer à travers le couvercle du réservoir d eau sale Vider le réservoir d eau sale lors...

Page 12: ...nsérer l extrémité du tuyau en alignant l indicateur sur les flèches de déverrouillage 2 Tourner dans le sens horaire pour verrouiller B Fig 31 3 Maintenir ouvert la porte du raccord du tube à solution Fig 32 4 Brancher le connecteur du tube à solution fermement dans le raccord du tuyau C Fig 32 Comment retirer 1 Débrancher le connecteur du tube à solution du raccord du tuyau en tirant délicatemen...

Page 13: ...angement en maille 1 Lire les instructions de la section Avant de commencer le nettoyage à la page 10 2 Fixer le tuyau et le tube de solution comme l indiquent Pg 13 3 Mettre le manche en position verticale Le rouleau brosse agitateur ne tournera pas tant que le manche sera en position verticale 4 Remplir le réservoir d eau en suivant les instructions 5 Remplir le contenant de détergent avec la so...

Page 14: ... de la section Avant de commencer le nettoyage à la page 10 S assurer de vérifier le code de nettoyage figurant sur le tissu qui recouvre vos meubles N utiliser l aspirateur qu avec des tissus portant le code W ou W S 1 Fixer le tuyau et le tube de solution comme l indiquent les figures 2 Mettre le manche en position verticale Le rouleau brosse agitateur ne tournera pas tant que le manche sera en ...

Page 15: ...ir à eau sale 2 Le manche à la verticale incliner la shampouineuse vers l arrière pour que le manche repose sur le plancher 3 Ouvrir le taquet pour dégager le suceur Fig 41 4 Faire glisser le suceur sous le taquet le dégager de l appareil et le retirer Fig 42 5 Rincer les débris de la tuyère 6 Pour remettre en place le couvercle du suceur faire glisser le couvercle sous le taquet lever le suceur e...

Page 16: ...lenwillow for service This will only result in delay If you need further assistance To speak with a customer service representative call 1 800 944 9200 Mon Fri 8am 7pm EST In Canada contact Hoover Canada Toronto 755 Progress Ave Scarborough ON M1H 2W7 OR Hoover Canada Edmonton 18129 111 Ave Edmonton AB T5W 2P2 Phone 1 800 944 9200 Mon Fri 8am 7pm EST Always identify your vacuum by the complete mod...

Page 17: ...re l utilisation PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE L aspirateur ne démarre pas 1 L aspirateur n est pas bien branché 1 Insérer la fiche de l appareil à fond dans la prise de courant 2 La prise de courant n est pas sous tension 2 Vérifier le fusible ou le disjoncteur 3 Le fusible a sauté ou le disjoncteur s est déclenché 3 Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur 4 Fusible de la ...

Page 18: ...nationwide Scrub Deluxe 18 PRODUITS NETTOYANTS AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de choc électrique causés par des composants internes endommagés n utiliser que les produits nettoyants Hoover MD et les accessoires pour les surfaces dures conçus pour cet appareil tel qu il est indiqué cidessous Clean Plus 2x Pet Plus 2x Pro Plus 2x Hoover Power 32oz 64oz 32oz 64oz 32oz 64oz Scrub Deluxe Guide ...

Page 19: ...UTE PARTIE RÉCLAMANT PAR L INTERMÉDIAIRE DU PROPRIÉTAIRE QU ILS RELÈVENT DU DROIT DES CONTRATS DE LA NÉGLIGENCE DE LA RESPONSABILITÉ CIVILE DÉLICTUELLE OU DE LA RESPONSABILITÉ STRICTE DU FAIT DES PRODUITS OU QU ILS DÉCOULENT DE QUELQUE CAUSE QUE CE SOIT Certains États ne permettent pas l exclusion des dom mages consécutifs par conséquent l exclusion précédente pourrait ne pas être applicable dans ...

Page 20: ......

Page 21: ...ono 1 800 944 9200 de lunes a viernes de 8 a m a 7 p m hora del Este QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA Esta garantía no cubre el uso del producto con cualquier fin comercial como servicios de limp ieza mantenimiento y de alquiler de equipos el mantenimiento inadecuado del producto los daños provocados por el uso indebido caso for tuito hechos de la naturaleza vandalismo u otros actos que excedan del cont...

Page 22: ... 7 pm hora estándar del este de lunes a viernes Por favor no devuelva este producto a la tienda Etiqueta ubicada debajo de la limpiadora Índice E19 Productos de limpieza PRODUCTOS DE LIMPIEZA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica debido a daños de los componentes internos use únicamente productos de limpieza de Hoover y accesorios para suelos duros diseñados para uso ...

Page 23: ...en las aberturas No use este aparato con ninguna abertura obstruida manténgalo libre de suciedad pelusa cabello y cualquier objeto que pueda reducir el flujo de aire Mantenga el cabello la ropa holgada los dedos y todas las partes del cuerpo fuera de las aberturas y otras piezas en movimiento Apague todos los controles antes de desenchufarlo Tenga especial cuidado al limpiar escaleras Para evitar ...

Page 24: ...parte inferior del producto después de utilizarlo y podría formar charcos Para evitar daños a pisos de madera y laminados y para evitar el riesgo potencial de resbalones después de utilizarlo a no deje el producto sobre superficies de madera o laminadas y trasládelo a una superficie dura b coloque la unidad sobre material absorbente por ejemplo una toalla para absorber el goteo GROUNDING OUTLET BO...

Page 25: ... accesorios no incluidos con su modelo pueden comprarse por separado visitando www hoover com E16 Almacenamiento Antes de guardarlo Vacíe el tanque de agua limpia y deje secar al aire Vuelva a colocarlo en la aspiradora Vacíe el tanque de recuperación enjuague bien el tanque y la tapa con agua limpia y deje secar al aire Verifique que la puerta de la tapa y el émbolo del depósito se mueven libreme...

Page 26: ...a asegurarán una limpieza continuamente eficaz Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante de mantenimiento autorizado Si el aparato no está funcionando adecuadamente se dejó caer se dañó se dejó a la intemperie o se dejó caer dentro del agua llévelo a un centro de servicio antes de continuar usándolo Cómo substituir 1 Alinee los postes A en ambos extremos del con...

Page 27: ...ón de aclarado en la posición WASH LAVAR Ponga el aparato en marcha 8 Presione suavemente el accesorio sobre la tela Presione el gatillo y tire lentamente de la boquilla sobre la tela Fig 39 9 Superponga las pasadas 1 2 pulgada para ayudar a evitar la formación de vetas 10 Realice pasadas adicionales sin presionar el gatillo para eliminar más humedad Para limpiar en esquinas o ranuras levante el a...

Page 28: ...loque el mango en posición vertical Los cepillos del agitador no giran mientras el mango se encuentra en posición vertical 4 Llene el tanque de agua limpia de acuerdo con las instrucciones que aparecen 5 Llene el contenedor para detergente con Detergente para alfombras tapizados HOOVER de acuerdo con las instrucciones de la Fig 2 11 6 Conecte el accesorio al extremo de la manguera 7 La longitud de...

Page 29: ...1 Abra el puerto de succión para la manguera accesoria A Fig 31 Inserte el extremo de la manguera alineando el indicador con las flechas de desbloqueo 2 Gire hacia la derecha para bloquear en posición 3 Mantenga abierto el puerto de solución para la manguera accesoria Fig 32 4 Enchufe el conector del tubo de solución de la manguera accesoria firmemente en el puerto de solución de la manguera B Fig...

Page 30: ... pro ducto después de utilizarlo y podría formar charcos Para evitar daños a pisos de madera y laminados y para evitar el riesgo potencial de resbalones después de utilizarlo a no deje el producto sobre superficies de madera o laminadas y trasládelo a una superficie dura b coloque la unidad sobre material absorbente por ejemplo una toalla para absorber el goteo PRECAUCIÓN E11 Para evitar saturar l...

Reviews: