background image

16

16

actual model may vary from images shown.

LubriCation

The  motor  is  equipped  with  bearings  that  contain 

sufficient  lubrication  for  the  life  of  the  motor.  

the addition of lubricant could cause damage. 

therefore,  do  not  add  lubricant  to  motor 

bearings.

storage

Before storing:

•  Empty Clean Water Tank and let air dry.    

  Replace on cleaner.

•  Empty  Dirty  Water  Tank,  rinse  tank  and  lid 

 

  thoroughly with clean water and let air dry.

allow brushes and underside of carpet cleaner 

to  air  dry  thoroughly  before  storing  carpet 

cleaner on a carpeted or wood surface.

range

Ment

Ava

nt d

e ra

nge

r l’a

ppa

rei

l :

• V

ide

r le

 ré

ser

voi

r d

’ea

u e

t le

 la

iss

er 

séc

her

 à 

 

 l’

air. 

Rep

lac

er l

e ré

ser

voi

r s

ur l

’ap

par

eil.

• V

ide

r l

e r

ése

rvo

ir 

de 

réc

upé

rat

ion

, b

ien

 ri

nce

 

 le

 ré

ser

voi

r e

t s

on 

cou

ver

cle

 à

 l’

eau

 p

rop

re, 

 

 p

uis 

lai

sse

r s

éch

er à

 l’a

ir.

lai

sse

r le

s b

ros

ses

 et

 le

 de

sso

us 

de 

l’a

ppa

rei

bie

séc

her

 à

 l

’ai

lib

re 

ava

nt 

de 

ran

ger 

l’a

spi

rat

eur

 s

ur 

une

 s

urfa

ce 

cou

ver

te 

de 

moq

uet

te 

ou 

sur

 un

e s

urfa

ce 

en 

boi

s. 

LubrifiCa

tion

Le 

mot

eur

 e

st 

dot

é d

e r

oul

em

ent

s s

uffis

am

men

lub

rifié

s p

our

 to

ute

 la

 d

uré

e d

e v

ie 

du 

mot

eur

l’a

jou

t d

e t

out

 lu

brif

ian

t p

our

rai

t c

aus

er 

des 

dom

mag

es.

 P

ar 

con

séq

uen

t, 

évi

ter

 d

’aj

out

er 

que

lqu

e lu

brif

ian

t q

ue 

ce 

soi

t a

ux 

rou

lem

ent

du 

mot

eur

.

To obtain approved Hoover

®

 service and genuine Hoover

®

 parts, locate the nearest Authorized Hoover

® 

Warranty Service Dealer (Depot) by:

 

•  Checking the Yellow Pages under “Vacuum Cleaners” or “Household”. 

 

•  Visit our website at hoover.com (U.S. Customers) or hoover.ca (Canadian customers).  

 

 

  Follow the service center link to find the service outlet nearest you.

 

•  For an automated referral of authorized service outlet locations call 1-800-944-9200.

Do not send your vacuum to Hoover

®

, Inc., Company in Glenwillow for service. This will only result in delay.

If you need further assistance:

To speak with a customer service representative call 1-800-944-9200; Mon-Fri 8am-7pm EST. In Canada, 

contact Hoover

®

 Canada, Toronto: 755 Progress Ave., Scarborough, ON M1H 2W7 OR Hoover

®

 Canada, 

Edmonton: 18129-111 Ave., Edmonton, AB T5W 2P2, Phone: 1-800-944-9200, Mon-Fri 8am-7pm EST.

Always identify your vacuum by the complete model number when requesting information or ordering parts. 

(The model number appears on the bottom of the vacuum.)
PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE.

serviCe

Pou

r o

bte

nir 

du 

ser

vice

 au

tor

isé

 H

oov

er

MD

 et

 de

s p

ièc

es 

Hoo

ver

MD

 d’

orig

ine

, tr

ouv

er l

’at

elie

r d

e s

erv

ice 

gar

ant

i a

uto

risé

 (d

épô

t) l

e p

lus

 pr

ès 

de 

che

z v

ous

. P

our

 ce

 fa

ire

 :

 

• C

ons

ulte

r le

s P

age

s ja

une

s à

 la

 ru

briq

ue 

« A

spi

rat

eur

s d

om

est

iqu

es 

». O

U

 

• V

isit

er n

otre

 sit

e W

eb 

www

.ho

ove

r.co

m (a

ux 

Éta

ts-

Uni

s) o

u w

ww.

hoo

ver

.ca

 (a

u C

ana

da)

. C

liq

uer

 su

 

 

 le

 lie

n «

 Se

rvic

e à

 la 

clie

ntè

le 

» p

our

 co

nna

ître

 l’a

dre

sse

 du

 Ce

ntre

 de

 se

rvic

e le

 plu

s p

rès

 de

 ch

ez v

ous

.

 

• C

om

pos

er 

le 

1-8

00-

944

-92

00 

pou

r é

cou

ter

 u

n m

ess

age

 in

diq

uan

t le

s a

dre

sse

s d

es 

Cen

tre

s d

 

 

 s

erv

ice

 au

tor

isé

s. P

riè

re 

de 

ne 

pas

 en

voy

er v

otre

 as

pira

teu

r à

 H

oov

er

MD

, In

c. à

 G

len

willo

w, e

n O

hio

 

 p

our

 qu

’il s

oit 

rép

aré

. C

ela

 n’

ent

raî

ner

a q

ue 

des

 dé

lai

s s

upp

lém

ent

aire

s.

si v

ous

 av

ez 

bes

oin

 d’

aut

res

 re

nse

ign

em

ent

s :

Pou

r p

arle

r a

vec

 un

 re

pré

sen

tan

t d

u s

erv

ice

 à 

la 

clie

ntè

le,

 co

mpo

ser

 le

 1-

800

-94

4-9

200

 du

 lu

n. a

u v

en.

 de 

8 h

 à 

17 

h (

HNE

). A

u C

ana

da,

 co

mm

uni

que

r a

vec

 H

oov

er

MD

 C

ana

da,

 à 

Tor

ont

o : 

755

, P

rog

res

s A

ve, 

Sca

rbo

rou

gh 

(O

N)  

M1H

 2W

7; O

U à

 Ed

mon

ton

 : 1

812

9-1

11 A

ve,

 Ed

mon

ton

 (A

B)  

T5W

 2P

2. T

élé

pho

ne 

1-8

00-

944

-92

00,

 du

 lu

n. a

u v

en.

 de

 8 

h à

 17

 h 

(HN

E). 

Tou

jou

rs 

ide

ntifi

er l

’as

pira

teu

r p

ar l

e n

um

éro

 du 

mod

èle

 et

 le

 co

de 

de 

fab

rica

tio

n lo

rsq

ue 

vou

s d

em

and

ez 

des

 in

for

mat

ion

s o

u q

ue 

vou

s c

om

man

dez

 de

piè

ces

 de

 re

cha

nge

. (L

e n

um

éro

 de

 m

odè

le 

fig

ure

 au

 ba

s d

e l’a

ppa

rei

l.)

VEU

ILL

EZ 

NE 

PAS

 RE

TO

URN

ER 

CE 

PRO

DUI

T A

U M

AG

ASI

N.

 

servi

Ce

Summary of Contents for Power Scrub FH50150

Page 1: ...IF USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID Español página E1 Frances pag F1 Please visit Hoover com for video instructions for this cleaner www hoover com Guide d utilisation Instructions d utilisation et d entretien IMPORTANT LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT D UTILISER L ASPIRATEUR Vous avez des questions ou des inquiétudes Veuillez appeler le service à la clientèle au 1 800 9449200 du lundi ...

Page 2: ...istrer votre produit en ligne à l adresse Hoover com ou par téléphone au 1 800 944 9200 1 800 944 9200 Made in China Code de fabrication Pour obtenir de l assistance Visiter notre site Web à hoover com pour obtenir de plus amples renseignements ou des instructions vidéo pour l utilisation de cette shampouineuse Cliquez sur le lien du localisateur de marchands auto risés Hoover MD pour trouver le m...

Page 3: ...u minimum les risques d incendie de choc électrique ou de blessures Assembler complètement avant l utilisation N utiliser l aspirateur qu à la tension spécifiée sur la plaque signalétique située au dos de l appareil Ne pas laisser l appareil sans surveillance lorsqu il est branché Le débrancher quand il n est pas utilisé et avant d en faire l entretien Utiliser cet appareil à l intérieur seulement...

Page 4: ...ise appropriée B adéquatement installée et mise à la terre conformément à tous les codes et ordonnances locaux AVERTISSEMENT Un branchement inadéquat du conducteur de mise à la terre de l appareil peut entraîner un risque de choc électrique Si vous n êtes pas certain si la prise est correctement mise à la terre consulter un électricien ou un technicien qualifié Ne pas modifier la fiche fournie ave...

Page 5: ...tre achetés séparément sur le site www hoover com Accessoires inclus dans le sac en maille H Tube I Accessoire pour escalier J Accessoire pour K Suceur plat Carton contents A Carpet Washer B Water Solution Tank C Upper Handle D Handle Screws E SpinScrub Brush Assembly Pre assembled in unit F SpinScrub Hand Tool G Mesh Tool Storage Bag Remove all parts from carton and identify each item shown Make ...

Page 6: ... cord Placer le réservoir à SOLUTION 3 Placer le bas du réservoir sur l aspirateur Fig 4 4 Pousser la poignée du réservoir tout en soutenant le dos de la shampouineuse de l autre main jusqu à ce que le réservoir à solution s enclenche Fig 5 5 S assurer que le réservoir est bien en place Rangement des accessoires en option 1 Positionner la partie supérieure du manche et la glisser dans la base de l...

Page 7: ...Pedal 13 Cord Clip LIST OF FEATURES Description de l aspirateur 1 Gâchette d application de solution appuyer pour appliquer la solution nettoyante 2 Pédale marche arrêt 3 Commutateur nettoyage rinçage 4 Réservoir à eau propre à solution 5 Réservoir à eau sale 6 Loquet du réservoir à eau sale 7 Raccord du tube de solution 8 Suceur 9 Raccord des accessoires tuyau 10 Crochet du range cordon 11 Croche...

Page 8: ...rrupteur vers le haut Fig 13 B 1 Saisir le manche 2 Appuyer sur la pédale pour mettre la partie inférieure du manche en position de fonctionnement 3 Ne pas lâcher le manche avant que ce dernier soit verrouillé en position verticale 15 Transport 1 Pour déplacer l aspir ateur d une pièce à l autre 2 Placer le manche en position verticale incliner l aspirateur vers l arrière pour le faire reposer sur...

Page 9: ...e s enclenche et la succion sera interrompue le réservoir doit être vidé voir la section Arrêt automatique Comment le nettoyer 1 Éteindre l appareil et le débrancher de la prise de courant 2 Saisir la poignée du réservoir à eau sale et le retirer de la shampouineuse Fig 20 3 Saisir la poignée du réservoir à eau sale et le retirer de la shampouineuse Fig 21 4 Retirer le capuchon de déversement rapi...

Page 10: ...te plus d une couleur faire cette vérification pour chacune d elle 4 Pour le nettoyage de tout le plancher déplacer les meubles hors de la zone à nettoyer il est possible que cela ne soit pas nécessaire si seules les zones très passantes doivent être nettoyées Placer du papier d aluminium ou du papier ciré sous les pattes des meubles trop lourds pour être déplacés Cela empêchera les finis de bois ...

Page 11: ...sur le sol tant pour les passages vers l avant que vers l arrière Pour obtenir les meilleurs résultats de nettoyage possibles et pour accélérer le séchage de la moquette terminer par des passages à sec supplémentaires Continuer de faire des passages à sec jusqu à ce qu il ne soit possible de voir que peu d eau passer à travers le couvercle du réservoir d eau sale Vider le réservoir d eau sale lors...

Page 12: ...nsérer l extrémité du tuyau en alignant l indicateur sur les flèches de déverrouillage 2 Tourner dans le sens horaire pour verrouiller B Fig 31 3 Maintenir ouvert la porte du raccord du tube à solution Fig 32 4 Brancher le connecteur du tube à solution fermement dans le raccord du tuyau C Fig 32 Comment retirer 1 Débrancher le connecteur du tube à solution du raccord du tuyau en tirant délicatemen...

Page 13: ...angement en maille 1 Lire les instructions de la section Avant de commencer le nettoyage à la page 10 2 Fixer le tuyau et le tube de solution comme l indiquent Pg 13 3 Mettre le manche en position verticale Le rouleau brosse agitateur ne tournera pas tant que le manche sera en position verticale 4 Remplir le réservoir d eau en suivant les instructions 5 Remplir le contenant de détergent avec la so...

Page 14: ... de la section Avant de commencer le nettoyage à la page 10 S assurer de vérifier le code de nettoyage figurant sur le tissu qui recouvre vos meubles N utiliser l aspirateur qu avec des tissus portant le code W ou W S 1 Fixer le tuyau et le tube de solution comme l indiquent les figures 2 Mettre le manche en position verticale Le rouleau brosse agitateur ne tournera pas tant que le manche sera en ...

Page 15: ...ir à eau sale 2 Le manche à la verticale incliner la shampouineuse vers l arrière pour que le manche repose sur le plancher 3 Ouvrir le taquet pour dégager le suceur Fig 41 4 Faire glisser le suceur sous le taquet le dégager de l appareil et le retirer Fig 42 5 Rincer les débris de la tuyère 6 Pour remettre en place le couvercle du suceur faire glisser le couvercle sous le taquet lever le suceur e...

Page 16: ...lenwillow for service This will only result in delay If you need further assistance To speak with a customer service representative call 1 800 944 9200 Mon Fri 8am 7pm EST In Canada contact Hoover Canada Toronto 755 Progress Ave Scarborough ON M1H 2W7 OR Hoover Canada Edmonton 18129 111 Ave Edmonton AB T5W 2P2 Phone 1 800 944 9200 Mon Fri 8am 7pm EST Always identify your vacuum by the complete mod...

Page 17: ...re l utilisation PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE L aspirateur ne démarre pas 1 L aspirateur n est pas bien branché 1 Insérer la fiche de l appareil à fond dans la prise de courant 2 La prise de courant n est pas sous tension 2 Vérifier le fusible ou le disjoncteur 3 Le fusible a sauté ou le disjoncteur s est déclenché 3 Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur 4 Fusible de la ...

Page 18: ...nationwide Scrub Deluxe 18 PRODUITS NETTOYANTS AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de choc électrique causés par des composants internes endommagés n utiliser que les produits nettoyants Hoover MD et les accessoires pour les surfaces dures conçus pour cet appareil tel qu il est indiqué cidessous Clean Plus 2x Pet Plus 2x Pro Plus 2x Hoover Power 32oz 64oz 32oz 64oz 32oz 64oz Scrub Deluxe Guide ...

Page 19: ...UTE PARTIE RÉCLAMANT PAR L INTERMÉDIAIRE DU PROPRIÉTAIRE QU ILS RELÈVENT DU DROIT DES CONTRATS DE LA NÉGLIGENCE DE LA RESPONSABILITÉ CIVILE DÉLICTUELLE OU DE LA RESPONSABILITÉ STRICTE DU FAIT DES PRODUITS OU QU ILS DÉCOULENT DE QUELQUE CAUSE QUE CE SOIT Certains États ne permettent pas l exclusion des dom mages consécutifs par conséquent l exclusion précédente pourrait ne pas être applicable dans ...

Page 20: ......

Page 21: ...ono 1 800 944 9200 de lunes a viernes de 8 a m a 7 p m hora del Este QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA Esta garantía no cubre el uso del producto con cualquier fin comercial como servicios de limp ieza mantenimiento y de alquiler de equipos el mantenimiento inadecuado del producto los daños provocados por el uso indebido caso for tuito hechos de la naturaleza vandalismo u otros actos que excedan del cont...

Page 22: ... 7 pm hora estándar del este de lunes a viernes Por favor no devuelva este producto a la tienda Etiqueta ubicada debajo de la limpiadora Índice E19 Productos de limpieza PRODUCTOS DE LIMPIEZA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica debido a daños de los componentes internos use únicamente productos de limpieza de Hoover y accesorios para suelos duros diseñados para uso ...

Page 23: ...en las aberturas No use este aparato con ninguna abertura obstruida manténgalo libre de suciedad pelusa cabello y cualquier objeto que pueda reducir el flujo de aire Mantenga el cabello la ropa holgada los dedos y todas las partes del cuerpo fuera de las aberturas y otras piezas en movimiento Apague todos los controles antes de desenchufarlo Tenga especial cuidado al limpiar escaleras Para evitar ...

Page 24: ...parte inferior del producto después de utilizarlo y podría formar charcos Para evitar daños a pisos de madera y laminados y para evitar el riesgo potencial de resbalones después de utilizarlo a no deje el producto sobre superficies de madera o laminadas y trasládelo a una superficie dura b coloque la unidad sobre material absorbente por ejemplo una toalla para absorber el goteo GROUNDING OUTLET BO...

Page 25: ... accesorios no incluidos con su modelo pueden comprarse por separado visitando www hoover com E16 Almacenamiento Antes de guardarlo Vacíe el tanque de agua limpia y deje secar al aire Vuelva a colocarlo en la aspiradora Vacíe el tanque de recuperación enjuague bien el tanque y la tapa con agua limpia y deje secar al aire Verifique que la puerta de la tapa y el émbolo del depósito se mueven libreme...

Page 26: ...a asegurarán una limpieza continuamente eficaz Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante de mantenimiento autorizado Si el aparato no está funcionando adecuadamente se dejó caer se dañó se dejó a la intemperie o se dejó caer dentro del agua llévelo a un centro de servicio antes de continuar usándolo Cómo substituir 1 Alinee los postes A en ambos extremos del con...

Page 27: ...ón de aclarado en la posición WASH LAVAR Ponga el aparato en marcha 8 Presione suavemente el accesorio sobre la tela Presione el gatillo y tire lentamente de la boquilla sobre la tela Fig 39 9 Superponga las pasadas 1 2 pulgada para ayudar a evitar la formación de vetas 10 Realice pasadas adicionales sin presionar el gatillo para eliminar más humedad Para limpiar en esquinas o ranuras levante el a...

Page 28: ...loque el mango en posición vertical Los cepillos del agitador no giran mientras el mango se encuentra en posición vertical 4 Llene el tanque de agua limpia de acuerdo con las instrucciones que aparecen 5 Llene el contenedor para detergente con Detergente para alfombras tapizados HOOVER de acuerdo con las instrucciones de la Fig 2 11 6 Conecte el accesorio al extremo de la manguera 7 La longitud de...

Page 29: ...1 Abra el puerto de succión para la manguera accesoria A Fig 31 Inserte el extremo de la manguera alineando el indicador con las flechas de desbloqueo 2 Gire hacia la derecha para bloquear en posición 3 Mantenga abierto el puerto de solución para la manguera accesoria Fig 32 4 Enchufe el conector del tubo de solución de la manguera accesoria firmemente en el puerto de solución de la manguera B Fig...

Page 30: ... pro ducto después de utilizarlo y podría formar charcos Para evitar daños a pisos de madera y laminados y para evitar el riesgo potencial de resbalones después de utilizarlo a no deje el producto sobre superficies de madera o laminadas y trasládelo a una superficie dura b coloque la unidad sobre material absorbente por ejemplo una toalla para absorber el goteo PRECAUCIÓN E11 Para evitar saturar l...

Reviews: