background image

10

PRO

BLÈME

CAU

SE P

OSS

IBL

E

SO

LUT

ION P

OSS

IBL

E

L’as

pira

teur

 ne 

dém

arr

e p

as

1. 

La f

ich

e n

’es

t p

as i

nsé

rée 

fer

mem

ent d

ans

 la p

ris

e d

e c

our

ant

.

1. 

Ins

ére

r la

 fi

che

 de

 l’app

arei

l à

 fo

nd 

dans

 la

 pr

ise 

de 

cou

ran

t.

2. 

La 

pri

se 

de 

cou

ran

t n

’es

t p

as s

ous 

ten

sion

.

2. 

Vér

ifi

er 

le 

fus

ibl

e ou 

le 

dis

jon

cte

ur.

3. 

Le 

fus

ibl

e a

 sa

uté

 ou

 le

 di

sjo

nct

eur 

s’e

st 

déc

lenc

hé.

3. 

Rem

plac

er 

le 

fus

ibl

e o

u r

éen

cle

nch

er 

le 

dis

jonc

teu

r.

Fai

ble

 as

pira

tio

n o

n'asp

ire

 pas

1. 

Vid

e-p

ous

siè

re 

ple

in.

1. 

Vid

er 

le 

vid

e-p

ous

siè

re.

2. 

Bro

sse

s d

e l'

agi

tat

eur

 us

ées

.

2. R

emp

lac

er 

le 

roul

eau

-bro

sse

.

3. 

Cou

rro

ie 

usé

e ou 

cas

ée.

3. 

Rem

pla

cer 

cou

rro

ie.

4. 

Mau

vai

s ré

gla

ge 

de 

la 

hau

teu

du 

tapis

.

4. 

Rég

ler

 le

 bo

uto

n d

e c

ont

rôl

e d

e la

 ha

ute

ur d

u ta

pis 

à u

ne p

osit

ion

 app

rop

rié

e p

our

 le ta

pis 

à n

ett

oye

r.

5. 

L’ag

ita

teu

r ne 

tou

rne 

pas

.

5. 

Vér

ifi

ez 

si l

a c

our

roi

e e

n V

 es

t p

lac

ée 

cor

rec

tem

ent

 da

ns 

la 

rai

nure

 de

 l’a

git

ate

ur 

et 

de 

la 

pou

lie 

fol

le.

6. 

Le 

reg

ard 

de 

net

toy

age

 es

obs

tru

é pa

r de

s dé

bri

s.

6. 

Vid

ez 

le 

reg

ard 

de 

net

toy

age

.

Il e

st 

diff

ici

le 

de 

pou

sse

r le

 l’a

spi

rate

ur

1. M

au

vai

s ré

gla

ge 

de 

la 

hau

teu

du 

tapis

.

1. R

égl

er l

e b

out

on 

de 

con

trô

le 

de 

la 

hau

teu

r d

u ta

pis 

à u

ne p

osit

ion

 app

rop

rié

e p

our

 le ta

pis 

à n

ett

oye

r.

2. 

Bro

sse

s d

e l'

agi

tat

eur

 us

ées

.

2. R

emp

lac

er 

le 

roul

eau

-bro

sse

.

3. DÉPANNAGE 

Les

 pa

lie

rs 

de l’

asp

ira

teu

r s

ont

 su

ffi

sam

men

t lu

brif

iés

 po

ur t

out

e la

 du

rée

 de

 vi

e de

 l’a

ppa

rei

l. T

out

lub

rif

ica

tio

n s

upp

lém

ent

aire

 po

urr

ait 

cau

ser

 de

s d

om

mag

es;

 il 

ne 

fau

t d

onc

 pa

s a

jou

ter

 de

 lu

brif

ian

t a

ux 

pal

ier

s de l

’as

pira

teu

r.

Le 

rou

lea

u b

ros

se 

agi

tat

eur

 es

t p

our

vu 

de de

ux 

rou

lem

ent

s à

 bi

lle

s q

ui d

oiv

ent

 êt

re 

lub

rif

iés 

pér

iod

iqu

em

ent à u

n cen

tre d

e ser

vic

e Hoo

ver o

u à un a

tel

ier d

e ser

vic

e gar

ant

i Hoo

ver a

uto

ris

é (dé

pôt

).

Si u

n pro

blè

me m

ine

ur s

urv

ien

t, i

l est h

abi

tu

elle

men

t pos

sib

le d

e le r

éso

udr

e fac

ile

men

t si l

a cau

se 

est d

éte

rm

iné

e à l’a

ide d

e la l

ist

e ci d

ess

ous

.

Lubrification

Pou

r o

bte

nir 

du 

ser

vic

e a

uto

ris

é H

OO

VE

R e

t d

es 

piè

ces

 H

OO

VE

R d

’or

igi

ne,

 tr

ouv

er 

le 

Cen

tre

 de

 ve

nte 

et d

e ser

vic

e H

oov

er o

u l’

ate

lier

 de ser

vic

e g

ara

nti

 aut

ori

sé (

dép

ôt)

 le p

lus

 prè

s d

e c

hez

 vou

s. P

our

 ce 

fai

re :

• co

nsu

lter

 le

s P

age

s ja

une

s à

 la

 ru

bri

que

 « 

Asp

ira

teu

rs 

dom

est

iqu

es 

» O

U

• co

nsu

lter

 la

 se

cti

on 

« S

ervi

ce 

à la

 cl

ien

tèl

e »

 du

 si

te 

Web

 H

oov

er, 

au 

ww

w.h

oov

er.c

a »

 O

U

• c

om

pos

er 

le 

1 8

00 

944

-92

00 

pou

r a

ccé

der

 à 

un 

ser

vic

e d

’ai

de 

aut

om

ati

sé 

qui

 vo

us 

ind

iqu

era

 

l’e

mpl

ace

men

t d

es c

ent

res d

e ser

vic

e a

uto

risé

s (

É.-

U. se

ule

men

t).

Pri

ère

 de

 ne

 pa

s e

nvo

yer

 vo

tre

 as

pir

ate

ur 

à H

oov

er, 

Inc

. à

 G

len

will

ow

, e

n O

hio

, p

our

 qu

’il 

soi

t r

épa

ré. 

Cel

a n

’en

tra

îne

ra q

ue d

es d

éla

is s

upp

lém

ent

aire

s.

Si v

ous

 av

ez 

bes

oin

 d’

aut

res

 re

nse

ign

em

ent

s, c

om

mun

iqu

er 

ave

c le

 Ce

ntr

e d

’ai

de 

à la

 cl

ien

tèl

e H

oov

er, 

au 

1 80

0 26

3-6

376

.

Au 

Can

ada

, c

om

mun

iqu

er 

ave

c H

oov

er 

Can

ada

, E

tob

ico

ke,

 O

nta

rio

, M

8W

 3R

9; 

tél

éph

one

 : 

1 8

00 

263-

637

6 (

de 8

 h à

 19 h

, H

NE, d

u lu

ndi

 au v

end

redi

).

Au 

mom

ent

 de

 de

man

der

 de

s r

ens

eig

nem

ent

s o

u d

e c

om

man

der

 de

s p

ièc

es,

 to

ujo

urs

 m

ent

ion

ner

 le 

num

éro d

e m

odè

le co

mpl

et d

e l’

asp

ira

teu

r. (

Le n

um

éro d

e m

odè

le se

 tro

uve

 à l’

arr

ière

 de l

’as

pir

ate

ur.)

Service

10

3. TROUBLESHOOTING 

The motor is equipped with bearings that contain sufficient lubrication for the life of the motor. The 
addition of lubricant could cause damage. 

Therefore, do not add lubricant to motor bearings.

The agitator brush roll is equipped with two ball bearings that should be lubricated periodically by a 
Hoover Sales and Service Center or an Authorized Hoover Warranty Service Dealer.

If a minor problem develops, it usually can be remedied quite easily when the cause is identified by 
using the check list below.

Lubrication

To obtain approved HOOVER service and genuine HOOVER parts, locate the nearest Hoover Sales and 
Service Center or Authorized Hoover Warranty Service Dealer (Depot) by:

•  checking the Yellow Pages under “Vacuum Cleaners - Household” 
•  checking the Service section of Hoover on-line at hoover.com
•  calling 1-800-944-9200 for an automated referral of authorized service outlet locations (U.S. only).

Do not send your cleaner to Hoover in Glenwillow, Ohio for service, this will only result in delay.
If further assistance is needed, contact the Hoover Consumer Response Center, 1-800-263-6376, 

Mon-Fri 8

am

-7

pm

 

est

.

In Canada: Carson Building; 100 Carson St.; Etobicoke, ON; M8W3R9; 1-800-263-6376, Mon-Fri 8

am

-7

pm

 

est

.

Always identify your cleaner by the  complete model number when requesting information or ordering parts. 

(The model number appears on the back of the cleaner.)

Service

PROBLEM

POSSIBLE REASON

POSSIBLE SOLUTION

Cleaner won’t run

1.  Power cord not firmly plugged 

into outlet.

1.  Plug unit in firmly. 

2. No voltage in wall plug.

2. Check fuse or breaker.

3.  Blown fuse or tripped breaker.

3.  Replace fuse/reset breaker.

Cleaner won’t pick

up or low suction

1.  Bag/Dirt Cup full.

1.  Empty bag/dirt cup; change throw away bag.

2. Agitator brushes worn.

2. Replace agitator roll sleeve.

3.  Broken or worn belt.

3.  Replace belt.

4. Carpet height setting is incorrect.

4. Set carpet height adjustment to appropriate 
  setting for carpet being cleaned.

5. Agitator not rotating.

5. Check V-belt positioning in groove of agitator 

and idler pulley.

6. Heavy object clean-out full of 

debris.

6. Empty heavy object clean-out.

Cleaner is hard

to push

1.  Carpet height setting is incorrect.

1.  Set carpet height adjustment to appropriate 
  setting for carpet being cleaned.

2. Agitator brushes worn.

2. Replace agitator roll sleeve.

Summary of Contents for HVRC1800010

Page 1: ...oover MD Cet appareil est conforme aux exigences de la Loi sur la santé et la sécurité au travail 29 CFR 1910 sous paragraphe S Please review this manual before operating your Hoover appliance www hoover com Owner s Manual Operating and Servicing Instructions 2008 All rights reserved 59156659 R0 10 08 This cleaner meets Occupational Safety and Health Act OSHA 29 CFR 1910 Subpart S requirements ...

Page 2: ..._________________________________ Conseil Il est recommandé de joindre votre reçu de caisse au guide d utilisation car la date d achat peut devoir être vérifiée avant toute réparation couverte par la garantie de votre produit HOOVER Assurez vous de remplir et de retourner la carte d enregistrement incluse avec votre aspirateur Merci d avoir choisi un produit HOOVER MD MFG Code 1 Hood 2 Access Cap ...

Page 3: ...mal de 16 à 3 fils doté d une fiche mise à la terre triphasée et une prise tripolaire compatible avec la fiche de l appareil Ne pas utiliser l appareil si la fiche ou le cordon d alimentation est endommagé Si l aspirateur fonctionne mal s il est tombé ou a été endommagé ou laissé à l extérieur ou s il est tombé dans l eau il doit être apporté à un Centre de service Hoover ou chez un détaillant de ...

Page 4: ...aissé au repos pendant 30 minutes le protecteur thermique se réinitialise automatiquement et vous pouvez reprendre le nettoyage Si le protecteur thermique est encore activé après avoir suivi les étapes ci dessus il est possible que l aspirateur ait besoin d être réparé 1 2 C A F E G D B Protecteur Thermique 4 DANGER Improper connection of the equipment grounding conductor can result in the risk of...

Page 5: ...areil sans sac à poussière réutilisable en tissu ou jetable en papier Pour réduire la torsion du cordon commencer à enrouler le cordon au niveau de l extrémité du manche avant de le placer sur le crochet du range cordon 2 ENTRETIEN 5 Brushed Edge Cleaning Brushed edge cleaning is provided on both sides of the nozzle to remove embedded dirt in carpet near baseboards and furniture Guide either side ...

Page 6: ...Puis replacez l agrafe de fermeture sur la partie supérieure du sac extérieur Fixez le ressort sur le crochet Refermez la glissière du sac extérieur Vidage 2 1 2 2 2 3 Si un sac en papier jetable est utilisé la courroie située dans le sac extérieur doit être fixée au dessus du tube de remplissage supérieur 6 2 4 Optional Paper Throw Away Bag A HOOVER Type A paper throw away bag may be used with th...

Page 7: ...rer les deux languettes en les tirant vers l extérieur comme il est illustré Retirer le vide poussière et le vider Replacer le vide poussière dans le support au bas du sac et verrouiller les languettes en position Quand vider Vidage Le vide poussière 2 6 2 5 FULL LINE 7 The Belts To check belts remove hood see following section If either belt is stretched or cut or if the agitator fails to rotate ...

Page 8: ...a nouvelle courroie autour de la poulie folle et de la poulie du moteur Faites tourner la poulie folle afin de vous assurer que la courroie est bien installée Refermez le couvercle retournez l appareil et remettez les vis en place en prenant soin de les serrer avec un tournevis Remplacement de la courroie plate 2 7 A B C D Las courroies cont 8 Turn cleaner over Place V belt into groove of agitator...

Page 9: ... agitateur Débrancher l appareil avant de vérifier ou de remplacer rouleau brosse agitateur To check condition of brushes move edge of a card across agitator opening Rotate agitator by hand If brushes do not touch edge of card the brushes are worn and sleeve should be replaced Quand vider Manchon du rouleau agitateur 9 Turn end plates of agitator in opposite directions until one end plate comes of...

Page 10: ...gnements communiquer avec le Centre d aide à la clientèle Hoover au 1 800 263 6376 Au Canada communiquer avec Hoover Canada Etobicoke Ontario M8W 3R9 téléphone 1 800 263 6376 de 8 h à 19 h HNE du lundi au vendredi Au moment de demander des renseignements ou de commander des pièces toujours mentionner le numéro de modèle complet de l aspirateur Le numéro de modèle se trouve à l arrière de l aspirat...

Page 11: ...vados 59156659 R0 10 08 Esta aspiradora cumple con los requisitos de la Ley de seguridad y salud ocupacional Occupational Safety and Health Act OSHA Título 29 Sección 1910 Inciso S del Código Federal de Reglamentaciones Code of Federal Regulations CFR Manual del Propietario Instrucciones de Funcionamiento y Servicio ...

Page 12: ...ta ayuda Visite nuestro sitio web en hoover com Siga el enlace del centro de servicio para encontrar el centro de servicio más cercano o llame al 1 800 944 9200 para que le indiquen de manera automática la ubicación de los centros autorizados de servicio únicamente en los EE UU o llame al 1 800 263 6376 para hablar con un representante del Centro de atención al cliente de lunes a viernes de 8 a m ...

Page 13: ...NTES Cuando use un aparato eléctrico siempre siga las precauciones básicas que incluyen las siguientes LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO ADVERTENCIA No deje el aparato sin supervisión cuando esté enchufado Desenchúfelo de la toma de corriente cuando no lo utilice y antes de realizar el mantenimiento No use este aparato en lugares al aire libre ni en superficies húmedas Conecte...

Page 14: ...dillo agitador PELIGRO La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipo puede ocasionar un riesgo de choque eléctrico Consulte a un electricista calificado o al personal de mantenimiento si no está seguro de que la toma de corriente está conectada a tierra en forma adecuada No modifique el enchufe suministrado con el aparato si no calza en la toma de corriente haga que un elect...

Page 15: ...car el agitador deslizando la proyección cuadrada del extremo de la correa del agitador dentro de la ranura cuadrada al costado de la boquilla Luego deslice la proyección redonda del otro extremo del agitador dentro de la ranura redonda Voltee la aspiradora y mueva la polea guía para asegurarse de que la correa plana y la correa en V estén colocadas correctamente Vuelva a colocar la cubierta y la ...

Page 16: ...erior debe fijarse por encima del tubo de relleno superior Las Correas Para verificar las correas retire la cubierta vea la siguiente sección Si cualquiera de las correas está estirada o cortada o si el agitador no rota reemplace la correa correspondiente Retire la cubierta volteando la aspiradora y quitando los 4 tornillos de cabeza Phillips indicados con flechas en la parte inferior de la aspira...

Reviews: